फ़्रेंच में fantasme का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में fantasme शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में fantasme का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में fantasme शब्द का अर्थ भूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
fantasme शब्द का अर्थ
भूतnoun |
और उदाहरण देखें
Le cas de qui fournit l’exemple le plus flagrant du mal que peuvent faire les fantasmes égoïstes? किसका मामला स्वार्थी अतिकल्पनाओं की हानिकारकता का चेतावनी देनेवाला सर्वप्रथम उदाहरण देता है? |
19 Réfléchissons un instant : si Joseph avait fantasmé sur cette femme, ou s’il avait constamment nourri son imagination d’aventures amoureuses, aurait- il été capable de préserver son intégrité ? 19 ज़रा सोचिए, अगर यूसुफ मन-ही-मन अपनी मालकिन के बारे में सोचता रहता या दिन-रात सेक्स के बारे में गंदे खयालों में डूबा रहता, तो क्या वह परमेश्वर की नज़र में निर्दोष बना रह पाता? |
10 La meilleure façon de rejeter les fantasmes du monde est de poursuivre continuellement les réalités du Royaume. १० सांसारिक अतिकल्पनाओं को ठुकराने का सबसे बढ़िया तरीक़ा राज्य की वास्तविकताओं के पीछे लगे रहना है। |
Ce fantasme était- il irréaliste et égoïste? क्या वह अतिकल्पना अवास्तविक, स्वार्थी थी? |
Quel sera le sort de ceux qui poursuivent les fantasmes du monde? उनके हिस्से में क्या होगा जो सांसारिक अतिकल्पनाओं के पीछे लगे हैं? |
Si nous arrêtions notre esprit sur des fantasmes sexuels coupables, ne serions- nous pas des hypocrites, n’étant qu’en apparence des chrétiens purs? यदि हम अपने मन को अनुचित कामवासना पर विचार करते रहने दें, तो क्या हम कपटी नहीं होंगे, जो केवल दिखाई देने में ही साफ मसीही होंगे? |
Vivons- nous dans un rêve, à la poursuite de quelque fantasme propre à ce monde? क्या हम स्वप्नों की दुनिया में हैं, और संसार की किसी काल्पनिक बात का पीछा कर रहे हैं? |
Rejetons les fantasmes du monde सांसारिक अतिकल्पनाओं को ठुकराइये |
3 Examinons des exemples qui montrent pourquoi il faut rejeter les fantasmes du monde. ३ आइये, ऐसे उदाहरणों पर विचार करते हैं जो यह दिखाते हैं कि सांसारिक अतिकल्पनाओं को क्यों ठुकराना चाहिये। |
S’il nous arrive d’être éveillés, la nuit, peut-être avons- nous tendance à nourrir des pensées mauvaises, en arrêtant notre esprit sur des motifs de plainte ou en nous adonnant à des fantasmes sexuels. यदि किसी रात हमें नींद नहीं आती है, तो शिकायतों पर विचार करते रहने या यौन-स्वप्नचित्र में मग्न होने जैसे नकारात्मक विचारों के विषय में सोचने की प्रवृति हो सकती है। |
Certains ont des projets réalistes, d’autres ne font que fantasmer. कुछ लोगों की असल योजनाएँ होती हैं; दूसरे तो बस सपने देख रहे होते हैं। |
Les réalités du Royaume, qui sont l’œuvre de Dieu, offrent un contraste frappant avec les fantasmes du monde. राज्य की वास्तविकताएँ जो परमेश्वर द्वारा उत्पन्न हैं, सांसारिक अतिकल्पनाओं की तुलना में असाधारण असमानता रखती हैं। |
5:27-30 Concernant les fantasmes amoureux, que sous-entendent les paroles de Jésus ? 5:27-30 लैंगिक विचारों में डूबे रहने के बारे में यीशु ने कौन-सी कड़ी सलाह दी? |
