फ़्रेंच में clarifier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में clarifier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में clarifier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में clarifier शब्द का अर्थ समझाना, स्पष्ट करना, निखारना, स्पष्ट, साफ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
clarifier शब्द का अर्थ
समझाना(explicate) |
स्पष्ट करना(clear) |
निखारना(clear) |
स्पष्ट(explicate) |
साफ करना(purify) |
और उदाहरण देखें
Cette mise à jour vise à rendre obligatoire la communication préalable des frais et à clarifier les cas où l'accréditation par un tiers est requise. शुल्कों के अग्रिम प्रकटीकरण को आवश्यक बनाने तथा तृतीय-पक्ष की मान्यता की आवश्यकता के समय को स्पष्ट रूप से दर्शाने के लिए नीति को अपडेट किया जा रहा है. |
Pour souligner ou clarifier une idée, il isola souvent un mot ou une expression dont il montra ensuite la portée (Héb. किसी मुद्दे पर ज़ोर देने के लिए या बात को साफ-साफ समझाने के लिए, वह अकसर एक शब्द या वाक्य के एक हिस्से को अलग कर देता था और फिर उसकी अहमियत समझाता था। |
Pour clarifier, prenons un exemple simple. आइए पिछले बिंदु को एक सरल उदाहरण के साथ स्पष्ट करते हैं. |
Ces accessoires seront utiles s’ils contribuent à clarifier le message verbal, à le rendre plus compréhensible, ou s’ils apportent des preuves solides de la véracité des affirmations de l’orateur. ऐसे साधन बहुत फायदेमंद होते हैं, जब ये कही गयी बात को स्पष्ट करने में मदद देते हैं जिससे समझना आसान होता है। या फिर वे किसी बात की सच्चाई का ठोस सबूत देते हैं। |
À partir de début octobre 2016, nous mettrons à jour nos règles en matière de collecte et d'utilisation des données dans le cadre de la publicité personnalisée afin de clarifier notre règlement relatif à l'interdiction d'utiliser des listes de remarketing pour cibler une audience trop spécifique. अक्टूबर 2016 की शुरुआत में वैयक्तिकृत विज्ञापनों में डेटा संग्रहण और उपयोग संबंधी नीतियों को अपडेट कर दिया जाएगा ताकि किसी अत्यधिक संकीर्ण ऑडियंस को लक्षित करने वाली रीमार्केटिंग सूची के प्रति हमारी मौजूदा नीति को स्पष्ट किया जा सके. |
Les instances ont également exigé que le groupe change de nom, de Réseau australien de vaccination à Réseau australien des sceptiques de la vaccination, afin de clarifier la position de cette association. सरकार ने समूह से यह भी अपेक्षा की है कि वह अपना नाम ऑस्ट्रेलियन वैक्सीनेशन नेटवर्क से बदलकर ऑस्ट्रेलियन वैक्सीनेशन-स्कैप्टिक्स नेटवर्क कर ले ताकि पक्षसमर्थक का दृष्टिकोण साफ हो सके। |
13 Si nous ne comprenons pas bien certains passages bibliques, c’est que le moment fixé par Jéhovah pour les clarifier n’est pas encore venu. 13 बाइबल में दी कुछ बातें शायद आज हमें पूरी तरह समझ न आएँ, क्योंकि उनके बारे में हमें साफ समझ देने का यहोवा का वक्त अभी नहीं आया है। |
Publication de la brochure Le but et la manière du retour de notre Seigneur (angl.). Son objectif : clarifier les vérités sur la présence de Christ. हमारा प्रभु क्यों और कैसे वापस आएगा (अँग्रेज़ी) पुस्तिका प्रकाशित की गयी ताकि मसीह की मौजूदगी से जुड़ी सच्चाइयाँ समझायी जा सकें |
Il faut également les écouter, afin d’être mieux à même de discerner ce qu’il est nécessaire d’expliquer, de clarifier, d’illustrer ou de répéter. माता-पिता को सुनने की भी ज़रूरत है, और इस तरह बेहतर रीति से यह जानने में समर्थ होने की कि किस बात को समझाए जाने, स्पष्ट किए जाने, उदाहरण देकर समझाने, या दोहराने की ज़रूरत है। |
Toutes les idées secondaires devraient clarifier, prouver ou amplifier le point principal. हर छोटे मुद्दे से, मुख्य मुद्दे को साफ-साफ समझने, उसे साबित करने या खोलकर समझाने में मदद मिलनी चाहिए। |
Pourriez-vous clarifier la politique américaine concernant ceux que nous appellerons visiteurs de la société civile iranienne ? क्या आप स्पष्ट करेंगे कि ईरानी सिविल सोसायटी के आगंतुकों के बारे में अमेरिकी नीति क्या है? |
Il leur fallait aussi enseigner et clarifier des points de doctrine. इस में धर्ममत के विषयों को सिखाना और स्पष्ट करना भी शामिल था। |
