फ़्रेंच में coiffer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में coiffer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में coiffer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में coiffer शब्द का अर्थ कंघा, कंघी, करना, बनाना, चोटी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

coiffer शब्द का अर्थ

कंघा

(comb)

कंघी

(comb)

करना

(do)

बनाना

(do)

चोटी

(cap)

और उदाहरण देखें

19 Bien que les chrétiens ne soient pas sous la Loi, la Bible contient- elle d’autres lois détaillées sur la façon dont nous devons nous habiller et nous coiffer?
१९ जबकि मसीही व्यवस्था के अधीन नहीं हैं, क्या बाइबल में हमारे लिए वस्त्र या श्रृंगार के बारे में अन्य विस्तृत नियम हैं?
6 Puisque la vision de Jean en Révélation chapitre 14 montre Jésus, le Grand moissonneur, coiffé d’une couronne (verset 14), c’est que son intronisation, en 1914, a déjà eu lieu (Dan.
6 प्रकाशितवाक्य के अध्याय 14 में बताए दर्शन के मुताबिक, कटाई करनेवाला यीशु ताज पहना हुआ है (आयत 14)। इसका मतलब यह घटना 1914 में यीशु के राजा बनने के बाद की है।
Soyez bien coiffé.
अपने बाल अच्छी तरह कंघी कीजिए।
Des cheveux sains, coiffés avec goût, mettent en valeur la personne qui les porte et sont admirés par tous.
स्वस्थ और आकर्षक तौर से सँवरे बालों से एक व्यक्ति देखने में खूबसूरत लगता है और वह दूसरों से तारीफ भी पाता है। (g01 4/8)
Une éponge en polyuréthane imbibée de spermicide et introduite dans le vagin de façon à coiffer le col de l’utérus et à former une barrière physique et chimique au sperme.
स्पर्मिसाइड-वाला पॉलियूरिथेन स्पंज जो ग्रीवा को ढांकने के लिए योनि के अन्दर डाला जाता है, इस प्रकार यह शुक्राणु के लिए भौतिक और रासायनिक बाधा बनता है।
20 leurs coiffes, leurs chaînettes de cheville et leurs ceintures*,
20 ओढ़नी, पायल, सीनाबंद,
Bien sûr, il se peut qu’un ancien ayant des idées ou des goûts bien arrêtés sur la question décide de la façon de s’habiller et de se coiffer, tant de lui- même que de sa famille.
अवश्य ही, एक प्राचीन जो दृढ़ राय रखता है या ख़ास प्रकार के वस्त्र या बनाव-श्रृंगार पसंद करता है तदनुसार अपने और अपने परिवार के लिए निर्णय ले सकता है।
Les bijoux et les dentelles étaient désapprouvés, et une femme pouvait être emprisonnée pour avoir coiffé ses cheveux “ en hauteur de façon indécente ”.
गहनों और झालर को अच्छा नहीं समझा जाता था और उनके नियम के मुताबिक ठहराई गई “अनैतिक हद” तक बाल सँवारने के लिए एक स्त्री को कैद हो सकती थी।
Ils accrochent au mur un poster de la vedette et commencent à s’habiller et à se coiffer comme elle.
वे शायद उस सितारे की तस्वीर दीवार पर लटकाएं और स्वयं उसी की तरह कपड़े पहनना और बनाव-श्रृंगार करना शुरू कर दें।
Le gâteau au chocolat coiffé de glace au chocolat est son dessert préféré.
चॉकलेट केक पर चॉकलेट आइसक्रीम उसका मनपसंद डिज़र्ट है।
Durant leur séjour, on m’a demandé de coiffer sœur Knorr.
उसी दौरान मुझसे बहन नॉर के बाल काटने के लिए कहा गया।
18 La façon de s’habiller et de se coiffer varie d’une région du monde à une autre.
१८ पूरे संसार में पहनावे और बनाव-श्रंगार के स्तर अलग-अलग हैं।
L’humilité sincère, par contre, empêche une personne de se donner de l’importance par la façon dont elle s’habille, se coiffe, ou par son train de vie (1 Jean 2:15-17).
दूसरी ओर, असली विनम्रता एक व्यक्ति को पहनावे, बनाव-श्रृंगार, और जीवन-शैली में अहंकार प्रकट करने से रोकती है।
Leurs progrès spirituels se sont vus le jour où ils sont venus à leur étude biblique rasés, coiffés avec soin, et portant chemise et cravate en plein mois d’août — l’un des mois les plus chauds en Grèce !
