इतालवी में verme का क्या मतलब है?

इतालवी में verme शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में verme का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में verme शब्द का अर्थ कीड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

verme शब्द का अर्थ

कीड़ा

nounmasculine

La mattina dopo la manna che hanno conservato è piena di vermi e comincia a puzzare!
जो मन्ना उन्होंने बचाकर रखा था, दूसरी सुबह उसमें कीड़े पड़ गए और उससे बदबू आने लगी!

और उदाहरण देखें

In un mese diventa verme adulto.
एक महीने के लिए यह विशाल मानव जमघट बन जाता है।
Quanto meno l’uomo mortale, che è un baco, e il figlio dell’uomo, che è un verme!”
फिर मनुष्य की क्या गिनती जो कीड़ा है, और आदमी कहां रहा जो केंचुआ है!”
14 Non aver timore, Giacobbe, piccolo verme,*+
14 हे याकूब, भले ही तू कीड़े जैसा कमज़ोर है,+ मगर डर मत।
La preghiera che i Fremen recitano all'apparizione di un verme: "Benedetto sia il Creatore e la Sua acqua.
भावप्रकाश के रचयिता 'पांगारा इति लोके प्रसिद्ध:' कहकर पारिभद्र (फरहद) को कर्णिकार मानते हैं।
Dio perciò si servì di un verme per far morire la pianta.
इसलिए उसने एक कीड़ा भेजा, जिसके काटने पर वह पौधा मुर्झा गया।
(Giobbe, capitolo 18) Nel suo breve terzo discorso Bildad sostenne che l’uomo è “un baco” e “un verme”, pertanto impuro davanti a Dio. — Giobbe, capitolo 25.
(अय्यूब, अध्याय १८) अपने छोटे-से तीसरे भाषण में, बिलदद ने तर्क किया कि मनुष्य “कीड़ा” और “केंचुआ” है और इसीलिए परमेश्वर के सामने अशुद्ध है।—अय्यूब, अध्याय २५.
Per quanto sembrino deboli e indifesi come un verme che si contorce nella polvere, Geova aiuterà gli israeliti prigionieri.
बंधुआई में रहनेवाले इस्राएली मिट्टी में रेंगनेवाले कीड़े की तरह कमज़ोर और बेसहारा नज़र आते हैं मगर यहोवा उनकी हिफाज़त करेगा।
+ È meglio per te entrare con un occhio solo nel Regno di Dio che essere gettato con due occhi nella Geènna,*+ 48 dove il verme non muore e il fuoco non si spegne.
+ अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना परमेश्वर के राज में दाखिल हो, बजाय इसके कि तुझे दोनों आँखों समेत गेहन्ना* में फेंक दिया जाए,+ 48 जहाँ कीड़े कभी नहीं मरते और आग कभी नहीं बुझती।
7 All’alba del giorno dopo, però, il vero Dio mandò un verme, che colpì la zucca e la fece seccare.
7 लेकिन अगले दिन पौ फटते ही, सच्चे परमेश्वर ने एक कीड़ा भेजा। कीड़े ने बेल को ऐसा खाया कि बेल सूख गयी।
e il figlio dell’uomo, che è un verme!”
इंसान जो एक कीड़ा है,
Ma Dio fa in modo che al sorgere dell’aurora un verme colpisca la pianta, che comincia ad avvizzire.
लेकिन परमेश्वर एक कीड़े का प्रबन्ध करता है ताकि वह पौ फटने पर उस पेड़ को काटे, और वह पेड़ मुरझाने लगता है।
Sotto il feroce assalto di Gog, il popolo di Geova sembrerà indifeso come un verme, un popolo ‘che dimora senza mura’ e non ha “nemmeno sbarra e porte”.
गोग के भयानक आक्रमण के सामने यहोवा के लोग किसी कीड़े की तरह एकदम लाचार नज़र आएँगे, वे उन लोगों की तरह नज़र आएँगे जो “बिना शहरपनाह” के, यहाँ तक कि “बिना बेड़ों और पल्लों के बसे हुए हैं।”
15, 16. (a) Che ne sarà dei nemici di Israele, e in che senso Israele assomiglia a un verme?
15, 16. (क) इस्राएल के दुश्मनों का क्या हश्र होगा, और किस मायने में इस्राएल एक कीड़े सरीखा दिखाई देता है?
+ È meglio per te entrare con un occhio solo nel Regno di Dio che essere gettato con due occhi nella Geènna,*+ 48 dove il verme non muore e il fuoco non si spegne.
+ अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना परमेश्वर के राज में दाखिल हो, बजाय इसके कि तुझे दोनों आँखों समेत गेहन्ना में फेंक दिया जाए,+ 48 जहाँ कीड़े कभी नहीं मरते और आग कभी नहीं बुझती।
Fece in modo che un verme colpisse la zucca e la facesse morire.
उसने एक कीड़ा भेजा जिसने बेल को ऐसा खाया कि बेल सूख गयी।
39 Pianterai vigne e le coltiverai, ma non berrai vino e non vendemmierai,+ perché le rovinerà il verme.
39 तुम अंगूरों के बाग लगाओगे और उनकी देखभाल में बहुत मेहनत करोगे, मगर तुम्हें न पीने के लिए दाख-मदिरा मिलेगी, न ही खाने के लिए अंगूर मिलेंगे+ क्योंकि कीड़े तुम्हारे अंगूर खा जाएँगे।
Richiama qui Verme Grigio e gli Immacolati.
ग्रे कृमि और शुद्ध वापस कॉल करें ।
Riguardo ai “cadaveri degli uomini che si sono ribellati a [Dio]”, Isaia dice che “il loro verme non morirà, e il loro fuoco non si estinguerà”.
उस आयत में यशायाह ने ‘परमेश्वर के विरुद्ध बलवा करनेवालों के शवों’ के बारे में कहा कि “उनके कीड़े कभी न मरेंगे, और उनकी आग कभी न बुझेगी।”
6 Ma io sono un verme, e non un uomo,
6 मगर लोग मुझे नीचा देखते हैं, तुच्छ समझते हैं,+

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में verme के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।