फ़्रेंच में entasser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में entasser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में entasser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में entasser शब्द का अर्थ इकट्ठा करना, इकट्ठा, शामिल होने, जमा करना, ढेर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

entasser शब्द का अर्थ

इकट्ठा करना

(compile)

इकट्ठा

(compile)

शामिल होने

(collect)

जमा करना

(compile)

ढेर

(aggregate)

और उदाहरण देखें

2 Et voici, la ville avait été reconstruite, et Moroni avait posté une armée près des régions frontières de la ville, et ils avaient entassé de la terre alentour pour les protéger des flèches et des pierres des Lamanites ; car voici, ils se battaient avec des pierres et avec des flèches.
2 और देखो, नगर को फिर से बनाया गया था, और मोरोनी ने नगर की सीमाओं पर एक सेना तैनात की थी, और उन्होंने लमनाइयों के बाणों और पत्थरों से स्वयं को बचाने के लिए चारों तरफ मिट्टी की एक दीवार सी बना रखी थी; क्योंकि देखो, उन्होंने पत्थरों और बाणों से युद्ध किया था ।
Au moment où cet homme pense pouvoir se détendre et profiter d’une existence confortable, Dieu lui dit que sa vie est arrivée à son terme et que toutes les bonnes choses qu’il a entassées iront à quelqu’un d’autre.
इस तरह, वह अपनी बाकी की ज़िंदगी आराम से बिताने की योजना बना ही रहा था कि उसी वक्त परमेश्वर ने उससे कहा कि उसकी मौत होनेवाली है और जो कुछ उसने जमा किया है, वह किसी और का हो जाएगा।
Souvent, les pauvres sont condamnés à vivre entassés, sans système sanitaire et sans réserve d’eau (potable ou non) suffisante.
अकसर ग़रीबी के कारण लोगों के पास उपयुक्त घर नहीं होते। उनके घरों की विशेषता होती है सफ़ाई की कमी, साफ़ एवं पर्याप्त पानी की कमी, और अति-संकुल एवं तंग आवासीय परिस्थितियाँ।
Avec le temps, la ville insulaire deviendra si prospère que vers la fin du VIe siècle avant notre ère le prophète Zekaria dira : “ Tyr a entrepris de se bâtir un rempart, elle s’est mise à entasser de l’argent comme de la poussière et de l’or comme la boue des rues. ” — Zekaria 9:3.
पू. छठी सदी के खत्म होते-होते भविष्यवक्ता जकर्याह यह कहेगा: “सोर ने अपने लिये एक गढ़ बनाया, और धूलि के किनकों की नाईं चान्दी, और सड़कों की कीच के समान चोखा सोना बटोर रखा है।”—जकर्याह 9:3.
Comment ‘ entasse- t- on des charbons ardents ’ sur la tête d’un ennemi ?
हम अपने दुश्मनों के सिर पर “आग के अंगारों का ढेर” कैसे लगा सकते हैं?
Arrivé là-bas, les agents ont pris toutes nos publications, y compris nos Bibles, et les ont entassées sur le sol.
जब मैं वहाँ पहुँचा तब उन पुलिसवालों ने हमारे सारे प्रकाशनों को ज़ब्त कर लिया जिनमें हमारी बाइबलें भी थीं, और ज़मीन पर उनका ढेर लगा दिया।
Ces trois jours- là, tous les témoins qui furent trouvés en Ukraine occidentale, en Russie Blanche [Belarus], Bessarabie, Moldavie, Lettonie, Lituanie et Estonie — plus de sept mille hommes et femmes ”, ‘ furent entassés dans des chariots, conduits vers les gares de chemin de fer, mis dans des wagons à bestiaux et expédiés au loin ’.
इन तीनों दिन पश्चिम यूक्रेन, वाइट रूस [बेलारूस], बस्सारेबिया, मॉलडैविया, लैटविया, लिथुएनिया और एस्टोनिया से जितने भी यहोवा के साक्षी मिल सके, उन सभी को . . . गाड़ियों में डालकर रेलवे स्टेशन ले जाया गया और वहाँ से उन्हें मवेशियों की बोगी में ठूँसकर दूर भेज दिया गया। इनमें तकरीबन सात हज़ार से भी ज़्यादा स्त्री-पुरुष शामिल थे।”
Comme les gens continuent de s’entasser dans des villes déjà surpeuplées, les niveaux de colère et d’agacement risquent encore d’augmenter.
जैसे-जैसे शहर में लोग खचाखच भरते जा रहे हैं, वैसे-वैसे उनमें गुस्सा और चिड़चिड़ाहट बढ़ती जा रही है।
10 Qu’on entasse les bûches et qu’on allume le feu.
10 मोटी-मोटी लकड़ियों का ढेर लगा दो, आग लगा दो,
5, 6. a) En quel sens devrions- nous entasser des “ charbons ardents ” sur la tête de nos ennemis ?
5, 6. (क) दुश्मनों के सिर पर “अंगारों का ढेर” लगाने का क्या मतलब है?
Là, dans un grenier aménagé en dortoir, une soixantaine d’hommes, de femmes et d’enfants étaient entassés.
