फ़्रेंच में dans la mesure où का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में dans la mesure où शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dans la mesure où का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में dans la mesure où शब्द का अर्थ क्योंकि, जहाँ तक कि, जब कि, से, इस कारण से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dans la mesure où शब्द का अर्थ

क्योंकि

(because)

जहाँ तक कि

(insofar as)

जब कि

(insofar as)

से

इस कारण से

(because)

और उदाहरण देखें

Dans la mesure où cela dépend de vous, ne laissez rien ni personne se mettre entre vous deux.
जितना हो सके कोशिश कीजिए कि आपके और आपके साथी की ज़िंदगी में किसी तीसरे इंसान या चीज़ के लिए कोई जगह न हो।
Ces décisions s’avèrent irrationnelles, dans la mesure où elles appréhendent le risque de manière illogique.
ये उपाय अविवेकपूर्ण हैं क्योंकि वे जोखिम से विपरीत रूप से संबंधित हैं।
En fait, il les retient pour toujours dans la mesure où nous lui restons fidèles.
दरअसल, अगर हम उसके प्रति वफ़ादार रहें, तो वह इन्हें सर्वदा के लिए याद रखेगा।
Dans la mesure où le temps le permet, suggérez des présentations appropriées pour les derniers périodiques.
जैसे समय अनुमति दें चालू पत्रिकाओं के लिए उचित प्रस्तुतीकरणों का सुझाव दें।
2 Les Israélites étaient joyeux dans la mesure où ils plaisaient à Dieu.
२ जब इस्राएलियों ने परमेश्वर को प्रसन्न किया तब उन्होंने आनन्द का अनुभव किया।
Dans la mesure où l’on réussit à les maîtriser, elles donnent un peu de piquant à l’existence.
अगर इन भावनाओं को काबू में रखा जाए, तो ये ज़िंदगी को मज़ेदार बना सकती हैं।
Par conséquent, dans la mesure où la musique de votre colocataire n’est pas avilissante, soyez tolérant.
इसलिए शायद यही ठीक हो कि अगर आपके रूम-मेट का पसंदीदा संगीत अनैतिक नहीं, तो आप उसे बरदाश्त करना सीख लें।
Tu lui donneras dans la mesure où Jéhovah ton Dieu t’aura béni.
तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे जितनी आशीष दी होगी, उसके मुताबिक तू उसे देना।
Dans la mesure où leur situation le leur permet, ils se réjouissent d’assister assidûment aux rassemblements chrétiens.
जहाँ तक उनके हालात इज़ाज़त देते हैं, वे मसीही जलसों में नियमित रूप से हाज़िर होने में खुशी पाते हैं।
Nous n’apprécions le programme des réunions que dans la mesure où nous écoutons attentivement ce qui est dit.
हम सभा कार्यक्रम से संतुष्टि केवल तब पाते हैं जब हम कही गयी बात को ध्यानपूर्वक सुनते हैं।
” (Isaïe 62:2). Dans la mesure où les Israélites agissent avec justice, les nations sont obligées de regarder attentivement.
(यशायाह 62:2) इस्राएल के धार्मिकता के कामों की वजह से राष्ट्रों को मजबूरन उसकी तरफ ध्यान देना पड़ता है।
9 Dans la mesure où nous continuons de soutenir cette œuvre avec ardeur, nous serons bénis, collectivement et individuellement.
9 हम अकेले या एक समूह के तौर पर इस काम को जितनी लगन से करते रहेंगे, हमें उतनी ही ज़्यादा आशीषें मिलेंगी।
Dans la mesure où nos pensées et nos actions seront guidées par l’esprit de Dieu, nous deviendrons spirituellement mûrs.
परमेश्वर की आत्मा के निर्देशन के मुताबिक हम जितना ज़्यादा अपने सोच-विचार और व्यवहार को ढालने की कोशिश करेंगे, उतना ही ज़्यादा हम आध्यात्मिक रूप से प्रौढ़ बनेंगे।
