फ़्रेंच में entaille का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में entaille शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में entaille का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में entaille शब्द का अर्थ घाव, काटना, चीरा, खरोंच, चोट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

entaille शब्द का अर्थ

घाव

(injury)

काटना

(cut)

चीरा

(gash)

खरोंच

(scratch)

चोट

(injury)

और उदाहरण देखें

» 28 Ils appelaient de toutes leurs forces et ils se faisaient des entailles avec des poignards et des lances, selon leur coutume, jusqu’à ce que leur sang coule sur tout leur corps.
28 बाल के भविष्यवक्ता गला फाड़-फाड़कर पुकार रहे थे। वे अपने दस्तूर के मुताबिक खुद को बरछों और कटारों से काटने लगे।
Le vieil homme était encore en mesure de retrouver l’ouverture de la grotte parmi les profondes entailles de cette falaise abrupte.
वह वृद्ध आदमी अभी तक बिलकुल सीधी चट्टान की गहरी दरारों में गुफ़ा का मुँह पहचान सकता था।
tu te fais des entailles ;
तू अपने शरीर को ज़ख्मी कर रही है।
28 « “Vous ne devez pas vous faire d’entailles sur le corps pour un mort*+ et vous ne devez pas vous faire de tatouage.
28 तुम अपने शरीर पर कोई निशान न गुदवाना और न ही किसी की मौत का मातम मनाने के लिए अपने शरीर पर घाव करना।
Cette couche de glace géante, déjà entaillée de profondes crevasses, évolue ensuite de façon spectaculaire lorsqu’elle atteint la côte.
पहले ही गहरी सीधी दरारों के होते हुए, इस महाकाय हिमचादर पर और अधिक प्रभाव होंगे, ताकि तट-रेखा तक पहुँचने पर यह एक शानदार चमत्कार करे।
Ses genoux, entaillés par les débris de verre, saignaient, mais à part cela, elle ne semblait pas blessée.
गिरते शीशों से कटने के कारण उसके घुटनों से रक्त निकल रहा था, अन्यथा वह ठीक दिख रही थी।
Mais le geôlier a remarqué les entailles profondes qui marquaient leur dos, et il a lavé leurs blessures.
फिर जब जेलर देखता है कि उनकी पीठ पर गहरे ज़ख्म हैं तो वह उन्हें धोकर उनकी मरहम-पट्टी करता है।
5 Les prêtres ne devront pas se raser la tête+, ni se raser la barbe sur les côtés, ni se faire d’entailles sur le corps+.
5 याजकों को किसी की मौत पर अपना सिर नहीं मुँड़वाना चाहिए+ और न ही अपनी कलमें कटवानी चाहिए या अपने तन पर घाव करना चाहिए।
Si Dieu ne voulait pas qu’ils se fassent des entailles, il n’aurait pas davantage voulu qu’ils se lacèrent à coups de fouet.
(लैव्यव्यवस्था 19:28; व्यवस्थाविवरण 14:1) अगर परमेश्वर नहीं चाहता कि हम अपना शरीर चीरें, तो वह यह भी नहीं चाहेगा कि हम खुद को कोड़े मारें।
On lit en Lévitique 19:28 : “ Vous ne devez pas vous faire d’entailles dans la chair pour une âme décédée, et vous ne devez pas faire sur vous de tatouage.
लैव्यव्यवस्था 19:28 (NHT) कहता है: “तुम मृतकों के कारण अपने शरीर को न काटना और न अपने ऊपर कुछ गुदवाना।
“ Il m’a entaillée avec une lame de rasoir, se souvient Mamie, puis il a collé sa bouche sur la blessure et a tenté d’aspirer la balle.
मामी याद करती है: “उसने मुझे एक पैने उस्तरे से चीरा और फिर घाव पर अपना मुँह लगाकर गोली को चूसकर निकालने की कोशिश की।
Mais le meilleur de tout cela est d'avoir fait une entaille, une très petite entaille, dans la crise mondiale de la pollution plastique.
लेकिन सभी सबसे अच्छा, हम एक छोटी सी कमी - एक बहुत छोटी सी कमी लाये हैं - विश्वव्यापी प्लास्टिक प्रदूषण संकट में।
Les Israélites avaient reçu ce commandement : “ Vous ne devez pas vous faire d’entailles dans la chair pour une âme décédée.
इस्राएलियों को आज्ञा दी गयी थी: “मुर्दों के कारण अपने शरीर को बिलकुल न चीरना।”
On procède au marquage des serpents en coupant quelques écailles, des tortues en faisant des entailles dans la carapace, des lézards par ablation d’un orteil, des alligators et des crocodiles par ablation soit d’un orteil, soit d’écailles caudales.
साँपों पर निशान लगाने के लिए उनके कुछ शल्क कतर दिए जाते हैं; कछुए के कवच खुरच दिए जाते हैं; छिपकलियों के पैर की उंगलियाँ कतर दी जाती हैं; और मगरमच्छों और घड़ियालों की उंगलियाँ कतरकर या उनकी पूँछ से शल्क (नोकदार परत) को काटकर निशान लगाया जाता है।
Par exemple, la Loi leur interdisait expressément de se faire des entailles, une pratique apparemment répandue chez les nations non juives de l’Antiquité (Lévitique 19:28 ; Deutéronome 14:1).
उदाहरण के लिए, कानून में साफ-साफ बताया गया था कि यहूदियों को अपना शरीर नहीं चीरना है, जबकि गैर-यहूदियों में यह आम था।
Ce matin- là, John s’était entaillé un doigt de la main droite en ouvrant un baril en fer-blanc.
उसी सुबह जॉन, टीन का एक ड्रम खोल रहा था कि उसके दाहिने हाथ की एक उँगली बुरी तरह कट गयी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में entaille के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

entaille से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।