फ़्रेंच में collège का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में collège शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में collège का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में collège शब्द का अर्थ महाविधालय, मद्रसा, महाविद्यालय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

collège शब्द का अर्थ

महाविधालय

noun

मद्रसा

noun

महाविद्यालय

noun (institution éducative)

और उदाहरण देखें

” À notre arrivée en Grèce, une autre lettre du Collège central a été lue au Comité de la filiale, annonçant ma nomination comme coordinateur du Comité de la filiale de ce pays.
कोई वजह नहीं बतायी गयी थी लेकिन जब हम यूनान पहुँचे तो शासी निकाय का एक और खत ब्राँच कमिटी को पढ़कर सुनाया गया जिसमें लिखा था कि मुझे उस देश का ब्राँच कोऑर्डिनेटर नियुक्त किया गया है।
Ainsi, le collège des anciens dans son ensemble présente toutes les qualités nécessaires pour veiller correctement sur la congrégation de Dieu.
कुल मिलाकर एक निकाय के तौर पर प्राचीनों में वे सारे बढ़िया गुण होते हैं जो सही तरह से मंडली की निगरानी करने के लिए ज़रूरी हैं।
11 Selon les Écritures, un collège d’anciens est donc une entité qui représente plus que la somme de ses membres.
११ इस प्राकार प्राचीन की समिति एक ऐसी धर्मशास्त्रीय हस्ती है जो अपने अंगों के योग की तुलना में पूर्ण रूप में ज़्यादा चित्रित करती है।
La Tour de Garde du 15 avril 1992 a annoncé que des frères choisis essentiellement parmi les “autres brebis” étaient nommés pour épauler les comités du Collège central, ce qui correspond aux Néthinim de l’époque d’Esdras. — Jean 10:16; Esdras 2:58.
अप्रैल १५, १९९२ की द वॉचटावर ने घोषणा की कि मुख्यतः ‘अन्य भेड़ों’ के चुने हुए भाइयों को शासी निकाय कमेटियों की सहायता करने के लिए नियुक्त किया जा रहा था, जो एज्रा के दिन में नतीन के अनुरूप हैं।—यूहन्ना १०:१६, NW; एज्रा २:५८.
Comment, à notre époque, le Collège central suit- il le modèle laissé par son homologue du Ier siècle ?
आज का शासी निकाय किस तरह पहली सदी के शासी निकाय की मिसाल पर चलता है?
Comme l’indiquent Philippiens 1:1 et d’autres passages, il n’y avait pas qu’un seul surveillant par congrégation, mais tous les frères qui remplissaient les conditions requises par les Écritures pour être surveillants formaient un collège d’anciens. — Actes 20:28 ; Éphésiens 4:11, 12.
तब से पूरी कलीसिया की ज़िम्मेदारी एक ही ओवरसियर के हाथ में देने के बजाय, फिलिप्पियों 1:1 और दूसरी आयतों के अनुसार हर कलीसिया में प्राचीनों का एक निकाय बनाया गया, जिसमें ऐसे भाई नियुक्त किए गए जो बाइबल में दी गई माँगों के मुताबिक अध्यक्ष बनने के योग्य थे।—प्रेरितों 20:28; इफिसियों 4:11, 12.
Pour que cette question soit définitivement réglée, Paul et Barnabas furent envoyés “ vers les apôtres et les anciens à Jérusalem ” qui, à l’évidence, constituaient un collège central. — Actes 15:1-3.
इस मसले को सुलझाने के लिए, पौलुस और बरनबास को ‘यरूशलेम में प्रेरितों और प्राचीनों के पास’ भेजा गया। ये प्रेरित और प्राचीन, शासी निकाय के तौर पर सेवा करते थे।—प्रेरितों 15:1-3.
Le président de cette réunion était Theodore Jaracz, membre du Collège central.
कार्यक्रम के अध्यक्ष थे थियोडोर जारज़, जो शासी निकाय के एक सदस्य हैं।
Les anciens de Jérusalem réunis en un collège central envoyaient des instructions écrites, des directives aux congrégations.
यरूशलेम में प्राचीनों के शासी निकाय ने कलीसियाओं को निर्देश और मार्गदर्शन की पत्रियाँ लिखीं।
Au fil des années, les directeurs de la Société Watch Tower et d’autres collaborateurs ayant les qualités spirituelles voulues et étant oints ont constitué le Collège central des Témoins de Jéhovah.
इन वर्षों के दौरान वॉच टावर संस्था के निर्देशक और दूसरे नज़दीकी रूप से जुड़े हुए, आध्यात्मिक रूप से योग्य, अभिषिक्त पुरुष यहोवा के गवाहों के लिए शासी निकाय के रूप में काम करते रहे हैं।
