फ़्रेंच में à ce titre का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में à ce titre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में à ce titre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में à ce titre शब्द का अर्थ उसी रूप में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
à ce titre शब्द का अर्थ
उसी रूप में(as such) |
और उदाहरण देखें
À ce titre, ils recevront tous les soins nécessaires. हम हर जरूरी मदद उपलब्ध करवाएंगे। |
À ce titre, son nom et ses desseins méritent d’être magnifiés. इसलिए उसके नाम और मकसद की बड़ाई होनी चाहिए। |
À ce titre, les femmes bénéficiaient aux temps bibliques d’une liberté d’action considérable. बाइबल समय में पत्नियों को काफ़ी स्वतंत्रता और छूट थी। |
À ce titre, ils ne convoitaient apparemment pas la prêtrise. इसलिए, कहा जा सकता है कि उनमें याजक-पद हासिल करने का लालच नहीं था। |
À ce titre, il était fait pour être vu et vénéré. — Daniel 3:1. चाहे जो भी हो, यह शानदार और विशाल मूरत बाबुल के साम्राज्य की निशानी थी और इसे खड़ा कराने का मकसद यह था कि सब लोग बाबुल साम्राज्य के इस प्रतीक को देख सकें और इसे श्रद्धा दे सकें।—दानिय्येल 3:1. |
Les criminels sont- ils victimes d’une prédisposition génétique et doit- on à ce titre leur trouver des circonstances atténuantes ? क्या अपराधियों के साथ उनके आनुवंशिक कोड के शिकारों के तौर पर व्यवहार किया जाना चाहिए, जो किसी आनुवंशिक प्रवृत्ति के कारण कम ज़िम्मेदारी का दावा कर सकते हैं? |
(Daniel 11:21.) Mais il était empereur, et à ce titre, un chrétien devait lui rendre crainte et honneur. (दानिय्येल ११:२१) पर वह सम्राट् था, और इस हैसियत से, एक मसीही को उसे डरना और आदर देना ही चाहिए। |
8 Et, à ce titre, vous êtes aaffranchis, et il n’y a aucun autre btitre auquel vous pouvez être affranchis. 8 और इस नाम के अंतर्गत तुम स्वतंत्र किये गए हो, और इसके अतिरिक्त दूसरा कोई नाम नहीं जिसके द्वारा तुम स्वतंत्र हो सको । |
Qui refuse à ce titre de tuer les membres de sa religion et tout autre humain? — 1 Jean 3:10-12. कौन हैं जो स्वयं अपने धर्म के लोगों की या किसी और की हत्या करने से इनकार करते हैं?—१ यूहन्ना ३:१०-१२. |
À ce titre, il peut nous donner une idée plus précise de ce qui s’est dit sur le mont des Oliviers. * अतः यह हमें शायद उसके निकट लाए जो जैतून पहाड़ पर कहा गया था। |
Pour Jéhovah, chacun de ses serviteurs est désirable, et à ce titre votre salut lui tient à cœur. — 2 Pierre 3:9. यहोवा की नज़रों में उसका हर उपासक बहुत ही मनभावना है और वह उसके उद्धार में गहरी दिलचस्पी रखता है।—2 पतरस 3:9. |
À ce titre, elle doit veiller à ce que toutes les informations préoccupantes soient prises en compte dans un délai le plus court possible. उन्होंने आशा व्यक्त की, कि जितनी जल्दी संभव हो सके हमले में लिप्त तत्वों को सज़ा दी जाए। |
Il est l’archange et, à ce titre, il commande une armée céleste composée de centaines de millions d’anges (1 Thessaloniciens 4:16 ; 1 Pierre 3:22 ; Révélation 19:14-16). (1 थिस्सलुनीकियों 4:16; 1 पतरस 3:22; प्रकाशितवाक्य 19:14-16) पिता ने यीशु को उस ‘सारी प्रधानता और सारे अधिकार और सामर्थ’ का अंत करने की शक्ति दी है जो धार्मिकता के उसूलों के खिलाफ हैं। |
À ce titre, ils bénéficient dès maintenant de relations étroites avec Jéhovah parce qu’ils exercent la foi en Christ et adorent d’un cœur complet “ le Dieu d’amour et de paix ”. उनका यहोवा के साथ इतना करीबी रिश्ता इसलिए है, क्योंकि वे मसीह पर विश्वास करते और ‘प्रेम और शान्ति के दाता परमेश्वर’ की तन-मन से उपासना करते हैं। |
Elle est la cinquième indienne à recevoir ce titre. इस सम्मान को प्राप्त करने वाली वह पाँचवीं भारतीय थी। |