Les humains sont dignes de confiance seulement dans la mesure où ils agissent en harmonie avec des principes divins.
इंसानों पर सिर्फ तब तक भरोसा किया जा सकता है जब तक वे परमेश्वर के सिद्धांतों के मुताबिक काम करते हैं।
Songez à quelques libertés qu’il vous serait possible d’accorder à votre adolescent, dans la mesure où il se responsabilise.
जब आपका किशोर बेटा/बेटी, ज़िम्मेदाराना ढंग से पेश आता है, तो सोचिए कि आप किन बातों में उसे छूट दे सकते हैं कि अपनी मरज़ी से फैसले करे?
Le Créateur Tout-Puissant est proche de nous et nous écoute dans la mesure où nous ‘ l’invoquons avec fidélité ’.
सारी दुनिया का बनानेवाला सर्वशक्तिमान परमेश्वर हमारे करीब है और अगर हम ‘उसको सच्चाई से पुकारें’ तो वह हमारी सुनता है।
Jéhovah ne permet la souffrance que dans la mesure où elle procure une telle formation (1 Pierre 5:10).
यहोवा हम पर सिर्फ उतनी ही तकलीफें आने देता है, जितनी हमें तालीम पाने के लिए ज़रूरी हैं।
15 Et il arriva qu’il se repentit, et, dans la mesure où il se repentit, il commença à prospérer.
15 और ऐसा हुआ कि उन्होंने पश्चाताप किया, और जैसे-जैसे वे पश्चाताप करने लगे वे उन्नति करने लगे ।
Rien ne s’oppose à ce qu’un chrétien perçoive des aides de l’État, dans la mesure où il y a droit.
एक मसीही के लिए ऐसी मदद लेना गलत नहीं बशर्ते उसे सचमुच आर्थिक मदद की ज़रूरत हो।
Elles participent à la prédication aussi souvent qu’elles le peuvent et dans la mesure où leur situation le leur permet.
ये सेवकाई में अकसर अपनी परिस्थिति अनुसार जितना हो सके उतना हिस्सा लेती हैं।
Aucun d’eux n’a besoin de prouver son appartenance à la congrégation, dans la mesure où l’amour fraternel qu’ils manifestent la rend évidente.
और इस बारे में किसी को सबूत की ज़रूरत नहीं है क्योंकि हमारे आपस के प्यार से यह साफ ज़ाहिर होता है।
Le premier : dans la mesure où un extrémisme islamique menace l’Amérique, nous avons l’obligation de le vaincre et de protéger la patrie.
पहला, कुछ हद तक इस्लामिक अतिवाद है जो अमेरिका को डराता है, हमारे पास इसे खत्म करने और मातृभूमि की रक्षा करने का दायित्व है।
Jéhovah nous ajoutera des bénédictions dans la mesure où nous employons nos choses de valeur à sa louange. — 1 Corinthiens 4:7.
आगे भी यहोवा हमें भरपूर आशीषें देगा जिससे हम अपनी संपत्ति उसकी महिमा करने में लगा सकेंगे।—1 कुरिन्थियों 4:7.
Soyons assurés que notre Père généreux et plein d’amour, Jéhovah, sera heureux dans la mesure où nous lui montrerons ainsi notre reconnaissance.
हम जितना ज़्यादा करेंगे, उससे हम इस बात का यकीन रख सकते हैं कि हमारी एहसानमंदी की भावना देखकर हमारा उदार और प्यारा पिता, यहोवा ज़रूर खुश होगा।
2 Dans la mesure où nous ‘ continuons à marcher par l’esprit ’, la force agissante de Dieu nous poussera à obéir à Jéhovah.
2 जब हम ‘आत्मा के अनुसार चलेंगे,’ तो परमेश्वर की यह सक्रिय शक्ति हमें उसकी आज्ञाओं को मानने के लिए उकसाएगी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में dans la mesure où के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

dans la mesure où से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।