फ़्रेंच में gémir का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में gémir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में gémir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में gémir शब्द का अर्थ रोना, शिकायत करना, कराहना, चिल्लाना, कराह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gémir शब्द का अर्थ
रोना(complain) |
शिकायत करना(moan) |
कराहना(moan) |
चिल्लाना(roar) |
कराह(moan) |
और उदाहरण देखें
Le psalmiste David a écrit : “ Lorsque j’ai gardé le silence, mes os s’usaient dans mon gémissement tout au long du jour. भजनहार दाऊद ने लिखा: “जब मैं चुप रहा तब दिन भर कहरते कहरते मेरी हड्डियां पिघल गईं। |
C’est fort à propos que l’apôtre Paul a écrit : “ Nous savons que jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble. प्रेषित पौलुस ने जो लिखा वह कितना सही है: “हम जानते हैं कि सारी सृष्टि अब तक एक-साथ कराहती और दर्द से तड़पती रहती है।” |
Et chez la fille de Juda il fait abonder le deuil et les gémissements. उसने यहूदा की बेटी का मातम और विलाप बढ़ा दिया है। |
“ Lorsque j’ai gardé le silence, écrivit- il, mes os s’usaient dans mon gémissement tout au long du jour. उसने लिखा: “जब मैं चुप रहा तब दिन भर कहरते कहरते मेरी हड्डियां पिघल गईं।” |
On lit en Jérémie 31:15 : « Voici ce qu’a dit Jéhovah : “À Rama on entend une voix, des gémissements et des pleurs amers ; c’est Rachel qui pleure sur ses fils. यिर्मयाह 31:15 में हम पढ़ते हैं: “यहोवा कहता है: ‘रामा में रोने और बड़े विलाप की आवाज़ सुनायी दे रही है; राहेल अपने बेटों के लिए रो रही है। |
La nuit, nous entendions les pleurs et les gémissements des suppliciés. रात के वक्त जब कैदियों को तड़पाया जाता था तो हमें उनके चीखने-चिल्लाने और कराहने की आवाज़ सुनाई देती थी। |
Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l’homme, et alors toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en gémissant, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire.” — Matthieu 24:29, 30. तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह आकाश में दिखाई देगा, और तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे; और मनुष्य के पुत्र को बड़ी सामर्थ और ऐश्वर्य के साथ आकाश के बादलों पर आते देखेंगे।”—मत्ती २४:२९, ३०. |
Le rouleau était en effet rempli de ‘chants de deuil, et de gémissements, et de lamentations’. लपेटवाँ कागज़ “विलाप और शोक और दुःखभरे वचनों” से भरा था। |
Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l’homme, et alors toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en gémissant, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire. तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह आकाश में दिखाई देगा, और तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे; और मनुष्य के पुत्र को बड़ी सामर्थ और ऐश्वर्य के साथ आकाश के बादलों पर आते देखेंगे। |
Il écrit en Romains 8:22: “Jusqu’à présent, toute la création continue à gémir ensemble et à souffrir ensemble.” वहाँ प्रेरित ने लिखा: “सारी सृष्टि अब तक मिलकर कहरती और पीड़ाओं में पड़ी तड़पती है।” |
La Bible déclare : “ Toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble. बाइबल कहती है: “सारी सृष्टि . . . एक-साथ कराहती और दर्द से तड़पती रहती है।” |
En pleine nuit, j’ai été réveillé par les gémissements habituels de mon père. एक दिन आधी रात को अपने पिता के कराहने की आवाज़ सुनकर मेरी नींद टूट गयी। |
