फ़्रेंच में chèvre का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में chèvre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में chèvre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में chèvre शब्द का अर्थ बकरी, युवा बकरी, गांठ उतारनेवाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
chèvre शब्द का अर्थ
बकरीnoun (Femelle du bouc) Y a une chèvre qui veut dépasser, regarde. एल गुजर लेन में एक बकरी को देखा. |
युवा बकरीnoun |
गांठ उतारनेवालाnoun |
और उदाहरण देखें
Exemples : dix vierges, talents, brebis et chèvres. मिसालें: दस कुँवारियाँ, तोड़े, भेड़ें और बकरियाँ |
Plus tard, d’autres personnes ont commencé à faire la même chose avec du lait de chèvre ou avec un mélange de lait de chèvre et de lait de vache. बाद में, लोग उत्पादन के आधार के तौर पर बकरी का दूध और बकरी के दूध व गाय के दूध के मिश्रण को भी प्रयोग करने लगे। |
Comment Jéhovah a- t- il affiné notre compréhension de l’exemple des brebis et des chèvres ? भेड़ों और बकरियों की मिसाल समझने में यहोवा ने कैसे हमारी मदद की है? |
29 Or, le peuple, ayant entendu un grand bruit, accourut en foule pour en connaître la cause ; et lorsqu’il vit Alma et Amulek sortir de la prison, et que les murs en étaient tombés par terre, il fut frappé d’une grande crainte et s’enfuit de la présence d’Alma et d’Amulek, comme une chèvre fuit avec ses petits devant deux lions ; et c’est ainsi qu’ils s’enfuirent de la présence d’Alma et d’Amulek. 29 अब वे लोग जिन्होंने ऊंची आवाज सुनी वे इसका कारण जानने के लिए भीड़ के रूप में एक साथ भागते हुए आए; और जब उन्होंने अलमा और अमूलेक को बंदीगृह से बाहर आते देखा, और इसके पश्चात जमीन पर गिरी हुई दीवारों को देखा, वे अत्याधिक भय से दंग रह गए, और वे अलमा और अमूलेक के सामने से ऐसे भागे जैसे कि अपने छोटे बच्चों के साथ एक बकरी दो शेरों को सामने से भाग जाती है; और इस प्रकार वे अलमा और अमूलेक के सामने से भाग गए । |
3, 4. a) Quels points importants devons- nous saisir pour comprendre l’exemple des brebis et des chèvres ? 3, 4. (क) यह मिसाल समझने के लिए हमें क्या बातें जाननी होंगी? |
26 Avec cet argent, tu pourras acheter tout ce dont tu auras envie : bovins, moutons, chèvres, vin et autres boissons alcoolisées, et tout ce qui te plaira* ; et tu mangeras là devant Jéhovah ton Dieu et tu te réjouiras, toi et ta famille*+. फिर वह पैसा हाथ में लेकर तुम उस जगह के लिए सफर करना जो तुम्हारा परमेश्वर यहोवा चुनेगा। 26 वहाँ पहुँचने के बाद तुम उस पैसे से जो चाहे खरीद सकते हो, गाय-बैल, भेड़-बकरी, दाख-मदिरा, कोई दूसरी शराब या कोई भी मन-पसंद चीज़। और तुम अपने घराने के साथ अपने परमेश्वर यहोवा के सामने भोजन करना और खुशियाँ मनाना। |
“ Ils ont été lapidés, ils ont été éprouvés, ils ont été sciés en deux, ils sont morts tués par l’épée, ils sont allés çà et là vêtus de peaux de moutons, de peaux de chèvres, alors qu’ils étaient dans le besoin, dans la tribulation, en butte aux mauvais traitements. “पत्थरवाह किए गए; आरे से चीरे गए; उन की परीक्षा की गई; तलवार से मारे गए; वे कंगाली में और क्लेश में और दुख भोगते हुए भेड़ों और बकरियों की खालें ओढ़े हुए, इधर उधर मारे मारे फिरे।” |
2 Dans la parabole des brebis et des chèvres, Jésus attire l’attention sur le moment où il interviendra dans l’exercice d’une fonction particulière: “Quand le Fils de l’homme arrivera dans sa gloire.” २ भेड़ों और बकरियों की नीतिकथा में यीशु ने उस समय की ओर संकेत किया जब वह एक ख़ास हैसियत से कार्य करता: “जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और . . .।” |
Actuellement, durant le jour de jugement des nations, le Berger et Roi associé à Jéhovah, Jésus Christ, le Fils de David, continue à séparer parmi les humains les “brebis” de ceux qui, tout en prétendant être des “brebis”, sont en réalité des “chèvres”. (भजन ८९:३५, ३६) जातियों के न्याय के इस दिन में, यहोवा का संगी चरवाहा और राजा, मसीह यीशु, दाऊद की सन्तान, मानवजाति की “भेड़ों” को उन लोगों से अलग करता जा रहा है, जो शायद ‘भेड़’ होने का दावा करें पर असल में ‘बकरियाँ’ हैं। |
8 Comme le montre la parabole des brebis et des chèvres, Jésus exécute le jugement final sur tous les impies. ८ जैसे भेड़ और बकरियों के दृष्टांत में बताया गया है, यीशु सभी अधर्मी लोगों का हमेशा-हमेशा के लिए न्याय कर देता है। |