Actuellement, le Collège central des Témoins de Jéhovah se compose de dix chrétiens oints, tous ayant à leur actif des dizaines d’années d’expérience dans le service chrétien.
आज, यहोवा के साक्षियों का शासी निकाय दस अभिषिक्त मसीहियों से बना है। निकाय के इन सभी सदस्यों के पास दशकों का मसीही तज़ुर्बा है।
Le collège des anciens peut décider que, parfois, il est plus sage, compte tenu de la situation, d’agir autrement.
अगर एक ख़ास मामले के हालात इन्हें अलग तरह से सँभालना उचित बनाते हैं, तो प्राचीनों का स्थानीय निकाय निर्णय ले सकता है।
COLLÈGE DES ANCIENS :
प्राचीनों का निकाय:
” Tel était le titre singulier du discours suivant, qu’a présenté Samuel Herd, autre membre du Collège central.
इस अनोखे शीर्षक पर शासी निकाय के एक और सदस्य, भाई सॆमुएल हर्ड ने अगला भाषण दिया।
Il a laissé au collège l'équivalent de 10 millions de livres dans son testament en 1876, à une époque où celle-ci était en grande difficulté financière.
1876 में उन्होंने अपनी इच्छानुसार 10 मिलियन पाउंड के बराबर कॉलेज छोड़ दिया, एक समय जब यह बड़ी वित्तीय कठिनाई में था।
Les membres du collège central primitif étant tous Juifs, Dieu s’est- il montré partial en choisissant des hommes issus de la même race et de la même nation?
प्रारम्भिक शासी निकाय के लिए ऐसे पुरुषों को, अर्थात् केवल यहूदियों को चुनने में जिनकी एक ही जातीय और राष्ट्रीय पृष्ठभूमि थी क्या परमेश्वर पक्षपात कर रहा था?
Chaque collège d’anciens a le devoir de vérifier soigneusement que les frères qu’il recommande pour être nommés dans la congrégation de Dieu remplissent les conditions bibliques requises.
प्राचीनों के सभी निकायों पर गंभीर ज़िम्मेदारी है कि वे भाइयों को परमेश्वर की मंडली में ज़िम्मेदारी के पद पर ठहराने की सिफारिश करते वक्त, उनकी शास्त्र पर आधारित योग्यताओं की अच्छी तरह जाँच करें।
19 Comment les instructions et les décisions du Collège central parviennent- elles aux congrégations?
१९ शासी वर्ग के आदेश और निर्णय मण्डलियों तक किस तरह पहुँचते हैं?
Collège central des Témoins de Jéhovah
यहोवा के साक्षियों का शासी निकाय
Cependant, avant de prendre cette décision, il serait sage que le frère en parle au collège des anciens et qu’il tienne compte de leurs recommandations éventuelles.
लेकिन यह निर्णय करने से पहले, उस भाई के लिए प्राचीनों के निकाय से परामर्श करना और वे शायद जो कहें उस पर विचार करना समझदारी की बात होगी।
Lettre du Collège central
शासी निकाय से आया एक खत
Comment les instructions émanant du Collège central parviennent- elles aux congrégations?
शासी वर्ग के आदेश मण्डलियों तक किस तरह पहुँचते हैं?
14, 15. a) Comment 2 Corinthiens 1:24 s’applique- t- il au Collège central ?
१४, १५. (क) दूसरा कुरिन्थियों १:२४ शासी निकाय पर कैसे लागू होता है?
15 Concernant cette meilleure compréhension, l’édition anglaise de La Tour de Garde datée du 15 décembre 1971 (éd. fr. du 15 mars 1972) déclarait: “Avec gratitude, les témoins chrétiens de Jéhovah reconnaissent et affirment que leur organisation religieuse n’est pas celle d’un homme, mais qu’elle dispose d’un collège central de chrétiens oints de l’esprit.”
१५ समझ में ऐसे परिष्कार के संबंध में, दिसम्बर १५, १९७१ के द वॉचटावर में कहा गया: “शुक्र है कि यहोवा के मसीही गवाह जानते और दृढ़तापूर्वक कहते हैं कि यह कोई एक-व्यक्ति संघटन नहीं, बल्कि उनको आत्मा से अभिषिक्त मसीहियों का एक शासी वर्ग है।”
C’est la raison pour laquelle le Collège central a choisi Jean 17:17 pour texte de l’année 2012 : “ Ta parole est vérité. ”
इसी वजह से शासी निकाय ने सन् 2012 का सालाना वचन यूहन्ना 17:17 से लिया है जहाँ लिखा है, “तेरा वचन सच्चा है।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में collège के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

collège से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।