फ़्रेंच में douane का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में douane शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में douane का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में douane शब्द का अर्थ कस्टम्स है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
douane शब्द का अर्थ
कस्टम्सnoun |
और उदाहरण देखें
Tant au Panama qu’au Costa Rica, les douanes ont laissé passer le camion sans le soumettre aux formalités et aux contrôles habituels. साक्षियों के करीब १५६ घर पूरी तरह बरबाद हो गये और २४ घरों को नुकसान पहुँचा। |
D'après une étude de 2012 de l'Organisation Mondiale du Commerce, l'Argentine, le Brésil, l'Inde et la Russie imposent des droits de douane de l'ordre de 10% sur les médicaments importés, tandis que l'Algérie et le Rwanda maintiennent quant à eux un taux de 15%. विश्व व्यापार संगठन द्वारा किए गए 2012 के अध्ययन के अनुसार अर्जेंटीना, ब्राज़ील, भारत, और रूस, आयातित दवाओं पर 10% के आसपास का शुल्क लगाते हैं, जबकि उदाहरण के लिए, अल्जीरिया और रवांडा ने 15% की दर बनाए रखी है। |
En 2015, les douanes ont interdit que Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau soit importée et un tribunal à Vyborg examine actuellement la question de savoir s’il faut déclarer « extrémiste » cette traduction moderne de la Bible. सन् 2015 में कस्टम अधिकारियों ने दूसरे देश से रूस में पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद लाने पर रोक लगा दी। वाइबोर्ग की एक अदालत इस बारे में जाँच कर रही है कि नए ज़माने की भाषा की इस बाइबल को “कट्टरपंथी” करार दिया जाए या नहीं। |
Certains pays exigent le paiement de taxes et de droits de douane pour assurer la livraison du trophée. कुछ देशों में क्रिएटर अवॉर्ड पहुंचाने के लिए कस्टम ड्यूटी और टैक्स भरना पड़ता है. |
Les autorités perdent toute crédibilité lorsqu’elles cherchent à faire disparaître la corruption au sein de la police ou des douanes tout en la tolérant parmi les hauts responsables. अगर सरकार भ्रष्ट पुलिसवालों या दूसरे सरकारी कर्मचारियों के खिलाफ कार्रवाई करे, लेकिन बड़े-बड़े अफसरों के भ्रष्टाचार को नज़रअंदाज़ कर दे, तो लोगों का सरकार पर से भरोसा उठ जाता है। |
Plusieurs pays, dont la Colombie, l'Éthiopie, la Malaisie, le Nicaragua, le Pakistan, la Tanzanie et l'Ouganda, ont sensiblement réduit ou éliminé les droits de douane et les taxes sur les médicaments. कोलम्बिया, इथियोपिया, मलेशिया, निकारागुआ, पाकिस्तान, तंज़ानिया और युगांडा समेत कई देशों ने दवाओं पर शुल्कों और करों को काफी हद तक कम कर दिया है या हटा दिया है। |
En début d'année, la Chine a rejoint 13 autres membres de l'OMC en réclamant le retrait des droits de douane sur les biens d'environnement. इस वर्ष इससे पहले, चीन पर्यावरण की वस्तुओं से शुल्क हटाए जाने के लिए माँग करनेवाले विश्व व्यापार संगठन के 13 अन्य सदस्यों में शामिल हो गया। |
Nous avons abaissé ou supprimé les droits de douane, réduit les barrières commerciales et permis aux marchandises étrangères d’entrer à flots librement dans notre pays. हमने दरों को कम किया या समाप्त किया, व्यापार अवरोधों को कम किया, और विदेशी वस्तुओं को हमारे देश में स्वतंत्र रूप से प्रवाह करने की अनुमति दी। |
Comme le mentionne ce rapport, il est difficile de comprendre pourquoi les petits pays maintiennent des droits de douane élevés sur les produits de santé : ce mouvement ne sert en effet qu'à faire grimper les prix du marché intérieur. जैसा कि रिपोर्ट में उल्लेख किया गया है, यह समझना मुश्किल है कि छोटे देशों में स्वास्थ्य उत्पादों पर उच्च शुल्क क्यों रखे जाते हैं जबकि इस उपाय से केवल घरेलू कीमतों में वृद्धि होती है। |
Aussitôt l’avion posé, on m’a fait entrer dans un hangar vide qui servait de bureau des douanes. जैसे ही विमान, हवाई-अड्डे पर पहुँचा, मुझे फौरन एक खाली शॆड में ले जाया गया जो वहाँ का कस्टम ऑफिस था। |
Les États-Unis viennent d’annoncer des droits de douanes sur 200 milliards de dollars supplémentaires en biens produits en Chine, pour un total qui s’élève à ce jour à 250 milliards de dollars. संयुक्त राज्य अमेरिका ने चीन की बनी वस्तुओं पर अभी-अभी $200 बिलियन का एक और सीमा-शुल्क की घोषणा की है, अब तक, $250 बिलियन की। |
Mais les droits de douane ne sont qu'une partie du problème. लेकिन शुल्क समस्या का एक हिस्सा मात्र हैं। |
Vous l’avez vu avec certaines des décisions du président Trump en matière de droits de douane. आपने टैरिफ के संदर्भ में राष्ट्रपति ट्रम्प के कुछ निर्णयों के साथ इसे देखा है। |