Jésus, qui exerce la domination aux côtés du Souverain Seigneur Jéhovah, est maintenant chargé de juger les nations et de séparer les humbles de la terre, comparables à des brebis, des obstinés, comparables à des chèvres. * (२ पतरस ३:१३) सर्वसत्ताधारी प्रभु यहोवा के साथ सहयोगी शासक के तौर पर, यीशु को अब राष्ट्रों का न्याय करने और पृथ्वी के नम्र, भेड़-समान लोगों को हठी, बकरी-समान लोगों से अलग करने के लिये नियुक्त किया गया है। |
13. a) Quand Jésus déterminera- t- il qui est une brebis et qui est une chèvre ? 13. (क) यीशु लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय कब करेगा? |
Et toutes les nations seront rassemblées devant lui, et il séparera les gens les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des chèvres. और सब जातियां उसके साम्हने इकट्ठी की जाएंगी; और जैसा चरवाहा भेड़ों को बकरियों से अलग कर देता है, वैसा ही वह उन्हें एक दूसरे से अलग करेगा।” |
De son industrie textile florissante provenait le tissu en poil de chèvre dont on faisait des tentes. यहाँ का कपड़ा उद्योग बहुत फल-फूल रहा था, जहाँ बकरी की खाल का कपड़ा बनाया जाता था जो तंबू बनाने के काम आता था। |
Récemment, “ l’esclave fidèle et avisé ” nous a aidés à affiner notre compréhension du terme “ génération ” utilisé en Matthieu 24:34 et du moment où aura lieu le jugement des “ brebis ” et des “ chèvres ” mentionné en Matthieu 25:31-46, ainsi que notre façon de considérer différents types de service civil (Matthieu 24:45). (नीतिवचन ४:१८) हाल ही में, “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” ने मत्ती २४:३४ में प्रयोग की गई अभिव्यक्ति “पीढ़ी” तथा मत्ती २५:३१-४६ में बताए गए “भेड़” और “बकरियों” के न्याय के समय की हमारी समझ, साथ ही कुछ प्रकार की असैन्य सेवाओं के बारे में हमारे दृष्टिकोण को बेहतर बनाने में मदद की है। |
Pourquoi le jugement des brebis et des chèvres n’a- t- il pas pu commencer en 1914 ? यह क्यों कहा जा सकता है कि यीशु ने सन् 1914 में लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय करना शुरू नहीं किया था? |
7 Aujourd’hui, nous comprenons clairement l’exemple des brebis et des chèvres. 7 आज हम भेड़ों और बकरियों की मिसाल और अच्छी तरह समझते हैं। |
Durant quelle période pensions- nous autrefois que le jugement des brebis et des chèvres avait lieu ? लोगों का भेड़ों या बकरियों के तौर पर न्याय कब होगा इस बारे में पहले हमारी समझ क्या थी? |
Mais on y trouvait aussi d’autres animaux, par exemple des moutons et des chèvres qui fournissaient du lait et du beurre en abondance. — Deutéronome 32:14. लेकिन वहाँ अन्य पालतू पशु भी फलते-फूलते थे, जैसे भेड़ और बक़रियाँ, जिन से दूध और मक्खन की भरपूर आपूर्ति मिलती थी।—व्यवस्थाविवरण ३२:१४. |
Le lendemain, dès que le fromage brun est démoulé, il est prêt à ravir les papilles de tous les amateurs de fromage de chèvre à pâte brune de Norvège. अगले दिन, जैसे ही भूरा पनीर साँचे में से निकाला जाता है, यह भूरा नॉर्वे बकरी पनीर इसके हर प्रेमी को प्रसन्न करने के लिए तैयार है। |
Ils pensaient que la séparation entre les brebis et les chèvres aurait lieu pendant le Règne millénaire de Christ. उस प्रहरीदुर्ग में यह भी बताया गया था कि भेड़ समान लोगों का बकरी समान लोगों से अलग किया जाना मसीह के हज़ार साल के राज के दौरान होगा। |
Les “chèvres” impies sont marquées pour le “retranchement éternel”, tandis que les “brebis” le sont pour la vie éternelle dans le domaine terrestre du Royaume. — Matthieu 25:31-34, 46. अधर्मी “बकरियों” को “अनन्त दण्ड” के लिये और “भेड़ों” को राज्य के पार्थिव क्षेत्र में अनन्तकालीन जीवन के लिये चिह्नित किया गया है।—मत्ती २५:३१-३४, ४६. |
17 Sous peu, Christ examinera toutes les nations dans le but de ‘ séparer les gens les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des chèvres ’. १७ सभी जातियों को थोड़े ही समय बाद मसीह जाँचेगा ताकि “जैसा चरवाहा भेड़ों को बकरियों से अलग कर देता है, वैसा ही वह [लोगों को] एक दूसरे से अलग” कर सके। |
▪ Sur quelle base les gens sont- ils rangés soit parmi les brebis, soit parmi les chèvres? ▪ लोगों का भेड़ या बकरी होने का न्याय किस आधार पर किया जाता है? |
La Bible compare néanmoins la femme à une “ biche digne d’amour et [à une] charmante chèvre de montagne ”. बाइबल में नीतिवचन की किताब में पत्नी की तुलना “खूबसूरत और प्यारी पहाड़ी बकरी” से की गई है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में chèvre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
chèvre से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।