फ़्रेंच में chercher का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में chercher शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में chercher का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में chercher शब्द का अर्थ ढूँढना, ढूँढ़ना, खोजना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

chercher शब्द का अर्थ

ढूँढना

verb

Sont-ce les lunettes que vous cherchiez ?
क्या यह वह ऐनक है जिसे आप ढूँढ रहे थे ?

ढूँढ़ना

verb

Pour y arriver, vous devez chercher des indices.
इसके लिए सबसे पहले आपको सुराग ढूँढ़ना होगा, तभी आप एक रहस्य को सुलझा पाएँगे।

खोजना

verb

Ou bien ‘ cherchez- vous pour vous de grandes choses ’ ?
या इसलिए कि आप अपने लिए “बड़ी बड़ी बातों की खोज में” हैं?

और उदाहरण देखें

En général, nous allions chercher les publications le samedi après-midi ou le dimanche, quand mon père ne travaillait pas.
आम तौर पर, शनिवार की दोपहर या रविवार को जब डैडी की छुट्टी होती थी, तब हम खुफिया तरीके से साहित्य लाने के लिए सैर पर निकल पड़ते थे।
Le prophète Zekaria a quant à lui prédit que « des peuples nombreux et des nations fortes viendr[aient] chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah ».
2:2, 3) उसी तरह, जकर्याह नबी ने भी भविष्यवाणी की थी: “बहुत से देशों के वरन सामर्थी जातियों के लोग यरूशलेम में सेनाओं के यहोवा को ढ़ूंढ़ने और यहोवा से बिनती करने के लिये आएंगे।”
Des adversaires ont cherché à mettre fin à la proclamation du Royaume, mais ils ont échoué.
विरोधियों ने कोशिश की है कि राज-प्रचार का यह काम रोक दें, मगर वे नाकाम रहे हैं।
L’apôtre Jean raconte: “Nous avons vu quelqu’un expulser des démons en faisant usage de ton nom et nous avons cherché à l’empêcher, parce qu’il ne nous accompagnait pas.”
प्रेरित यूहन्ना रिपोर्ट करता है: “हम ने एक मनुष्य को तेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालते देखा और हम उसे मना करने लगे, क्योंकि वह हमारे साथ नहीं था।”
21 C’est avec raison que Jésus nous a dit de chercher le Royaume, pas les choses matérielles.
21 यीशु ने सिखाया कि हमें पहले राज की खोज करनी चाहिए।
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer.
थोड़ी दूर चलने पर यीशु ने कुछ चेलों को सामरिया देश के एक गाँव में यह पता लगाने भेजा कि उन्हें वहाँ आराम करने के लिए जगह मिल सकती है या नहीं।
“L’heure vient, et c’est maintenant, où les vrais adorateurs adoreront le Père avec l’esprit et la vérité, car, vraiment, le Père cherche de tels adorateurs.
वह कहते हैं, “वह समय आता है जिस में सच्चे भक्त पिता का भजन आत्मा और सच्चाई से करेंगे, क्योंकि पिता अपने लिए ऐसे ही भजन करने वालों को ढूँढ़ता है।
9 L’amour “ ne cherche pas ses propres intérêts ”.
९ प्रेम “अपनी भलाई नहीं चाहता।”
Parce que l’espérance peut être égocentrique, nourrie par une personne qui se soucie avant tout de son avantage personnel, alors que l’amour “ne cherche pas son propre intérêt”.
इसलिए कि आशा शायद आत्म-केंद्रित हो सकती है, जहाँ व्यक्ति मुख्य रूप से खुद को मिलनेवाले लाभ के बारे में ज़्यादा परवाह करता हो, जबकि प्रेम “अपनी भलाई नहीं चाहता।”
« L’amour [...] n’agit pas de façon inconvenante, ne cherche pas ses propres intérêts, ne s’irrite pas.
“प्यार . . . गलत व्यवहार नहीं करता, सिर्फ अपने फायदे की नहीं सोचता, भड़क नहीं उठता।
Je n’ai aucune intention de chercher en dehors de l’organisation de Dieu, mais les tentations demeurent.
यहोवा के संघटन के बाहर ढूँढ़ने की मेरी कोई इच्छा नहीं, लेकिन प्रलोभन फिर भी मौजूद हैं।
Mais il est encore plus important de chercher à connaître la vérité sur le Créateur et sur ses desseins (Isaïe 55:6).
(यशायाह 55:6) क्या यह सच्चाई ढूँढ़ी जा सकती है?
“ Il est vrai qu’elle était sortie pour chercher quelqu’un, dit un bibliste, mais était- elle vraiment à la recherche de cet homme en particulier ?
एक बाइबल विद्वान कहता है, “बेशक वह किसी शिकार को ढूँढ़ने निकली थी, मगर क्या वह खास इसी नौजवान को ढूँढ़ रही थी?