जैसे-जैसे वे आध्यात्मिक उन्नति करने लगे, वे बाइबल अध्ययन के लिए दाढ़ी बनाते, अच्छी तरह से अपने बाल बनाते, और यूनान के सबसे गरम महीने, अगस्त में भी वे शर्ट और टाई पहनते!
▪ On désignera à l’avance les préposés à l’accueil et les serveurs, et on leur donnera des directives quant à leur rôle, la bonne façon de procéder, et la nécessité d’être habillés et coiffés d’une manière digne.
▪ मददगार भाइयों और प्रतीक देनेवाले भाइयों को पहले से चुना जाना चाहिए और उन्हें उनका काम और उसे करने का सही तरीका बताया जाना चाहिए। यह भी बताना ज़रूरी है कि उनका पहनावा और बनाव-श्रृंगार शालीन हो।
20 L’orateur n’oubliera pas non plus d’être bien coiffé.
२० ठीक तरह से बाल बनाने पर भी ध्यान दिया जाना चाहिए।
▪ On désignera à l’avance les membres du service d’accueil et les serveurs, et on leur donnera des directives quant à leur rôle, à la bonne façon de procéder, et à la nécessité d’être habillés et coiffés d’une manière digne.
▪ अटैन्डंट और प्रतीक देनेवालों को पहले से ही चुना जाना चाहिए और उन्हें बताया जाना चाहिए कि उनको क्या-क्या करना है, किस तरीके से समारोह मनाया जाना चाहिए और उनके कपड़े और बनाव-श्रंगार क्यों शालीन होने चाहिए।
19, 20. a) Quelle direction la Bible donne- t- elle aux chrétiens dans la façon de s’habiller et de se coiffer?
१९, २०. (क) वस्त्र और बनाव-श्रृंगार पर बाइबल मसीहियों को क्या निदेशन देती है?
Ces édifices solides dominaient probablement de toute leur majesté des huttes, des taudis et des boutiques faits d’une armature de bois grossièrement assemblée et coiffés d’un toit de chaume.
* ये मज़बूत इमारतें अपने आस-पास की, लकड़ी के ऊबड़-खाबड़ फट्टों और फूस से बनी झोंपड़ियों, छोटे-छोटे घरों और बाज़ार की चौकियों के सामने बहुत बड़ी और आलीशान नज़र आती होंगी।
4:9). En général, nous sommes connus pour notre belle façon de nous habiller et de nous coiffer.
४:९) आम तौर पर हम अपने पहनावे व बनाव-श्रंगार के उत्तम स्तर के लिए विख्यात हैं।
Coiffe et bijoux sumériens d’une servante enterrée dans une nécropole royale d’Our.
ऊर की एक शाही कब्र में दफन एक सुमेरी नौकरानी की टोपी और उसके गहने
19 Après l’une des assemblées de district “La crainte pieuse”, la remarque suivante a été faite: “Cette année, à l’assemblée, on a pu voir que les frères et sœurs avaient beaucoup progressé pour ce qui est de la façon de s’habiller, de se coiffer et de se conduire.
१९ एक “ईश्वरीय भय” ज़िला अधिवेशन के बाद, हमें यह टिप्पणी प्राप्त हुई: “इस साल अधिवेशन में भाइयों और बहनों ने अपने पहनावे, बनाव-श्रंगार, और आचरण में काफ़ी उन्नति की है। . . .
Elle coiffe ses cheveux en chignon.
वह अपने बालों को जूड़े में बाँधती है।
Cela marque une nette différence avec la constante dégradation que nous observons dans la façon de s’habiller et de se coiffer du monde.
यह पहनावे व बनाव-श्रंगार के निरंतर पतित होते स्तरों की उल्लेखनीय विषमता में हैं, जिसे हम संसार में देखते हैं।
Lorsqu’il parle de l’importance d’être convenablement habillé et coiffé, le livre Organisés pour bien remplir notre ministère mentionne la nécessité d’être propre ainsi que de se vêtir modestement et de se coiffer correctement quand on prêche ou qu’on assiste aux réunions chrétiennes.
अपनी सेवकाई को पूरा करने के लिए संगठित (अंग्रेज़ी) किताब में उचित पहनावे और बनाव-श्रृंगार के महत्त्व पर चर्चा की गयी है। क्षेत्र सेवकाई में भाग लेते वक्त और मसीही सभाओं में उपस्थित होते वक्त, शारीरिक स्वच्छता, शालीन पहनावे और अच्छे बनाव-श्रृंगार की ज़रूरत के बारे में यह किताब बताती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में coiffer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

coiffer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।