फ़्रेंच में déguisement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में déguisement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déguisement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में déguisement शब्द का अर्थ छद्यावरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

déguisement शब्द का अर्थ

छद्यावरण

noun

और उदाहरण देखें

Quel piège déguisé constitue l’une des ruses du Diable, et quel conseil des Proverbes est approprié ici ?
शैतान का एक छिपा हुआ फँदा क्या है, और नीतिवचन की किस सलाह को मानना सही होगा?
Il s’agit au contraire d’une croyance païenne déguisée en enseignement chrétien.
दरअसल यह शिक्षा झूठे धर्मों से निकली है।
Ce sont donc les rites de Samain que les enfants perpétuent aujourd’hui sans le savoir quand, déguisés en fantômes ou en sorcières, ils vont de maison en maison et menacent les occupants d’un mauvais sort s’ils ne leur remettent pas des friandises.
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
Les hommes chargés d’enlever le corps des vaincus sont parfois déguisés en dieux du monde souterrain.
लाशों को घसीटकर ले जानेवाले कुछ लोग पाताल के देवता जैसी पोशाक पहने होते थे।
6 Et il arriva que tandis qu’il se dirigeait vers le siège du jugement pour faire périr Hélaman, voici, un des serviteurs d’Hélaman, étant sorti de nuit et ayant obtenu, grâce à un déguisement, la connaissance du plan qui avait été fait par cette bande pour faire périr Hélaman,
6 और ऐसा हुआ कि जब वह हिलामन को मारने के लिए न्याय-आसन के ओर गया, देखो हिलामन के सेवकों में से एक जो कि रात के समय भेष बदलकर बाहर गया, और टोली द्वारा हिलामन को मारने की बनाई गई योजनाओं के बारे में पता लगाया ।
Et quand le berger, déguisé, les a appelées, elles ont accouru.
मगर जब चरवाहे ने पुकारा, तो वे सुनते ही उसके पास चली आयीं, इसके बावजूद कि उसने चरवाहे जैसे कपड़े नहीं पहने थे।
Il n’a pas non plus déguisé l’Histoire en prophétie.
ना ही उसने इतिहास फिर-से लिखा ताकि वह भविष्यवाणी लगे।
Les éditeurs ne sont aucunement autorisés à intégrer des annonces Google de manière déguisée.
प्रकाशक Google विज्ञापनों को इस तरह कार्यान्वित नहीं कर सकते हैं, जिससे किसी भी प्रकार से विज्ञापन किसी अन्य रूप में दिखाई दें.
L’activité des démons est souvent déguisée de manière à paraître inoffensive, voire bénéfique.
पिशाचों के काम अकसर ऐसे रूप में होते हैं जो हानिरहित और यहाँ तक कि अच्छे दिखते हैं।
Pourquoi t’es- tu déguisée ?
तू क्यों अपनी पहचान छिपा रही है?
Elle apprête donc le plat, déguise Jacob et l’envoie vers son mari. — Genèse 27:1-17.
फिर वह भोजन तैयार करती है और याकूब का भेस बदलकर उसे अपने पति के पास भेजती है।—उत्पत्ति 27:1-17.
” Mais Yoshiya se déguise et tente de repousser les Égyptiens à Meguiddo. — 2 Chroniques 35:20-22.
तब फिरोन नको उसके पास शांति का यह पैगाम भिजवाता है: “यदि तू अपना भला चाहे तो परमेश्वर जो मेरे संग है उसकी बात में हस्तक्षेप न कर, कहीं ऐसा न हो कि वह तुझे नाश करे।”—2 इतिहास 35:20-22, NHT.
Bien entendu, l’image publique de la plupart des célébrités n’est souvent qu’un savant déguisement, un habile maquillage destiné à susciter l’admiration et, surtout, à faire vendre.
लेकिन ज़्यादातर मशहूर हस्तियों की छवि बड़ा दिखावा भर होती है। यह एक चाल होती है जो कमियों को छिपाने, वाहवाही पाने और सबसे बढ़कर कमाई करने के लिए सोच-समझकर चली जाती है!
