फ़्रेंच में complimenter का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में complimenter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में complimenter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में complimenter शब्द का अर्थ बधाई देना, तारीफ़ करना, तारीफ़, प्रशंसा करना, प्रशंसा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

complimenter शब्द का अर्थ

बधाई देना

(to congratulate)

तारीफ़ करना

तारीफ़

(compliment)

प्रशंसा करना

(compliment)

प्रशंसा

(compliment)

और उदाहरण देखें

Une caresse, un sourire, une tendre étreinte ou un compliment peuvent sembler de petites choses, mais ils touchent profondément une femme.
हालाँकि एक स्पर्श, मुसकान, तारीफ के कुछ बोल और गले लगाना, हैं तो छोटी-छोटी बातें मगर ये एक पत्नी के दिल पर गहरी छाप छोड़ जाती हैं।
” Ce compliment exprime bien la gratitude que nous éprouvons envers les anciens et les assistants ministériels dans nos congrégations.
यह बात अच्छी तरह बयान करती है कि हम अपने प्राचीनों और सहायक सेवकों का कितना एहसान मानते हैं।
La majorité des assistants méritent des compliments, car ils suivent ces rappels consciencieusement.
इन तक़ाज़ों पर बड़ी ईमानदारी से अमल करने के लिए अधिकांश जनों की सराहना की जानी चाहिए।
Mais quel encouragement lorsque des compliments spontanés nous sont faits sur la mise et la conduite de nos enfants et de nous- mêmes !
लेकिन कितना प्रोत्साहन मिलता है जब अचानक ही हमारे बच्चों के और हमारे उच्च कोटि के पहनावे और आचरण की सराहना की जाती है!
Lui dire combien vous appréciez sa présence ou lui faire un compliment lui réchauffera davantage le cœur.
इसलिए अगर हम उन्हें बताएँ कि हम उनकी मेहनत की कदर करते हैं और उनकी तारीफ करें, तो उनका दिल खुश हो सकता है।
Compliments pour son « délicieux » appartement.
आपके 'य' अक्षर द्वारा जाने जाने वाले स्वरूप को नमस्कार है।
Quand quelqu’un fait une remarque, la classez- vous soit parmi les compliments soit parmi les insultes ?
यदि दूसरे ने आपसे कुछ कहा तो क्या उससे सिर्फ आपकी बड़ाई या फिर बेइज़्ज़ती होती है, और कुछ नहीं?
Ce qu’il dénonce, ce sont les prières dites dans le but d’impressionner les auditeurs et de s’attirer leurs compliments admiratifs.
वह उन प्रार्थनाओं की भर्त्सना कर रहा है जो श्रोताओं को प्रभावित करने और उनके प्रशंसात्मक वाह-वाह पाने के लिए कहे जाते हैं।
Précédemment, la jeune fille avait reçu ce compliment : “ Ton cou est comme la tour de David.
इससे पहले शूलेम्मिन लड़की की तारीफ में कहा गया था: “तेरा गला दाऊद के गुम्मट के समान है।”
“ Quand mes parents me disent sincèrement que je suis jolie ou qu’un vêtement me va bien, j’ai moins besoin de rechercher ce genre de compliments auprès d’un garçon. ” — Karen.
“जब मम्मी-पापा मुझे सच्ची-सच्ची बताते हैं कि मैं सुंदर लग रही हूँ या फलाँ ड्रेस में मैं बहुत अच्छी दिख रही हूँ, तो फिर मुझे किसी लड़के से तारीफ सुनने की ललक नहीं रहती।”—कैरन।
Néanmoins, il veillera surtout à le complimenter.
बहरहाल, प्रशंसा पर ज़ोर दी जानी चाहिए।
Des compliments sincères fortifient et élèvent l’âme.
ऐसे में हम दूसरों की तारीफ करके उनकी हिम्मत बँधा सकते हैं और उनका जोश बढ़ा सकते हैं।
Un compliment, lorsqu’il est mérité, nous galvanise, nous encourage.
अच्छे काम के लिए शाबाशी मिलने पर हम खुशी से झूम उठते हैं और हमारे हौसले भी बुलंद होते हैं।
Même s’il ergote, il y a sans doute moyen de le complimenter d’avoir un avis précis.
अगर वह बहुत ज़्यादा बहस करता है तब भी आप उसके किसी एक विचार के लिए उसकी सराहना कर सकते हैं।
Comment savoir si une louange qu’on nous adresse est un compliment ou une flatterie ?
हम यह कैसे जान सकते हैं कि जो कुछ एक शख़्स कह रहा है वह प्रशंसा है या चापलूसी?
Quels compliments pour ces deux chrétiens!
इन दो मसीहियों की कैसी बढ़िया प्रशंसा!
● Pourquoi complimenter les autres pour leurs belles actions ? — Proverbes 15:23.
● दूसरों के अच्छे कामों के लिए हमें उनकी तारीफ क्यों करनी चाहिए?—नीतिवचन 15:23.
Mais après avoir constaté la réaction de leur employeur, ils ont complimenté Lázaro d’être resté attaché à ses principes moraux.
मगर जब उन्होंने देखा कि मालिक, लासारो की ईमानदारी पर बहुत खुश हुआ, तो उन्होंने नैतिक उसूलों पर बने रहने के लिए लासारो की तारीफ की और उसे बधाई दी।
Certains de ceux qui l’entendent s’imaginent peut-être qu’il leur adresse un compliment.
जब उसने क़बूल किया कि अथेनी लोग कितने धार्मिक थे और उनकी कितनी मूर्तियाँ थीं, तब उसके कुछेक श्रोताओं ने उस बात को एक सम्मान माना होगा।
Si vous avez un compliment, une question ou une suggestion à formuler qui, selon vous, pourrait aider à améliorer Google Domains, veuillez nous faire part de vos commentaires ou vous adresser à notre équipe d'assistance.
अगर आप हमारी तारीफ़ में कुछ कहना चाहते हैं, आपको हमसे कोई शिकायत या समस्या है या आप हमें कोई सुझाव देना चाहते हैं जिसके बारे में आपको लगता है कि इससे Google Domains को बेहतर बनाया जा सकता है, तो कृपया अपने सुझाव सबमिट करें या हमारी सहायता टीम से संपर्क करें.
Ne soyez pas avare de compliments.
सराहना देने में उदार होइए।
Il en va de même pour nous ; nous avons besoin de la chaleur d’un compliment.
एक पत्नी को यह जानकर अच्छा लगता है कि उसका पति उसकी मेहनत और प्रेममय परवाह का मूल्यांकन करता है और कि वह उसकी उपेक्षा नहीं करता।
Refuser l’hospitalité est considéré comme une insulte ; à l’inverse, l’accepter est un compliment.
किसी की मेहमान-नवाज़ी ठुकराना अपमान समझा जाता है और उसे स्वीकार करना आदर की बात मानी जाती है।
Les compliments chaleureux et sincères engendrent un sentiment d’utilité.
और ये सभी भेड़ों के दिल में परमेश्वर की ज़्यादा-से-ज़्यादा सेवा करने की इच्छा पैदा करेगा।
11 Les compliments mettent assurément du baume au cœur des femmes des surveillants itinérants.
११ सफ़री ओवरसियर की पत्नी प्रशंसा के शब्दों से निश्चित ही लाभ उठाती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में complimenter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

complimenter से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।