वहाँ हमें एक अटारी में करीब 60 स्त्री-पुरुषों और बच्चों के साथ रहना पड़ा।
Nous étions 80 sœurs entassées dans la même cellule.
बुडापेस्ट की जेल में करीब 80 बहनों को एक ही कोठरी में ठसाठस भर दिया गया।
11 Néanmoins, après de nombreux jours, leurs cadavres furent entassés sur la surface de la terre, et ils furent légèrement recouverts.
11 फिर भी, कई दिनों तक उनके मृत शरीरों का ढेर जमीन पर पड़ा रहा, और उन पर हल्की परत जम गई ।
Il y avait des familles sur ce bateau, entassées, épaules contre épaules, pieds contre pieds.
उस नाव में परिवार भरे हुए थे, कंधे से कन्धा मिलाये हुए, पाँव से पाँव।
Nous pourrons même ‘ entasser des charbons ardents ’ sur quelqu’un et faire ressortir ses qualités, ce qui facilitera le dialogue. — Rom.
और ऐसा करके हम उस इंसान के “सिर पर अंगारों का ढेर” रखते हैं, जिससे उसके अच्छे गुण निखरकर सामने आ सकते हैं और मामले को आसानी से सुलझाया जा सकता है।—रोमि.
Au bout du compte, les troupes de Cyrus prendront la ville et s’empareront de ses “ trésors dissimulés ”, ses richesses entassées dans de sombres caveaux.
अंत में, कुस्रू की सेनाएँ शहर पर कब्ज़ा कर लेंगी और कोठरियों में “गड़ा हुआ धन” ले जाएँगी।
16, 17. a) Que signifie “ entasser des charbons ardents ” sur la tête de quelqu’un ?
16, 17. (क) ‘किसी के सिर पर आग के अंगारों का ढेर लगाने’ का क्या मतलब है?
Les pauvres, pour leur part, étaient entassés dans des immeubles dont l’alignement formait des rues sales et tortueuses.
गरीब बहुमंजिल मकानों में रहते थे जो गन्दी टेढ़ी सड़को पर बने हुए थे।
5 Prends les meilleurs moutons du troupeau+. Entasse des bûches sous la marmite, tout autour.
5 झुंड की सबसे मोटी-ताज़ी भेड़ ले+ और हंडे के नीचे चारों तरफ लकड़ियाँ जमा दे।
Chez certains, l’inactivité et l’entassement prolongés peuvent accroître le risque de formation d’un caillot sanguin dans la jambe.
हाथ पर हाथ धरे लंबे समय तक सिकुड़कर बैठे रहने से कुछ लोगों के लिए पैर में खून के थक्के जमने का खतरा बढ़ सकता है।
On nous a entassées dans un wagon à bestiaux et, après une traversée très difficile de la Tchécoslovaquie, nous sommes arrivées à destination. Nous étions dans le sud de la Pologne, dans le camp de la mort, à Auschwitz.
हमें रेलगाड़ी के माल-डिब्बों में ठूँसा गया, और चेकोस्लोवाकिया को पार करने के लिए बहुत ही कष्टभरी यात्रा करने के बाद, हम दक्षिण पोलैंड की अपनी मंज़िल—मौत का शिविर ऑशविट्ज़—पर पहुँचे।
Lorsque l’un d’eux donnait un discours chez nous, une centaine d’assistants étaient généralement présents, entassés dans le séjour, la salle à manger et la chambre.
अकसर जब सफरी अध्यक्ष हमारे घर में भाषण देता, तो लगभग सौ लोग हाज़िर होते थे। तब हमारी बैठक, सोने और खाने-पीने का कमरा खचाखच भर जाता था।
13. a) Comment un chrétien ‘ entasse- t- il des charbons ardents ’ sur la tête de son ennemi ?
13. (क) एक मसीही अपने दुश्मन के सिर पर “अंगारों का ढेर” कैसे लगाता है?
Dans le monde nouveau de Dieu, plus de grands immeubles où l’on s’entasse péniblement, plus de bidonvilles, car Dieu a décidé: “Assurément ils bâtiront des maisons et les occuperont (...).
परमेश्वर की नई दुनिया में लोगों को न तो ठसाठस भरकर बड़े-बड़े अपार्टमेंटों में रहना पड़ेगा और न ही छोटी-छोटी झोपड़ियों में, क्योंकि परमेश्वर का यह मकसद है कि “वे घर बनाकर उन में बसेंगे; . . .
Malgré tout, quand les passagers se sont littéralement entassés à l’intérieur et que le chauffeur a fini d’arrimer sur la galerie les dizaines de sacs de vivres, les innombrables bagages et parfois même des poules et des chèvres, le taxi-brousse s’ébranle et s’engage sur une piste aussi cahoteuse que poussiéreuse.
एक बार जब सारे यात्री अन्दर भर दिए गए हैं और चालक ने छत पर सामान, अनाज की बोरियों, कभी-कभी तो ज़िन्दा मुर्गियों और बकरियों को भी लाद दिया है, तब बुश टैक्सी ऊबड़-खाबड़, धूल-भरी राहों पर चल देती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में entasser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

entasser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।