30 Le roi d’Israël dit à Josaphat : « Je vais me déguiser pour aller au combat. Mais toi, mets tes vêtements royaux.
+ 30 इसराएल के राजा ने यहोशापात से कहा, “मैं अपना भेस बदलकर युद्ध में जाऊँगा, मगर तू अपने शाही कपड़े पहने रहना।”
Comme mes vêtements étaient complètement usés, j’ai décidé de me déguiser pour aller m’en faire faire d’autres, en ville, chez un tailleur.
मेरे कपड़े पूरी तरह से घिस गए थे, सो मैं ने भेष बदलकर शहर में एक दरज़ी के पास जाकर कुछ नए कपड़े बनवाने का फ़ैसला किया।
Leur accord sur le nucléaire n’en a pas fait des politiciens modérés mais des loups déguisés en moutons.
उनके परमाणु समझौते ने उन्हें उदार नहीं बनाया था; इसने उन्हें भेड़ की खाल ओढ़ा भेड़िया बना दिया।
Par conséquent, au nom de leur ville et au nom de trois villes voisines, Kephira, Bééroth et Qiriath-Yéarim, ils ont envoyé auprès de Josué à Guilgal une délégation qui s’était déguisée comme si elle venait d’un pays lointain.
इसलिए उन्होंने अपनी तरफ से और पास के तीन नगरों यानी कपीरा, बेरोत, और किर्यत्यारीम की तरफ से कुछ प्रतिनिधियों को गिलगाल में यहोशू के पास भेजा। ये प्रतिनिधि, वेश बदलकर ऐसे गए मानो वे किसी दूर देश से आए हों।
Pourquoi donc ces hommes auraient- ils échafaudé tout un plan pour déguiser l’Histoire en prophétie ?
यह असंभव लगता है कि इस प्रकार के व्यक्ति इतनी बड़ी साज़िश करने के लिए प्रवृत्त होते, और इतिहास को भविष्यवाणी का ग़लत नाम देते।
14 Et il n’y a rien d’étonnant à cela, car Satan lui- même se déguise tout le temps en ange de lumière+.
+ 14 इसमें कोई ताज्जुब नहीं क्योंकि शैतान खुद भी रौशनी देनेवाले स्वर्गदूत का रूप धारण करता है।
(2 Corinthiens 11:14.) Ainsi déguisée, cette créature spirituelle, Satan, cherche à nous tromper et à nous faire faire des choses contraires à la volonté de Dieu.
(२ कुरिन्थियों ११:१४) इस प्रकार भेष बदलकर, यह आत्मिक प्राणी—शैतान—हमें वे काम करने के लिए बहकाने की कोशिश करता है जो परमेश्वर की इच्छा के विरुद्ध हैं।
Les enfants Témoins savaient que lors de cette fête les décorations et les déguisements représentent souvent des fantômes, des lutins et des sorcières, autant de personnages liés à des traditions spirites.
साक्षी विद्यार्थी इस बात को जानते थे कि इस उत्सव में भूतों, पिशाचों और चुड़ैलों का चित्रण करनेवाली सजावट और वेश-भूषा शामिल हो सकती थी—सभी प्रेतात्मावादी परम्पराओं से सम्बन्धित।
Le sénateur américain Dan Coats a évoqué “ le piège de la tolérance quand elle n’est que de l’indifférence déguisée ”.
अमरीकी विधायक डैन कोट्स ने “सहनशीलता के भेष में उदासीनता के फँदे” के बारे में चिताया।
L’amour de la justice nous aidera à discerner que ce que le monde salue comme de la liberté et du raffinement n’est que promiscuité sexuelle et suffisance déguisées. — Romains 13:13, 14 ; Tite 2:12.
धार्मिकता के प्रति प्यार हमें यह देखने में मदद करेगा कि दुनिया में जिसे स्वतंत्रता और आधुनिकता कहा जाता है, वह वास्तव में स्वच्छंद संभोग और अभिमान का धूर्त रूप है।—रोमियों १३:१३, १४; तीतुस २:१२.
Ils avaient envoyé à Josué des ambassadeurs déguisés pour solliciter la paix et ils l’avaient obtenue.
उन्होंने यहोशू के पास भेष बदले हुए राजदूतों को भेजा, शान्ति के लिए निवेदन करने और उसे प्राप्त करने के वास्ते।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में déguisement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

déguisement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।