फ़्रेंच में cité का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में cité शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में cité का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में cité शब्द का अर्थ नगर, शहर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cité शब्द का अर्थ

नगर

noun

Des cités sortent de terre afin d’accueillir un flot grandissant d’artisans et de commerçants.
बढ़ती संख्या में शिल्पकारों और व्यापारियों के आवास के लिए नए नगर बने।

शहर

noun

Elles attirent les gens dans les cités pour en faire des esclaves.
वे उनमें से गुलाम बनाने के लिए शहरों में लोगों को आकर्षित.

और उदाहरण देखें

Il faut montrer le rapport entre les idées exprimées dans le texte cité et l’argument développé dans son introduction.
आपको पाठ में ज़ोर दिए गए विचारों को अपने प्रस्तावनात्मक तर्क के साथ जोड़ना चाहिए।
Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों।
Après cela, on t’appellera Ville de la Justice, Cité Fidèle.
इसके पश्चात् ही तू धार्मिकता की नगरी, एक विश्वासयोग्य नगरी कहलाएगी।
Quel est le premier exemple cité par Jésus, et comment l’applique- t- il à la prière ?
यीशु ने कौन-सा दृष्टांत बताया, और उसे प्रार्थना पर कैसे लागू किया?
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens.
10 इब्रानियों 13:7, 17 में प्रेरित पौलुस चार कारण बताता है कि हमें क्यों मसीही अध्यक्षों की आज्ञा माननी चाहिए और उनके अधीन रहना चाहिए।
Au lieu de seulement lui proposer le dernier numéro de La Tour de Garde, il a décidé de lui lire un verset cité dans cette revue.
लेकिन इस बार भाई ने उसे प्रहरीदुर्ग की नयी पत्रिका देने के अलावा एक आयत भी पढ़कर सुनायी।
Bernard, cité au début, fait cette réflexion : “ Plus je connais les gens, plus il m’est facile de leur parler.
शुरू में ज़िक्र किया गया बैरी कहता है: “जितना ज़्यादा मैं दूसरों को जानने की कोशिश करता हूँ, मेरे लिए उनसे बातें करना उतना ही आसान हो जाता है।”
Les Romains renforçaient leur présence dans la cité durant les fêtes juives pour réprimer d’éventuels troubles.
यहूदियों के त्योहारों के वक्त शहर में पहरा और भी सख्त कर दिया जाता था ताकि कोई दंगा-फसाद होने पर उससे निपटा जा सके।
Dans une de ses lettres, l’apôtre Paul a cité nommément 26 membres d’une congrégation.
गौर कीजिए कि प्रेरित पौलुस ने एक कलीसिया को लिखी अपनी पत्री में 26 भाई-बहनों के नाम लिखे थे।
John Twumasi, déjà cité, ajoute : “ J’ai dit aux autres locataires que notre Société nous avait envoyé assez de détergent et de désinfectant pour nettoyer tout l’immeuble.
जॉन ट्वूमॉसी, जिसे पहले उद्धृत किया गया है, हाल बताता है: “मैंने अन्य किराएदारों को बताया कि हमारी संस्था ने हमें डिटर्जेन्ट और कीटनाशक भेजे हैं—जो पूरा घर साफ़ करने के लिए पर्याप्त है।
Mais avant de choisir la voie de la “ facilité ”, lisez les réflexions des élèves cités plus haut à propos des bienfaits qu’ils ont reçus pour avoir persévéré.
लेकिन यह आसान-सा रास्ता अपनाने से पहले ज़रा लेख की शुरूआत में बताए उन विद्यार्थियों की बातों पर ध्यान दीजिए और देखिए कि स्कूल न छोड़ने से उन्हें क्या फायदे हुए।
S’adressant à certains dont le culte n’était pas sincère, Jésus a cité cette déclaration de Jéhovah : “ Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est très éloigné de moi.
वह उन लोगों से बात कर रहा था, जो सच्चे दिल से यहोवा की उपासना नहीं कर रहे थे। उसने यहोवा के शब्दों का हवाला देते हुए कहा: “ये लोग होठों से तो मेरा आदर करते हैं, पर उन का मन मुझ से दूर रहता है।”
Je me revois encore les dévorer et apprendre par cœur les extraits de la Bible qui étaient cités.
मुझे याद है कि मैंने उन्हें कितनी उत्सुकता से पढ़ा, यहाँ तक कि दिए गए शास्त्रवचनों को मुँह-ज़बानी याद कर लिया।
