फ़्रेंच में bien que का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bien que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bien que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bien que शब्द का अर्थ यद्यपि, किन्तु, के बावजूद, परन्तु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bien que शब्द का अर्थ

यद्यपि

adverb (Conjonction de subordination introduisant une concession)

Bien que n’étant pas oints, eux aussi reçoivent l’aide et la consolation de l’esprit saint.
यद्यपि वे अभिषिक्त नहीं हैं, उन्हें भी परमेश्वर की पवित्र आत्मा की सहायता और सांत्वना मिलती है।

किन्तु

conjunction

के बावजूद

adverb

Bien que cloué sur un fauteuil roulant, cet homme voyageait beaucoup.
व्हील चेएर पर होने के बावजूद यह आदमी अपने घर से लंबी यात्रा पर जा रहा था।

परन्तु

conjunction

Pendant ce temps, bien que le Lagos soit indubitablement une de ses maisons,
निसंदेह लागोस भी उसका एक घर था परन्तु

और उदाहरण देखें

Dans cette situation, il se pourrait qu’un ancien ne sache pas très bien que faire.
ऐसी बातों को संभालने के लिए एक प्राचीन शायद अनिश्चित हो।
17 bien que mes mains n’aient commis aucune violence
17 जबकि मैंने किसी का कुछ नहीं बिगाड़ा
Oui, je veux bien que la base de données soit initialisée avec les exemples
जी हाँ, कृपया उदाहरओं सहित डाटाबेस को इनिशियलाइज़ करें
Bien que très structurées, les discussions étaient animées, parfois même houleuses.
हालाँकि ये बड़े ध्यान से की जाती हैं, फिर भी ये चर्चे बड़ी गंभीर, कभी-कभी कोलाहलपूर्ण होती थीं।
Tous en éprouvent du réconfort, si bien que leur vie devient moins stressante.
उन सभी को इस काम से विश्राम मिलता है इसलिए वे अपनी ज़िंदगी में कम तनाव महसूस करते हैं।
Nombre de sénateurs y dormaient la nuit, si bien que des représentants de l’État étaient toujours disponibles.
शहर के कई अध्यक्ष रात को इसी इमारत में सोते ताकि ज़िम्मेदार अधिकारी हमेशा उपलब्ध हों।
5 J’aimerais bien que vous parliez tous en langues+, mais je préfère que vous prophétisiez+.
5 मैं चाहता तो यह हूँ कि तुम सब दूसरी भाषाएँ बोलो,+ मगर मेरे हिसाब से बेहतर यह होगा कि तुम भविष्यवाणी करो।
Bien que “ frissonnant ”, il ‘ se mit debout ’. — Daniel 10:9-11.
दानिय्येल “थरथराता रहा” लेकिन फिर भी वह “खड़ा तो हो गया।”—दानिय्येल 10:9-11.
Bien que chaque vidéo soit différente, voici quelques étapes de base que vous pouvez suivre :
हर वीडियो अलग होता है, इसलिए यहां आपके लिए कुछ बुनियादी तरीके दिए गए हैं:
Mais dites- vous bien que vous ne me convertirez jamais ! ”
लेकिन मैं आपको एक बात साफ-साफ बताना चाहूँगी, मैं अपना धर्म कभी नहीं बदलने वाली!”
Yona a obéi, si bien que les Ninivites se sont repentis en masse.
योना ने यहोवा की बात मानी और उसका संदेश सुनकर नीनवे के सभी लोगों ने मन फिराया।
Nous savons bien que Dieu est véracité.
चाहे लोग सच् चाई से करें इनकार।
La tortue se traîne ainsi tant bien que mal.
जैसे-जैसे समुद्री कछुआ मचकते हुए किनारे पर आता है, वह सहजबोध से अपनी मंज़िल जानता है।
8 Bien que la soumission puisse être difficile, les femmes peuvent la trouver honorable, à l’exemple de Jésus.
8 हालाँकि किसी के अधीन रहना एक चुनौती हो सकती है, मगर यीशु की तरह स्त्रियों को इसे एक सम्मान की बात समझनी चाहिए।
Bien que se demandant où ils allaient pouvoir loger, le frère a dit : « Jéhovah pourvoira.
यह भाई परेशान था कि अब वे कहाँ जाएँगे। लेकिन उसे यहोवा पर पूरा भरोसा था और उसने कहा: “यहोवा हमें सँभालेगा।
Mais ils comprennent bien que pour retirer de vrais bienfaits de l’enseignement biblique ces gens doivent savoir lire.
लेकिन वे यह भी जानते हैं कि बाइबल की जानकारी का पूरा-पूरा लाभ उठाने के लिए लोगों का पढ़ा-लिखा होना ज़रूरी है।
On sait bien que c'est des conneries.
हर कोई भूलने की बीमारी bollocks है जानता है.
Bien que ne vivant plus avec ses parents, il leur a parlé de Suzanne.
हालाँकि अब वह अपने माता-पिता के साथ नहीं रहता, मगर उसने सूज़न के बारे में उनसे बात की।
Bien que nous n’ayons pas été pionnières ensemble très longtemps, nous sommes restées amies jusqu’à ce jour.
हालाँकि हम दोनों बहुत कम वक्त साथ थे, मगर हम आज भी अच्छे दोस्त हैं।
Bien que les décisions touchant à la conduite relèvent du choix personnel, pourquoi certains sont- ils exclus ?
हालाँकि आचरण के बारे में फैसले एक व्यक्तिगत बात है, फिर भी क्यों कुछ लोगों को बहिष्कृत किया जाता है?
Des gardes l’ont maintenu dans une camisole de force, si bien que ses membres se sont engourdis.
नतीजा, सैनिकों ने उन्हें एक जैकिट पहनायी और उसमें कसकर बाँध दिया, जिससे उनके हाथ-पैर नम हो गए।
Bien que cloué sur un fauteuil roulant, cet homme voyageait beaucoup.
व्हील चेएर पर होने के बावजूद यह आदमी अपने घर से लंबी यात्रा पर जा रहा था।
Si tu ressens la même chose que Natalie ou Annette, rappelle- toi bien que tu n’étais pas consentante.
अगर आपको भी ऐनेट और नैटली जैसा लग रहा है, तो एक बात याद रखिए कि किसी का भी बलात्कार उसकी अपनी मरज़ी से नहीं होता।
2 Bien que le désir de revanche soit profondément ancré chez les humains, les vrais chrétiens le répriment.
2 हालाँकि बदला लेने की भावना, एक इंसान के दिल की गहराई में बसी होती है, फिर भी सच्चे मसीही इस भावना को अपने ऊपर हावी नहीं होने देते।
18 Mais rappelons- nous bien que l’amour pour le prochain est lié à l’amour pour Dieu.
18 लेकिन हमें एक बात कभी नहीं भूलनी चाहिए कि हम अपने पड़ोसियों से तभी प्यार कर पाएँगे, जब हमें परमेश्वर से प्यार होगा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bien que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।