फ़्रेंच में découler का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में découler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में découler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में découler शब्द का अर्थ पीछा करना, आना, बीतना, निकलना, होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

découler शब्द का अर्थ

पीछा करना

(to follow)

आना

(come)

बीतना

निकलना

(come)

होना

(flow from)

और उदाहरण देखें

Quel genre de paroles contribueront à la joie qui découle du mariage ?
समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी?
Le ministère a indiqué que cela découle d’un accord conclu entre le président Poutine et le président Trump.
उन्होंने कहा कि यह एक समझौते के आधार पर किया गया है जो राष्ट्रपति पुतिन और राष्ट्रपति ट्रम्प के बीच हुआ है।
(Isaïe 54:17.) Elle découle de sa puissance salvatrice.
(यशायाह 54:17) कोई भी इंसान ज़बरदस्ती हमसे हमारी शांति और आध्यात्मिक खुशहाली नहीं छीन सकता।
Les enfants sont particulièrement vulnérables lorsque les trafiquants reconnaissent et profitent de ce besoin d’un lien affectif qui découle de l’absence de figures parentales stables.
बच्चे खासतौर पर तब असुरक्षित होते हैं जब तस्कर स्थायी पालक हस्तियों की अनुपस्थिति से उपजे इस भावनात्मक बंधन की कमी को जानते हैं और इसका फायदा उठाते हैं।
b) Quels bienfaits en ont découlé ?
यीशु ने प्रायश्चित का काम कैसे पूरा किया? और इससे क्या मुमकिन हुआ?
11 Jéhovah continue de ‘ se souvenir de son alliance ’ et des bénédictions qui doivent en découler.
11 यहोवा अब भी ‘अपनी वाचा’ और इसके ज़रिए जिन आशीषों का वादा किया गया था, उन्हें ‘स्मरण रखता’ है।
Quand le caractère sacré du sang est- il énoncé pour la première fois dans les Écritures, et de quels principes découle- t- il ?
शास्त्र में यह बात सबसे पहले कब बतायी गयी कि खून पवित्र है? शास्त्र में बतायी कौन-सी बुनियादी सच्चाइयाँ दिखाती हैं कि खून पवित्र है?
2 Il commence son discours — le Sermon sur la montagne — en montrant que le bonheur découle de bonnes relations avec Dieu.
2 यीशु ने पहाड़ी उपदेश देना शुरू किया। इसकी शुरूआत में उसने बताया कि परमेश्वर के साथ एक अच्छा रिश्ता होने से ही सच्ची खुशी मिलती है।
De toute évidence, le bonheur qui découle de l’exercice de la sagesse divine et d’une belle position devant Dieu n’est pas insaisissable (Actes 17:26, 27).
स्पष्ट है कि ईश्वरीय बुद्धि से चलने और परमेश्वर के सम्मुख एक अच्छी स्थिति रखने से मिली ख़ुशी हमारी पहुँच से बाहर नहीं है।
Il ne s’agit pas d’une abstinence temporaire sous le coup de l’émotion, mais d’un changement permanent qui découle de l’étude approfondie et de la mise en pratique de la Parole de Dieu. — Éphésiens 4:22-24.
(१ कुरिन्थियों ६:९-११) यह भावना पर आधारित दो पल का परहेज़ नहीं है बल्कि परमेश्वर के वचन के ध्यानपूर्ण अध्ययन और प्रयोग से होनेवाला स्थायी परिवर्तन है।—इफिसियों ४:२२-२४.
Le zèle chrétien découle du désir sincère de faire ce qui est juste et vrai.
मसीही उत्साह, क्या सही और उचित है यह करने की एक सच्ची इच्छा से उत्पन्न होता है।
Leur attrait découle de la promesse d’une vie meilleure et de prétendus pouvoirs mystiques ou dons de guérisons.
अक़सर उनका आकर्षण बेहतर ज़िंदगी का वादा और दावा किया हुआ रहस्यात्मक या चंगाई शक्तियों पर निर्भर करता है।
Notre servitude est volontaire et découle de notre amour pour le Maître.
मगर हम खुशी-खुशी परमेश्वर की गुलामी करते हैं क्योंकि हम अपने मालिक से प्यार करते हैं।
Ils ont appris que la satisfaction véritable découle du service pour Jéhovah.
उन्होंने सीखा है कि ज़िंदगी में सच्ची संतुष्टि यहोवा की सेवा करने से ही मिलती है।
8 Ce qui découle du service de pionnier auxiliaire : Les efforts qu’accomplissent de toute leur âme des milliers de serviteurs de Dieu en étant pionniers auxiliaires constituent un grand chant de louange pour Jéhovah.
८ सहयोगी पायनियर-कार्य जो निष्पन्न करता है: परमेश्वर के हज़ारों सेवक सहयोगी पायनियर-कार्य करने में पूरे तन-मन से जो प्रयास करते हैं, वह यहोवा की स्तुति के एक बड़े शोर में परिणित होता है।
La sagesse divine, elle, découle de la crainte de Dieu.
मगर ईश्वरीय बुद्धि सिर्फ वही लोग पाते हैं जो यहोवा का भय मानते हैं।
Le manque de ressources découle d'une cause plus fondamentale : le manque de sensibilisation.
संसाधनों की कमी एक और अधिक मौलिक कारण से उपजा है: जागरूकता की कमी है।
Beaucoup diraient qu’il découle du sens du devoir.
कुछ लोगों को लगता है कि इसके लिए फर्ज़ की भावना होनी चाहिए।
Jésus a enseigné que la vraie prospérité découle de la spiritualité (Matthieu 5:3).
(मत्ती 5:3, NW) इसलिए चाहे हम अमीर हों या गरीब, आनेवाली नयी दुनिया में जीने की तैयारी करने का सबसे बढ़िया तरीका है, अभी से अपनी ज़िंदगी में आध्यात्मिक बातों को पहली जगह देना।
Qu’est- ce que la justice de Dieu, et de quoi découle- t- elle ?
परमेश्वर की धार्मिकता क्या है और यह किस पर आधारित है?
Comme l’indique Proverbes 16:23, la persuasion découle de la perspicacité.
जैसे नीतिवचन १६:२३ में बताया गया है, किसी को कायल करने के लिए हमारे पास उसके बारे में अंदरूनी समझ होनी चाहिए।
Le zèle découle de la reconnaissance.
जोश मूल्यांकन द्वारा प्रेरित होता है।
Pourtant, pendant plus de deux siècles, elle fut la capitale de la Hongrie et connut toute la gloire qui découle d’un tel statut privilégié.
ब्राटस्लावा लगभग दो हज़ार साल तक हंगरी की राजधानी बनी रही। इस वज़ह से यह बहुत मशहूर भी हुई और इसकी तारीफ भी की जाती थी।
Nous devons soutenir le respect de la loi, le respect des frontières et le respect de la culture, et l’engagement pacifique qui en découle.
हमें कानून का सम्मान, सीमाओं के प्रति सम्मान और संस्कृति के प्रति सम्मान, और शांतिपूर्ण संबंधता का पालन करना होगा।
Cela illustre la faiblesse inhérente à la nature humaine, à savoir notre inclination à faire ce qui est mauvais, qui découle d’un ‘ cœur traître ’.
यह मानव की एक मूल कमज़ोरी को दर्शाता है— ग़लत कार्यों की ओर हमारा झुकाव, जो ‘धोखेबाज़ मन’ का परिणाम है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में découler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

découler से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।