फ़्रेंच में faucher का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में faucher शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में faucher का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में faucher शब्द का अर्थ काटना, चुराना, काटें, इकट्ठा करना, मारना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

faucher शब्द का अर्थ

काटना

(prune)

चुराना

(to steal)

काटें

(cut)

इकट्ठा करना

(rake)

मारना

(bag)

और उदाहरण देखें

À propos des jeunes enfants pleins de vie qui sont fauchés par la maladie, la famine ou les accidents, les ecclésiastiques affirment qu’ils sont dans un état de béatitude céleste, peut-être même sous forme d’anges.
बीमारी, अकाल, या दुर्घटनाएँ बच्चों को पूरे जीवन से वंचित करते हैं, और पादरी कहते हैं कि वे अब स्वर्गीय ख़ुशी का आनन्द, संभवतः स्वर्गदूतों की तरह ले रहे हैं!
La guerre en ex-Yougoslavie a fauché des centaines de milliers de vies.
भूतपूर्व यूगोस्लाविया में युद्ध ने लाखों लोगों की जानें ली हैं।
Qu’est- ce au juste que cette maladie étrange, et pourquoi fauche- t- elle tant de vies?
यह अनोखी बीमारी है क्या, और यह इतनी घातक क्यों है?
Ces dernières années, les attentats ont fauché tellement de jeunes vies que certains parents se préparent à la mort brutale d’un enfant.
हाल के समय में, कई बच्चे आतंकवादी हमलों में मारे गए हैं। इसलिए बहुत-से माँ-बाप अपने प्यारे बच्चों की दर्दनाक मौत के लिए पहले से तैयारी करते हैं।
De ce fait, même si la mort ne les fauche pas aussitôt, nombreuses sont les victimes d’un infarctus qui demeurent gravement handicapées pour le restant de leur vie.
नतीजा यह होता है कि हालाँकि दिल का दौरा पड़ने पर लोगों की मौत नहीं होती मगर फिर भी वे ज़िंदगी भर के लिए अपाहिज बनकर रह जाते हैं।
Selon une source, un siècle après l’arrivée de Christophe Colomb, les maladies importées ont fauché 90 % de la population du Nouveau Monde.
एक किताब के मुताबिक, कॉलंबस के आने के सौ साल बाद, विदेशी अपने साथ जो-जो बीमारियाँ लाए, उनसे उत्तर और दक्षिण अमरीका की 90 प्रतिशत आबादी मिट गयी।
Des fonctionnaires de police de Wadala, à Mumbai, ont déclaré qu'il avait été fauché par un train après avoir tenté de fuir.
मुंबई के वडाला रेलवे पुलिस स्टेशन के अफसरों ने बयान दिया कि हिरासत से भागने की कोशिश करते हुए ट्रेन की चपेट में आने से उनकी मौत हो गई.
Guerres, famines, épidémies et catastrophes naturelles ont généré des douleurs indescriptibles, fait couler des torrents de larmes et fauché un nombre incalculable de vies humaines.
युद्ध, अकाल, महामारियों और प्राकृतिक विपदाओं ने ना जाने कितने लोगों को बेहिसाब दर्द, आँसुओं के सैलाब दिए हैं और कितने ही लोगों की जान ले ली है।
Ces dix dernières années, la guerre aurait fauché 1,5 million d’enfants et en aurait estropié 4 autres millions.”
एक दुकानदार ने स्वीकार किया कि कैथोलिक प्रतिमाओं और शैतानी प्रतिमाओं को बेचना एक “अच्छा व्यवसाय” है।
Une amie m'a dit que je suis fauchée mais pas indigente, nuance !
एक दोस्त ने मुझे बताया कि मैं गरीब नहीं कंगाल हूँ ,और दोनो मे अंतर है।
Ces armes ont fauché des millions de vies.
इस युद्ध में, इन हथियारों ने लाखों लोगों की जानें लीं।
Quand des vies sont fauchées ainsi, de manière tragique, beaucoup de gens se demandent comment consoler les familles des victimes.