Au lieu d’être satisfaits des bénédictions dont ils jouissaient dans le ciel, auprès de Jéhovah, ils se sont livrés à des fantasmes au sujet des femmes qui vivaient sur la terre et du plaisir qu’il y aurait à avoir des relations sexuelles avec elles. (उत्पत्ति ६:१-४) उन आशीषों का आनन्द लेने में सन्तुष्ट रहने के बजाय, जो वे यहोवा की स्वर्गीय उपस्थिति में लेते थे, उन्होंने पृथ्वी पर स्त्रियों के बारे में अतिकल्पना की और कि उनके साथ लैंगिक सम्बन्ध कितना सुखदायक होगा। |
Comment pouvons- nous être sûrs qu’il ne s’agit pas d’un fantasme? यह निश्चित ही परमेश्वर के उचित समय पर साकार होगी, क्योंकि परमेश्वर के लिये झूठ बोलना असंभव है। |
En quoi, en rejetant de tels fantasmes, contribuerai- je à mon bonheur et garderai- je la paix de l’esprit ? ऐसे विचारों को मन से निकालने पर मेरी खुशी और मन की शांति कैसे बढ़ सकती है? |
(Jérémie 17:9.) L’une des principales manières dont notre cœur symbolique peut nous tromper est celle-ci: il pourrait nous amener à nourrir notre esprit des fantasmes du monde. (यिर्मयाह १७:९) हमें सांसारिक अतिकल्पनाओं में मग्न होने के लिये प्रेरित करना हमारे सांकेतिक हृदय द्वारा हमें धोखा देने का एक प्रमुख ढंग है। |
Je m’étais créé un monde de fantasmes que je croyais déconnecté du monde dans lequel je servais Jéhovah. मैंने अपने मन में कल्पना की एक दुनिया बना ली थी, जिसका मेरी इस दुनिया से कोई वास्ता न था जहाँ मैं यहोवा की सेवा करता था। |
En tenant compte des avertissements de Jésus contre l’immoralité, ce qui implique, par exemple, de fuir la pornographie et les fantasmes qu’elle suscite (Mat. मिसाल के लिए, हम अश्लील तसवीरों और उन्हें देखने से उठनेवाली बुरी इच्छाओं से दूर रहेंगे। |
De nos jours, beaucoup pensent qu’il n’y a rien de mal ni de dangereux à cultiver des fantasmes sexuels ; mais ce n’est pas ce que dit la Bible. हालाँकि बहुत-से लोग सोचते हैं कि लैंगिक कामों का बढ़ावा देनेवाले साहित्य पढ़ने या देखने में कोई हर्ज़ या खतरा नहीं है, मगर बाइबल इससे सहमत नहीं। |
’ Au lieu de raisonner ainsi ou de fantasmer sur ce qu’aurait pu être sa vie, le chrétien devrait tirer le meilleur parti de sa situation présente, rechercher la direction de Dieu et la suivre. इस तरह सोचने की बजाय, अच्छा होगा कि एक मसीही, परमेश्वर की हिदायतें माने और अपने हालात को सुधारने की पूरी-पूरी कोशिश करे। |
Le fantasme sexuel a la particularité de se concentrer sur le plaisir individuel. एक व्यक्ति किसी से लैंगिक संबंध रखने की कल्पना सिर्फ अपने मज़े के लिए करता है। |
L’avenir de cette région et de ses merveilleux habitants ne doit pas être pris en otage par les fantasmes de conquête violente d’un dictateur et le chantage nucléaire. इस क्षेत्र और उसके सुंदर लोगों का भविष्य हिंसक विजय और परमाणु हथियारों द्वारा ब्लैकमेल की तानाशाह की विकृत कल्पनाओं का बंधक नहीं बनाया जाना चाहिए। |
Étant donné les paroles de Jésus rapportées en Matthieu 5:27, 28, tous ceux qui s’adonnent régulièrement à de tels fantasmes ne sont- ils pas coupables d’adultère dans leur cœur? मत्ती ५:२७, २८ में यीशु के शब्दों को ध्यान में रखते हुए, क्या वे सभी अपने हृदय में परगमन करने के दोषी नहीं हैं जो लगातार ऐसी अतिकल्पनाओं में मग्न रहते हैं? |
Que sont les fantasmes du monde, et pourquoi devons- nous les rejeter? सांसारिक अतिकल्पनाएँ क्या हैं, और हमें इनको क्यों ठुकराना चाहिये? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में fantasme के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
fantasme से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।