WASHINGTON, DC − Le débat sur l'accès à des médicaments abordables dans les pays émergents et en développement néglige souvent un problème crucial : les gouvernements de ces pays infligent systématiquement des droits de douane et d'autres taxes très lourdes sur des médicaments d'importance vitale. वाशिंगटन, डीसी – उभरते और विकासशील देशों में किफ़ायती दवाओं तक पहुँच के बारे में होनेवाली चर्चा में अक्सर एक महत्वपूर्ण मुद्दे को अनदेखा कर दिया जाता है: इन देशों में सरकारें नेमी तौर पर जीवन के लिए महत्वपूर्ण दवाओं पर शुल्क और अन्य कर थोप देती हैं। |
Mais la suppression des droits de douane est une mesure que l'on peut mettre en œuvre rapidement et dont les personnes nécessiteuses pourraient immédiatement bénéficier. लेकिन शुल्क हटाना एक ऐसी चीज़ है जिसे जल्दी से लागू किया जा सकता है और इससे सबसे अधिक ज़रूरतमंद लोगों को तुरंत लाभ होगा। |
□ étant en vacances dans un pays étranger et ayant acheté un objet de valeur à un prix très avantageux, vous deviez le déclarer à la frontière et payer des droits de douane importants? □ किसी दूसरे देश में आपकी छुट्टियों के दौरान, आप एक क़ीमती वस्तु बहुत ही वाजिब दाम पर ख़रीदते हैं लेकिन सीमा पर उसे घोषित करने का मतलब होगा कि आपको एक बहुत ही भारी शुल्क भरना होगा? |
La Chine, l'Inde et les autres membres des pays BRICS devraient former une coalition similaire et faire pression pour supprimer des droits de douane pharmaceutiques, élargissant ainsi l'accès aux soins de santé dans l'ensemble du monde en développement. चीन, भारत, और अन्य ब्रिक्स देशों को दवाओं पर शुल्कों के उन्मूलन की माँग करने के लिए इसी तरह का एक गठबंधन बनाना चाहिए जिससे विश्व के सभी विकासशील देशों में स्वास्थ्य देखभाल तक पहुँच को व्यापक बनाया जा सके। |
Avec les droits de douane et d'autres taxes qui causent l'augmentation du prix des médicaments de près de 66% dans certaines régions, même les médicaments génériques les plus élémentaires deviennent inabordables pour les plus pauvres. कुछ क्षेत्रों में शुल्कों और अन्य करों के कारण दवाओं की लागतों में दो तिहाई जितनी अधिक की वृद्धि हो जाती है जिससे सर्वाधिक बुनियादी जेनेरिक दवाएँ भी सबसे गरीब लोगों के लिए उनकी सामर्थ्य से बाहर हो जाती हैं। |
Si l’on regarde autour de soi, on a critiqué certains des droits de douane. यदि आप आसपास देखेंगे, तो ऐसे लोग रहे हैं जिन्होंने कुछ टैरिफों की आलोचना की है। |
J’ai quitté la maison pour travailler à Londres au service des douanes. Au bout d’un an, j’ai eu le sentiment que ce travail de fonctionnaire ne me permettrait pas d’accomplir mon vœu de servir Jéhovah comme je le désirais. मैं घर छोड़कर लंदन चला गया और वहाँ कस्टम और एक्साइज़ ऑफिस में काम करने लगा। लेकिन साल-भर के अंदर मुझे यह एहसास हुआ कि अगर मैं यह नौकरी करता रहा तो परमेश्वर को किए गए अपने समर्पण के मुताबिक नहीं जी पाऊँगा। |
Par exemple, une fois que le Kenya a supprimé les droits de douane et les taxes sur les produits de lutte contre le paludisme, on a signalé une diminution de 44% de la mortalité infantile et des maladies entre 2002 et 2009. उदाहरण के लिए, केन्या द्वारा मलेरिया रोधी उत्पादों पर शुल्क और करों को हटा देने के बाद, उसने सूचित किया कि 2002 और 2009 के बीच शिशु मृत्यु दर और बीमारी में 44% की कमी हुई। |
Cela intervient juste après l’imposition de ces droits de douane par le président. ऐसा राष्ट्रपति द्वारा इन टैरिफों के लागू किए जाने के तुरंत बाद होगा। |
Plus tard, j’ai appris que peu de temps après mon passage à la douane, une avalanche survenue à quelque distance du poste frontière avait coupé la circulation. मुझे इसकी खबर तो बाद में मिली कि जब मैंने अमरीकी कस्टम ऑफिस पार किया, उसके कुछ ही समय बाद, सारी गाड़ियों को रोक दिया गया क्योंकि बहुत ज़्यादा बर्फ पड़ने की वजह से आगे का रास्ता बंद हो गया था। |
Les bureaux de la douane de ces deux endroits étaient distants de 160 kilomètres. इन दो स्थानों के कस्टम ऑफिस एक-दूसरे से करीब 160 किलोमीटर की दूरी पर हैं। |
À l’aéroport international de Bogotá (El Dorado), la marchandise est inspectée par la douane, puis attend quelques heures en entrepôts frigorifiques avant d’être chargée dans de gros avions à réaction pour alimenter outre-mer les points de distribution. बोगोटा के ऎल दोरादो अंतर्राष्ट्रीय हवाई-अड्डे पर फूलों की निर्यात जाँच की जाती है और फिर शीत-संग्रहण सुविधाओं में कुछ घंटों के लिए रखा जाता है जब तक कि माल विदेशी वितरण स्थानों तक पहुँचाने के लिए बड़े जेट विमानों में लादा नहीं जाता। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में douane के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
douane से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।