इतालवी में straniero का क्या मतलब है?

इतालवी में straniero शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में straniero का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में straniero शब्द का अर्थ विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी, अजनबी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

straniero शब्द का अर्थ

विदेशी

nounadjectivemasculine

Trovo molto interessanti le lingue straniere.
मेरे ख़याल से विदेशी भाषाएँ बहुत ही दिलचस्प होतीं हैं।

अन्यदेशीय

noun

परदेशी

nounmasculine

Che unità esiste fra l’Israele spirituale e gli stranieri?
आत्मिक इस्राएल और परदेशियों के बीच कैसी एकता है?

अजनबी

nounmasculine

Perché potremmo dover cambiare il modo in cui consideriamo gli stranieri?
हमें अजनबियों के बारे में अपना नज़रिया बदलने की ज़रूरत क्यों पड़ सकती है?

और उदाहरण देखें

Secondo Esodo 23:9, in che modo i servitori di Dio dovevano trattare gli stranieri, e perché?
निर्गमन 23:9 के मुताबिक, परमेश्वर के लोगों को परदेसियों के साथ कैसे पेश आना था और क्यों?
16 Lo fecero infuriare con dèi stranieri;+
16 उन्होंने पराए देवताओं की पूजा करके उसका क्रोध भड़काया,+
Fatto interessante, Rut non utilizzò solo l’appellativo “Dio”, cosa che avrebbero fatto molti stranieri, ma usò il nome proprio di Dio, Geova.
यह बात गौर करने लायक है कि रूत ने न सिर्फ “परमेश्वर” कहा बल्कि उसके नाम “यहोवा” का भी इस्तेमाल किया, जबकि परदेसी शायद सिर्फ परमेश्वर कहते।
Perché non cominciate con lo scoprire quali lingue straniere si parlano comunemente nel vostro territorio?
क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं?
• Quale lavoro hanno compiuto i missionari e altri nei paesi stranieri?
विदेश जाकर सेवा करनेवाले मिशनरियों और दूसरों ने कौन-सा रिकॉर्ड कायम किया?
O “risiedette come straniero”.
या “परदेसी की तरह रहा।”
Ma la straniera che si trovava nelle condizioni descritte in Deuteronomio 21:10-13 non costituiva una minaccia del genere.
लेकिन व्यवस्थाविवरण 21:10-13 में बताए हालात में एक परदेशी लड़की इस्राएली पुरुष के लिए कोई खतरा नहीं होती।
WASHINGTON DC – Nel corso degli ultimi cinque anni, molti paesi a basso reddito, come il Ruanda e l’Honduras, hanno emesso per la prima volta obbligazioni verso investitori privati stranieri di Londra e New York.
वाशिंगटन, डीसी – पिछले पाँच वर्षों में, रवांडा और होंडुरास जैसे कई कम आय वाले देशों ने पहली बार, लंदन और न्यूयॉर्क में निजी विदेशी निवेशकों को अपने बांड जारी किए हैं।
Mi misi anche a disposizione per aiutare gli studenti stranieri che stavano imparando l’inglese, cosa che in seguito mi fu molto utile.
मैं खुद आगे आकर कुछ विद्यार्थियों को अँग्रेज़ी भी सिखाने लगा। मेरे इस फैसले से आगे चलकर मुझे बहुत मदद मिली।
È chiaro, quindi, che quella di trasferirsi in un paese straniero è una grossa decisione e non dovrebbe essere presa alla leggera.
यह तो साफ ज़ाहिर है कि विदेश जाने का फैसला, बहुत बड़ा फैसला है और यह फैसला करने से पहले बहुत अच्छी तरह सोच लेना चाहिए।
27 Tutti gli uomini della sua casa — sia quelli nati nella casa sia quelli acquistati con denaro da uno straniero — furono circoncisi con lui.
27 अब्राहम के साथ-साथ उसके घराने के उन सभी लड़कों और आदमियों का खतना किया गया जो उसके घर में पैदा हुए थे या किसी परदेसी से खरीदे गए थे।
Ma le mogli straniere fecero peccare perfino lui.
+ मगर दूसरे देशों से आयी सुलैमान की पत्नियों ने उसे बहका दिया और उससे पाप करवाया।
Lo straniero e il residente forestiero che non divenivano proseliti non erano sotto la Legge e potevano usare in vari modi gli animali morti e non dissanguati.
जो परदेशी और पराए लोग अपना धर्म नहीं बदलते, उन पर व्यवस्था लागू नहीं होती थी। इसलिए वे कई तरीकों से उन मरे हुए जानवरों का इस्तेमाल कर सकते थे जिनका लहू न बहाया गया हो।