Depuis les temps antiques on se sert de sel, de blancs d’œufs et d’autres substances pour clarifier le vin, ou en aviver la couleur ou le goût. Les Romains utilisaient même le soufre comme désinfectant dans la fabrication du vin. प्राचीन समयों से नमक, अण्डे की सफ़ेदी और अन्य पदार्थ वाइन में रंग और स्वाद लाने के लिए इस्तेमाल किए गए हैं, रोमी लोग तो गन्धक को भी एक रोगाणु नाषक के रूप में वाइन तैयारी करने में प्रयोग करते थे। |
Nous avons pris cette décision afin de clarifier nos règles sur les logiciels malveillants applicables aux annonceurs. हमने विज्ञापनदाताओं को अपनी मैलवेयर नीति को बेहतर ढंग से समझाने के लिए यह निर्णय लिया है. |
Concentrez- vous seulement sur ce qui est essentiel pour clarifier l’idée examinée. सिर्फ उस पहलू पर ध्यान दीजिए, जो चर्चा के मुद्दे को समझने के लिए ज़रूरी हो। |
La section relative aux versions des informations exploitables par des logiciels vous aide à comprendre et clarifier vos données structurées. मशीन को समझ में आने लायक जानकारी के वर्शन के बारे में बताने वाले Schema.org के सेक्शन में आपके व्यवस्थित डेटा को समझने और उसकी बारीकियां जानने में मदद मिलती है. |
” En ne citant que les midrachim qu’il jugeait utiles pour clarifier le sens ou le contexte d’un verset, Rachi écarta ceux qui étaient source de contradictions et de confusion, de sorte que les générations suivantes se familiarisèrent essentiellement avec les parties du Midrach sélectionnées par lui. इस तरह फेर-बदल करने का नतीजा यह हुआ कि यहूदियों की आनेवाली पीढ़ियाँ ज़्यादातर उन मिद्राशिमों को जानती थीं जिन्हें राशी ने चुना था। |
• Comment l’esprit saint opère- t- il pour clarifier certaines questions aujourd’hui ? • पवित्र शक्ति हमारे दिनों में किस तरह गहरी बातों की और साफ जानकारी देती है? |
b) Dans certains cas, quelle communication brève sera faite à la congrégation pour clarifier la situation? (ब) कुछ अवस्थाओं में कौन-से सीमित स्पष्टीकरण विचार प्रकट किए जा सकते हैं? |
Nous avons besoin de plus de clarté, de clarifier les rôles, les processus. हम लोगोँ को और स्पष्टता चाहिये, भूमिकाओं को स्पष्ट करना चाहिये,प्रक्रियाओं |
Toutefois, si vous faites tout ce qui est en votre pouvoir pour clarifier les choses et mettre en pratique l’amour et le pardon qu’enseignent les Écritures, vous parviendrez très certainement vous aussi aux mêmes bons résultats. लेकिन, अगर मामले को सुलझाने के लिए आप अपनी तरफ से पूरी कोशिश करते हैं और प्रेम और क्षमा के बाइबल के उसूलों को अमल में लाते हैं, तो मुमकिन है कि आपको भी इसके मीठे फल ही मिलेंगे। |
Les Témoins de Jéhovah du monde entier ont tenté de clarifier la question à l’intention des membres du gouvernement de M. Bagaza. Ils leur ont envoyé des lettres, ils se sont rendus dans les ambassades du Burundi en France et en Belgique, et ils ont rencontré les autorités du pays, mais en vain. विश्वव्याप्त यहोवा के गवाहों ने, बागजा सरकार को विषय के स्पष्टीकरण हेतू बहुत कोशिश की, लेकिन पदाचार फ्रांस और बेल्जियम स्थित बरूण्डी दूतावासों में मुलाकातों का और बरूण्डी सरकार के अधिकारियों से भेटों का कोई परिणाम नहीं निकला। |
Il imposa le Credo du concile de Nicée dans son royaume et, en 381, réunit le concile de Constantinople pour en clarifier la formule. उसने अपने राज्य के लिए एक आदर्श के तौर से निकेइया की परिषद् का धर्ममत स्थापित किया और सा. यु. ३८१ में उस सूत्र को स्पष्ट करने के लिए कौंस्टेंटिनोपल की परिषद् आयोजित की। |
Cette modification consiste à clarifier notre règlement. नीति में परिवर्तन हमारी सॉफ़्टवेयर सिद्धांत संबंधी नीति को स्पष्ट बनाने के लिए किया जा रहा है. |
Pour clarifier les plantages d'une version de votre application, vous devez importer le fichier de mappage ProGuard correspondant à cette version. अपने ऐप्लिकेशन के वर्शन हेतु अपने ऐप्लिकेशन के क्रैश को स्पष्ट करने के लिए, आपको अपने ऐप्लिकेशन के वर्शन से संबंधित ProGuard मैपिंग फ़ाइल अपलोड करने की आवश्यकता होगी. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में clarifier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
clarifier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।