जब किसी दुर्घटना में लोगों की बेवक्त मौत हो जाती है, तो बहुत-से जन सोचते हैं कि मरे हुओं के परिवारों को कैसे सांत्वना दी जाए।
Des millions d’autres vies ont été fauchées par la famine, les tremblements de terre, les épidémies, le mépris de la loi et le terrorisme sauvage.
यदि युद्ध से मृत्यु न हुई तो लाखों लोग खाद्य पदार्थ की न्यूनता से मरे हैं, यदि खाद्य पदार्थ की न्यूनता से नहीं तो वे भूकम्प, महामारी, अव्यवस्था और हिंसक आतंकवाद से मरे।
” Depuis, les maladies cardiaques, le cancer, le SIDA et de nombreux autres maux ont fauché des centaines de millions de vies.
उसके बाद से हज़ारों-लाखों लोग हृदय-रोग, कैंसर, एड्स, और कई बीमारियों से मारे गए हैं।
Je suis fauché.
मेरा दीवालिया हो चुका है।
Pourquoi tolérons- nous l’‘épidémie d’accidents de la circulation’, qui fauche des vies et épuise nos ressources économiques?”
हम ‘सड़क दुर्घटना की महामारी’ को क्यों होने देते हैं, जिस में अनेक जानें लूट ली जाती हैं और हमारे आर्थिक साधन को चूस लेती है?”
Le règne de Jésus Christ sera aussi bénéfique que “ la pluie sur l’herbe fauchée ” et “ de grosses averses qui arrosent la terre ”.
राजा यीशु मसीह लोगों को ऐसी ताज़गी देगा जैसे ‘घास की खूंटी पर बरसनेवाला मेंह, और भूमि सींचनेवाली झड़ियां’ होती हैं।
Son but était d’arracher ce que l’épée n’avait pu faucher.
उसका लक्ष्य था उसे मिटाना जिसे तलवार नहीं नष्ट कर पायी थी।
Des millions de militaires et de civils sont morts durant la Première Guerre mondiale, et 55 millions d’autres ont été fauchés lors de la seconde.
प्रथम विश्व युद्ध में करोड़ों सैनिक और असैनिक लोगो कि मृत्यु के अलावा, ५.५ करोड़ दूसरे विश्व युद्ध में मारे गए थे।
♫ Loin des riches oisifs fauchés, pas besoin de jaunes d'œuf naturel♫
♫गरीब नहीं, रसहीन, अमीर जन, हमें असली की कोई ज़रुरत नहीं♫
Après la Première Guerre mondiale, une épidémie de grippe a fauché plus de 21 millions de vies.
पहले विश्व युद्ध के बाद, फ्लू नाम की संक्रामक बीमारी ने 2,10,00,000 से ज़्यादा जानें लीं।
Rien ne permet de prétendre que les catastrophes qui ont fauché d’innombrables vies à notre époque ont été le fait de Dieu.
यह सच है कि कुदरती आफतों ने लाखों लोगों की ज़िंदगियाँ तबाह की हैं, लेकिन इसके लिए परमेश्वर को दोष देना सरासर गलत है।
Régulièrement des millions de vies sont fauchées par des individus violents et sans scrupules qui poursuivent des buts égoïstes en affichant un mépris total pour le bien de leurs semblables. — Ecclésiaste 8:9.
आज इंसान इतने ज़ालिम हो गए हैं कि वे अपने स्वार्थी लक्ष्यों को पूरा करने की धुन में लाखों लोगों को बेरहमी से मौत के घाट उतार देते हैं, उन्हें दूसरों की खुशहाली की रत्ती-भर भी परवाह नहीं होती।—सभोपदेशक 8:9.
Un photographe a même été fauché le doigt sur le déclic d’obturateur de son appareil.
एक फोटोग्राफर जब मरा तो उसकी उँगली उसके कैमरा के शटर बटन पर थी।
▪ Le sida (plus de 20 millions) Ce fléau des temps modernes fauche actuellement trois millions de vies par an.
▪ एड्स (2 करोड़ से ज़्यादा) नए ज़माने की यह महामारी, अब हर साल 30 लाख लोगों की जान ले रही है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में faucher के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

faucher से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।