sono uno straniero ai loro occhi.
मैं उनके लिए बेगाना बन गया हूँ।
(Geremia 8:7) Con queste parole il profeta Geremia proclamò il giudizio di Geova contro il popolo apostata di Giuda, che aveva lasciato Geova suo Dio e si era volto all’adorazione di divinità straniere.
(यिर्मयाह 8:7) भविष्यवक्ता यिर्मयाह ने इन्हीं शब्दों के साथ यहूदा के धर्मत्यागी लोगों के खिलाफ यहोवा का न्यायदंड सुनाया। इन लोगों ने अपने परमेश्वर यहोवा को छोड़कर दूसरी जातियों के देवी-देवताओं की उपासना शुरू कर दी थी।
Secondo fonti storiche il bergamotto era presente in Calabria già all’inizio del XVIII secolo, e all’occasione le persone del posto ne vendevano l’essenza agli stranieri di passaggio.
इतिहास की किताबों से पता चलता है, कलाब्रीआ में बरगमट पेड़ सन् 1700 के दशक के शुरूआती सालों में पाए जाते थे, और वहाँ के निवासी कभी-कभार मुसाफिरों को इसका अर्क बेचते थे।
2 La nostra eredità è stata ceduta a estranei, le nostre case a stranieri.
2 हमारी विरासत परायों के हवाले कर दी गयी है, हमारे घर परदेसियों को दे दिए गए हैं।
Un nuovo rapporto del Gruppo Secure Fisheries, intitolato Protezione della Pesca Somala, svela nuovi dati satellitari che mostrano che i pescherecci stranieri INN attualmente catturano una quantità di pesce tre volte maggiore di quello pescato dai somali.
सुरक्षित मत्स्य पालन समूह, जिसे सोमाली मत्स्य पालन को सुरक्षित करना कहा जाता है, की एक नई रिपोर्ट से नए सैटेलाइट डेटा का खुलासा हुआ है जिसमें यह दर्शाया गया है कि विदेशी आईयूयू मछली पकड़ने की नौकाएँ अब सोमालिया के लोगों की तुलना में तीन गुना अधिक मछलियाँ पकड़ रही हैं।
Nell'Università c'è un Centro degli Studi Europei (progetto TACIS), che è una delle sei sedi russe degli esami CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) dell'Università per stranieri di Siena.
CILS Exam: Italian Proficiency Test (अंग्रेज़ी) CILS EXAM : CERTIFICATE OF ITALIAN LANGUAGE PROFICIENCY (अंग्रेज़ी) Università per Stranieri di Siena (इतालवी)
Per contro, gli investitori stranieri in Cile e in Cina importano un know-how importante, ecco perchè i flussi verso l’interno del capitale lordo rendono di più degli investimenti lordi all’estero.
इसके विपरीत, चिली और चीन में विदेशी निवेशक मूल्यवान तकनीकी ज्ञान लेकर आते हैं; इसलिए प्रवाहित होने वाली सकल पूँजी विदेशों में सकल बचत से ज़्यादा आय प्रदान करती है।
Denigravano la gente comune giudicandola ignorante e impura, e disprezzavano gli stranieri che vivevano in mezzo a loro.
वे सामान्य लोगों को अशिक्षित और अशुद्ध लोग समझकर उनका तिरस्कार करते थे, और वे अपने बीच परदेशियों को तुच्छ समझते थे।
14:9) Se si usano parole che l’uditorio non capisce, è come parlare una lingua straniera.
14:9) अगर आपके शब्द, सुननेवालों को आसानी से समझ नहीं आते, तो उन्हें ऐसा लगेगा मानो आप कोई विदेशी भाषा बोल रहे हैं।
Pur essendo di origine straniera, i figli dei servitori di Salomone dimostrarono la loro devozione a Geova lasciando Babilonia e tornando per partecipare al ripristino della Sua adorazione.
यधपि वे विदेशी वंश के थे, सुलैमान के दासों की सन्तानों ने बाबुल छोड़कर और लौटकर परमेश्वर की उपासना पुन:स्थापित करने में भाग लेने के द्वारा अपनी परमेश्वरीय भक्ति को साबित किया।
29 Sì, ciò avverrà in un giorno in cui asi udrà parlare di fuochi, di tempeste e di bvapori di fumo in terre straniere;
29 हां, यह उस समय आएगी जब अग्नि, और आंधी-तूफान के विषय में बातें सुनाई देंगी, और विदेशी प्रदेशों में धूएं के बादल उठेंगे;
+ Dovrete lasciarli per il povero*+ e per lo straniero residente.
+ यह सब तुम गरीबों*+ और तुम्हारे बीच रहनेवाले परदेसियों+ के लिए छोड़ देना।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में straniero के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।