Puisque vous êtes anciens, on s’attend à juste titre à ce que vous donniez de sages conseils bibliques. एक प्राचीन होने के नाते, आपसे उचित रीति से अपेक्षा रखी जाती है कि आप विवेकपूर्ण धर्मशास्त्रीय सलाह दें। |
Elle est la première personne dans la Bible à employer ce titre. बाइबल में, हन्ना वह पहली स्त्री है, जिसने यहोवा के लिए यह उपाधि इस्तेमाल की। |
4:1). Paul reconnaissait qu’il était un intendant. À ce titre, il lui fallait accorder une grande attention aux “ saints secrets ” et s’appliquer à en parler à autrui, conformément à l’ordre de son Maître, Jésus Christ. — 1 Cor. 4:1) पौलुस जानता था कि प्रबंधक के नाते उसे अपने मालिक यीशु मसीह की हिदायतों के मुताबिक ‘पवित्र रहस्यों’ की हिफाज़त करनी है और उनके बारे में दूसरों को भी सिखाना है।—1 कुरिं. |
2 Le psalmiste se demandait à juste titre ce qu’il pourrait rendre à Jéhovah (Psaume 116:12). (भजन ११६:१२) हमारे सृष्टिकर्ता को वास्तव में ऐसी कोई चीज़ की ज़रूरत नहीं है जो इंसान के पास हो सकती है या वह दे सकता है। |
Dans de nombreux foyers à travers le monde, les femmes sont au cœur du flux d'eau, de nourriture et d'énergie du ménage et à ce titre sont souvent exposées de première main aux défis et aux solutions possibles dans ces domaines. दुनिया भर के कई घरों में, पानी, भोजन, और ऊर्जा के घरेलू कार्यकलापों की कड़ी के मूल में महिलाएँ हैं - और इसलिए उन्हें अक्सर इन क्षेत्रों की चुनौतियों और संभावित समाधानों के बारे में सीधे रूप में जानकारी होती है। |
À ce titre, il apparaissait donc comme un type prophétique tout indiqué pour Jésus, dont la légitimité sacerdotale reposait, non pas sur un ancêtre humain imparfait, mais sur un critère beaucoup plus solide : un serment de Jéhovah Dieu en personne. ठीक इसी तरह, यीशु मसीह को असिद्ध इंसानों से नहीं बल्कि स्वर्ग के स्वामी यहोवा परमेश्वर से महायाजक का पद मिला। जी हाँ, यीशु मसीह को महायाजक और राजा ठहराने की खुद यहोवा परमेश्वर ने शपथ खायी थी। |
À ce titre, Christ aura l’immense responsabilité, à la tête de myriades de créatures spirituelles puissantes, d’ôter de la terre et la domination humaine et la méchanceté (Proverbes 2:21, 22 ; 2 Thessaloniciens 1:6-9 ; Révélation 19:11-21 ; 20:1-3). (प्रेरितों 2:32-36) परमेश्वर ने उसे एक शानदार ज़िम्मेदारी सौंपी है। वह जल्द ही इस दुनिया से बुराई को हमेशा-हमेशा के लिए हटा देगा और हज़ारों-लाखों स्वर्गदूतों की सेना के साथ इस पृथ्वी की सभी सरकारों का नाश करेगा। |
Ainsi s’explique ce titre donné à un rapport : “ Ce que la guerre fait aux enfants : vision cauchemardesque. ” तो फिर एक रिपोर्ट की सुर्खियों को पढ़कर कोई हैरानी नहीं होती जहाँ लिखा था: “बच्चों पर युद्ध के कहर का डरावना दृश्य।” |
Puis expliquez- lui que vous lui accordez ce supplément à titre d’essai. उसे समझाइए कि यह सिर्फ कुछ वक्त के लिए है। |
Par exemple, le 26 septembre 1996, dans une affaire qui concernait la Grèce, les neuf juges de la Cour européenne des droits de l’homme, qui siège à Strasbourg, ont réaffirmé à l’unanimité que “ la confession des Témoins de Jéhovah remplit [...] les conditions d’une ‘ religion connue ’ ”, et qu’à ce titre les Témoins sont en droit de jouir de la liberté de pensée, de conscience et de croyance, ainsi que de faire connaître leur foi. उदाहरण के लिए, यूनान के एक मुकद्दमे में सितंबर २६, १९९६ को स्ट्रॉज़बर्ग में, मानव अधिकार की यूरोपीय अदालत के नौ न्यायाधीशों ने सर्वसम्मति से दोबारा पुष्टि की कि “यहोवा के साक्षी ‘ज्ञात धर्म’ की परिभाषा पर ठीक बैठते हैं,” जिन्हें विचार ज़ाहिर करने, अंतःकरण के अनुसार चलने, निश्चित विश्वास रखने की स्वतंत्रता है और अपने धर्म को प्रचार करने का अधिकार है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में à ce titre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
à ce titre से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।