Ainsi, les parents cités plus haut ont, entre autres raisons, pressé ce jeune couple de cesser d’étudier la Bible parce qu’ils ne voulaient pas que leurs enfants soient pris pour des excentriques ou mis au ban de la société.
ऊपर उल्लिखित परिवार में, माता-पिता द्वारा बाइबल अध्ययन बन्द करने के लिये युगल दम्पत्ति को दिये गये कारणों में से एक कारण यह था कि वे अपने बच्चों को सामाजिक गतिविधियों से अलग या निष्कासित नहीं देखना चाहते थे।
11 Quand on aborde ce sujet, aucun passage des Écritures n’est sans doute cité aussi souvent que Deutéronome 6:5-7.
11 आम तौर पर, इस बारे में बात करते वक्त व्यवस्थाविवरण 6:5-7 का जितनी ज़्यादा बार हवाला दिया जाता है, उतनी बार शायद ही किसी और आयत का हवाला दिया जाता हो।
Comment “ la cité élevée ” a- t- elle été abaissée à notre époque, et de quelle façon “ les pieds de l’affligé ” la piétinent- ils ?
‘ऊंचे पर बसे नगर’ को आज कैसे नीचा किया गया है, और किस तरीके से ‘दरिद्रों के पैर’ इसे रौंदते हैं?
« Nous avons beaucoup apprécié l’hospitalité des frères, a dit Jean-David, déjà cité.
शौन-डेविड जिसका ज़िक्र पहले किया गया था कहता है, “भाई-बहनों ने हमें अपने घरों में ठहराया।
9 Certains orateurs ont trouvé qu’une bonne manière de terminer un discours biblique consiste à faire un bref résumé, en se servant du thème et des principaux textes cités au cours de l’exposé.
९ मूल पाठों और भाषण के मूल-विषय को आधार के तौर पर इस्तेमाल करते हुए, पूरे भाषण के एक संक्षिप्त सारांश के साथ एक बाइबल मूल-विषय पर भाषण समाप्त करना अनेक वक्ता बहुत ही सहायक पाते हैं।
La ville regorgeait de temples et d’autres sanctuaires en l’honneur des dieux de la cité, mais ses habitants s’opposaient aux adorateurs de Jéhovah.
बाबुल देश का कोना-कोना, उसके देवी-देवताओं के सम्मान में बनाए गए मंदिरों और पूजा-स्थलों से भरा पड़ा था, मगर बाबुल के लोग यहोवा के उपासकों का विरोध करते थे।
Il lui fut attribué dorénavant le commandement de la garde de la cité.
इसके बाद उन्हें नागपुर मे नगर कार्यवाह का दायित्व सौंपा गया।
C’est, parmi les animaux cités plus haut, au renne que revient cette distinction : son lait contient environ 37 % de solides !
ऊपर जिन जानवरों के नाम दिये गये हैं उनमें से सबसे गाढ़ा दूध हिरन का होता है। उसका दूध बहुत पौष्टिक होता है और उसमें करीब ३७ प्रतिशत ठोस पदार्थ होते हैं!
Le jeune homme cité dans l’introduction explique: “On se rend compte de ce qu’on fait, et on sait que c’est mal.
आरम्भ में जिस युवक को उद्धृत किया गया, उसने समझाया: “आप जानते हैं कि आप क्या कर रहे हैं, और आप जानते हैं कि यह ग़लत है।
Le passage d’Ecclésiaste cité plus haut poursuit en ces termes: “Mais sache que pour tout cela [les choix que vous faites pour satisfaire vos désirs] le vrai Dieu te fera venir en jugement.”
(गिनती १५:३९; १ यूहन्ना २:१६) आगे जाकर शास्त्रपद में यह कहा गया है: “परन्तु यह जान रख कि इन सब बातों [जो काम-धंधे आप अपनी अभिलाषाएँ तृप्त करने के लिए चुनेंगे] के विषय परमेश्वर तेरा न्याय करेगा।”
Comment comprendre cela de la part d’une cité-État connue dans le monde entier pour la stabilité de son économie, son essor extraordinaire et ses bâtiments modernes, et qui affirme sa tolérance religieuse ?
एक ऐसे नगर-राज्य में जो अपनी आर्थिक स्थिरता, असाधारण विकास, और आधुनिक इमारतों, साथ ही अपनी घोषित धार्मिक सहनशीलता के लिए संसार-भर में मशहूर है, ऐसा कैसे हो सकता था?
Verset : [Cité à la page 2 du tract.]
आयत पढ़िए: [पेज 2 पर दी आयत पढ़िए]

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में cité के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

cité से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।