” (Lamentations 3:22, 23). Tout au long de l’Histoire, les serviteurs de Dieu confrontés aux pires situations ont cherché à rester optimistes, et même joyeux. — 2 Corinthiens 7:4 ; 1 Thessaloniciens 1:6 ; Jacques 1:2.
(विलापगीत 3:22, 23) पुराने ज़माने से लेकर आज तक यहोवा के कई सेवकों ने बुरे-से-बुरे हालात में भी अपना नज़रिया सही बनाए रखा, यहाँ तक कि वे ऐसे हालात में भी खुश रहे।—2 कुरिन्थियों 7:4; 1 थिस्सलुनीकियों 1:6; याकूब 1:2.
2 Voilà pourquoi l’histoire de l’humanité a été entachée de guerres, les hommes ayant cherché par ce moyen à éliminer l’injustice et à faire le bonheur des amis de la droiture.
२ इस कारण, यह दुःख का विषय है कि अन्याय मिटाने और धर्मी लोगों के लिए सुख-शांति स्थापित करने के मानव प्रयासों में मानव इतिहास युद्धों से कलंकित रहा है।
Ces exemples illustrent bien ce qu’a enseigné Jésus : une “ persistance audacieuse ” est appropriée, voire indispensable, lorsqu’on cherche Jéhovah. — Luc 11:5-13.
इन उदाहरणों से यीशु की सिखायी यह बात अच्छी तरह समझ आती है कि यहोवा को खोजने के लिए ‘लज्जा छोड़कर मांगना’ सिर्फ उचित ही नहीं बल्कि ज़रूरी भी है।—लूका 11:5-13.
Cependant, par la suite, il l’envoya chercher fréquemment, espérant vainement recevoir un pot-de-vin.
लेकिन बाद में, उसने बार-बार प्रेरित को बुलवाया, इस बात की व्यर्थ आशा करके कि उसे उनसे रिश्वत मिलेगी।
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
अगर घर-मालिक बहस करता है, तो व्यवहार-कुशलता से बातचीत वहीं पर खत्म कीजिए और वहाँ से निकल जाइए।
“ Ce qu’on cherche chez les intendants, a écrit Paul, c’est qu’un homme soit trouvé fidèle.
पौलुस ने लिखा: “भण्डारी में यह बात देखी जाती है, कि विश्वास योग्य निकले।”
Que ce soit en paroles ou en actions, les chrétiens font tout leur possible pour tenir compte de l’exhortation biblique à ‘ chercher la paix et à la poursuivre ’. — 1 Pierre 3:11.
मसीहियों की हमेशा कोशिश रहती है कि उनकी बातचीत और उनका बर्ताव बाइबल की इस सलाह के मुताबिक हो: ‘मेल मिलाप को ढूंढ़ो, और उसके यत्न में रहो।’—1 पतरस 3:11.
Ici on dirait qu'il cherche un rencard, mais en fait il cherche quelqu'un pour le déneiger quand il y a trop de neige, parce qu'il sait qu'il n'est pas très bon dans la lutte contre les incendies quand il est recouvert de 1,20 mètre de neige.
यहाँ वो ऐसा लगता है जैसे कि वो एक साथी ढूँढ रहा है, परन्तु वह तो बस यह चाहता है कि कोई उस पर पड़ी बर्फ की परतों को खोद दे , क्योंकि वह जानता है की जब वह चार फुट बर्फ में ढका होता है तब उसकी आग बुझाने की क्षमता पर बुरा असर होता है |
Les Témoins venaient gentiment nous chercher et s’occupaient un peu de nos enfants durant l’office.
साक्षी हमें सभाओं में ले जाते थे और सभाओं के दौरान बड़े प्यार से हमारे बच्चों की देखभाल करते थे।
4 Pour être sauvé, par conséquent, il fallait 1) chercher Jéhovah, 2) chercher la justice et 3) chercher l’humilité.
4 इससे साफ ज़ाहिर है कि बचने के लिए एक इंसान को (1) यहोवा को ढूँढ़ना था, (2) धर्म को ढूँढ़ना था, और (3) नम्रता को ढूँढ़ना था।
10 Ils n’auront pas besoin d’aller chercher du bois dans la campagne ni de ramasser du bois de chauffage dans les forêts, car ils se serviront des armes pour faire du feu.”
10 उन्हें मैदानों या जंगलों में जाकर लकड़ियाँ इकट्ठी नहीं करनी पड़ेगी क्योंकि वे इन्हीं हथियारों को जलाया करेंगे।’
Une sœur d’une autre région a constaté : “ Le temps que nous passions à chercher des mots et des expressions dans le dictionnaire, nous le passons maintenant à analyser les versets et leur rapport avec les idées développées. ”
एक दूसरे खत में भाइयों ने लिखा, “जो वक्त पहले हम शब्दों का मतलब ढूँढ़ने और वाक्यों को समझाने में लगाते थे, अब वही वक्त हम उसमें दी आयतों को अच्छी तरह समझने में और यह देखने में लगाते हैं कि उनका लेख में दी जानकारी से क्या ताल्लुक है।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में chercher के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

chercher से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।