फ़्रेंच में en revanche का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में en revanche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en revanche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में en revanche शब्द का अर्थ फिर भी, लेकिन, मगर, परंतु, तथापि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en revanche शब्द का अर्थ

फिर भी

(then again)

लेकिन

मगर

परंतु

तथापि

(however)

और उदाहरण देखें

En revanche, les photos existantes seront conservées dans l'album.
कभी-कभी ऐसी फ़ोटो जोड़ी जा सकती हैं, जिनमें चुने गए लोगों में से कोई भी न हो.
” Sur certains, en revanche, le rythme répétitif de la musique produit un effet particulier.
लेकिन, कुछ श्रोता टॆक्नो की स्थिर-गति ताल से मुग्ध हो जाते हैं।
En revanche, les dragonnades* récentes sont un succès.
दूसरी तरफ, हाल में ड्रैगन्नेड्स* को इस्तेमाल किया गया और इससे काम बन गया।
En revanche, cela ne devrait pas se produire si vous téléchargez les vidéos d'une playlist individuellement.
हालांकि, अगर आपने वीडियो को एक-एक करके डाउनलोड किया है, तो अपने आप डाउनलोड होने वाली सामग्री नहीं दिखेगी.
(Philippiens 2:8.) En revanche, il ne s’est pas excusé pour ses croyances en vue d’alléger ses souffrances.
(फिलिप्पियों 2:8) मगर उसने यातनाओं से बचने के मकसद से अपने विश्वासों के लिए माफी नहीं माँगी।
En revanche, l’esprit saint de Dieu engendre la joie véritable (Galates 5:22).
(रोमियों 2:24) दूसरी तरफ, परमेश्वर की पवित्र आत्मा से सच्ची खुशी मिलती है।
En revanche, si vous vous négligez, vous gâcherez vos efforts pour plaire à une fille.
वहीं दूसरी तरफ, अगर आप साफ-सुथरे नहीं रहते, तो किसी लड़की का दिल जीतने की आपकी सारी कोशिशों पर पानी फिर जाएगा।
Dans d’autres cas, en revanche, certains étaient privés d’enterrement en raison de leurs fautes (Jérémie 25:32, 33).
(यिर्मयाह 25:32, 33) जिसने आत्म-हत्या की है उसके लिए अंत्येष्टि भाषण देने या न देने का फैसला करते वक्त एक मसीही सेवक, शाऊल की इस घटना पर ध्यान दे सकता है।
En revanche, contrairement au dire des critiques, ils ne se contredisent pas.
मगर ये बात सच नहीं जो आलोचक कहते हैं कि दोनों वर्णन एक दूसरे के विपरीत हैं।
Les propos du juste, en revanche, sont purs, bien réfléchis et pleins d’égards.
दूसरी तरफ, धर्मी इंसान की बातचीत हमेशा खरी होती है, वह दूसरों की भावनाओं का लिहाज़ करते हुए सोच-समझकर बोलता है।
En revanche, il arrive que le montant dépensé (la dépense) soit supérieur à ce budget.
लेकिन व्यय राशि (इसे खर्च कहा जाता है) अधिक हो सकती है.
En revanche, ils ont fortement conseillé aux serviteurs à plein temps de rentrer au pays pour s’en charger.
इसलिए उन्होंने पूरे समय की खास सेवा करनेवाले दंपति से घर लौटकर पिता की देखभाल करने का अनुरोध किया।
6:6). En revanche, lorsque le cœur est mentionné seul, il désigne la personne intérieure tout entière.
6:6) लेकिन जब सिर्फ “दिल” का ज़िक्र होता है, तो यह अंदर के इंसान को दर्शाता है।
En revanche, le second type de système est un monde réseauté de psychologie, de cognition et d'adaptation.
इसके विपरीत दूसरी किस्म की प्रणाली मनोविज्ञान, संज्ञान और अपनाने की आपस में जुड़ी दुनिया है.
Qu’en est- il, en revanche, de quelqu’un qui n’est pas employé permanent d’une Église ou d’une organisation religieuse ?
मगर उसके बारे में क्या जो किसी चर्च या किसी और धार्मिक संगठन में हर दिन काम करनेवाला कर्मचारी नहीं है?
En revanche, avec un Pixel 2, seul le mode Ne pas déranger peut être activé au volant.
अपने Pixel 2 पर, आप गाड़ी चलाते समय 'परेशान न करें' सुविधा को चालू कर सकते हैं.
L’eau, en revanche, contribue à coup sûr à la solidité et à la flexibilité de l’ongle.
लेकिन पानी आपके नाखूनों को मज़बूत और लचीला रखने में अवश्य ही मदद करता है।
Maintenant que le Royaume est établi au ciel, en revanche, la volonté de Dieu va être faite partout.
(भजन 147:19, 20) मगर जब स्वर्ग का राज्य अपनी हुकूमत शुरू करेगा, तब उसका उद्देश्य पूरा होना शुरू हो जाएगा।
En revanche, s’ils persistent dans leur rébellion, ils seront mangés, par l’épée de leurs ennemis.
लेकिन अगर वे बलवा करते रहते तो अपने दुश्मनों की तलवार का कौर हो जाते!
En revanche, une descente chez nous n’a rien donné.
मगर हमारे घर की तलाशी के वक्त कुछ हाथ नहीं लगा।
En revanche, beaucoup ont écouté la vérité proclamée par Jésus.
मगर बहुत-से लोगों ने यीशु की बतायी सच्चाई को सुना था।
En revanche, on évitera de gêner l’auditoire par un volume excessif.
ना ही आवाज़ उस हद तक बढ़ायी जानी चाहिए कि वह अरुचिकर हो जाए।
En revanche, pour ceux qui résident sous ces latitudes, il est beaucoup plus.
लेकिन गर्म प्रदेश के वासियों के लिए यह पेड़ बहुत अनमोल है।
En revanche, ils se soumettent consciencieusement aux humains qui sont revêtus d’une autorité. — 1/11, pages 16, 17.
(२ कुरिन्थियों ५:२०) दूसरी ओर, अधिकारवालों के प्रति वे ज़िम्मेदारी से अधीनता दिखाते हैं।—११/१, पृष्ठ १७.
Le surveillant de circonscription, en revanche, a été fait prisonnier.
लेकिन सर्किट ओवरसियर को पकड़कर जेल ले जाया गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में en revanche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।