18 Chaque fois que Jéhovah leur donnait un juge+, Jéhovah était avec le juge, et il les sauvait de la main de leurs ennemis aussi longtemps que le juge était en vie ; car Jéhovah était pris de pitié*+ en les entendant gémir à cause de ceux qui les opprimaient+ et les maltraitaient. 18 फिर जब दुश्मन उन पर ज़ुल्म ढाते तो उनका कराहना सुनकर+ यहोवा तड़प उठता+ और उन्हें बचाने के लिए यहोवा न्यायी ठहराता+ और उसका पूरा साथ देता। जब तक इसराएल में न्यायी रहे, यहोवा ने अपने लोगों को दुश्मनों से बचाया। |
et mes gémissements+ se répandent comme de l’eau. बहते झरने की तरह कराहता रहता हूँ। + |
15 Les Écritures contiennent quantité de prières et de pensées qui rejoignent nos “ gémissements qui n’ont pas été exprimés ”. 15 मुसीबत के वक्त हम जो “आहें” भरते हैं, बाइबल में दर्ज़ ढेरों प्रार्थनाएँ और विचार हमारी इन दर्द-भरी भावनाओं से मेल खाती हैं। |
23 Et il arriva que pendant atrois jours, on ne vit aucune lumière ; et il y avait continuellement de grandes lamentations, et des hurlements, et des pleurs parmi tout le peuple ; oui, grands furent les gémissements du peuple, à cause des ténèbres et de la grande destruction qui s’était abattue sur lui. 23 और ऐसा हुआ कि तीन दिनों तक कहीं भी कोई प्रकाश न दिखाई दिया; और सभी लोगों में लगातार भारी विलाप और चीख पुकार और रोना चिल्लाना होता रहा; हां, लोगों पर जो अंधकार और भारी विनाश आया था उसके कारण वे बुरी तरह कराह रहे थे । |
18 « J’ai bien entendu les gémissements d’Éphraïm : 18 “मैंने बेशक एप्रैम का विलाप सुना है, |
“ Jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble. ” “सारी सृष्टि अब तक मिलकर कहरती और पीड़ाओं में पड़ी तड़पती है” |
Nous lisons en Romains 8:22 : “ Nous savons que jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble. रोमियों 8:22 में लिखा है: “हम जानते हैं कि सारी सृष्टि अब तक एक-साथ कराहती और दर्द से तड़पती रहती है।” |
9 Or, cela plut extrêmement à Kishkumen, car il pensait qu’il allait accomplir son dessein ; mais voici, tandis qu’ils se rendaient au siège du jugement, le serviteur d’Hélaman poignarda Kishkumen au cœur, de sorte qu’il tomba mort sans un gémissement. 9 अब इससे किश्कूमन अत्याधिक प्रसन्न हो गया, क्योंकि उसने मान लिया कि उसकी योजना साकार हो गई है; परन्तु देखो, जब वे न्याय-आसन की तरफ जा रहे थे तभी हिलामन के सेवक ने किश्कूमन के हृदय में छुरी भोंक दी, जिससे वह बिना कराहे नीचे गिर पड़ा । |
La Bible signale en effet que “ toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble ”. बाइबल कहती है: ‘सारी सृष्टि मिलकर कराहती है और पीड़ाओं में पड़ी तड़पती है।’ |
Comme le disent les Écritures, “ jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble ”. जैसे शास्त्रवचन कहता है, “सारी सृष्टि अब तक मिलकर कहरती और पीड़ाओं में पड़ी तड़पती है।” |
Il est vrai que, comme le dit l’apôtre Paul, “ toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble ”, mais plus pour longtemps. जी हाँ, प्रेरित पौलुस की यह बात सच है कि “सारी सृष्टि अब तक मिलकर कहरती और पीड़ाओं में पड़ी तड़पती है”—लेकिन अब ज़्यादा देर तक ऐसा नहीं होगा। |
“ Lorsque j’étais étudiant en médecine, en formation dans un hôpital, j’ai vu des personnes pleines de bonté gémir de douleur à cause de maladies ou de catastrophes. “जब मैं एक मॆडिकल स्टूडॆंट था और एक अस्पताल में तालीम पा रहा था, तब मैंने देखा कि अच्छे लोग किसी-न-किसी बीमारी या हादसे की वजह से दर्द से कराह रहे हैं। |
“À Rama+, on entend une voix, des gémissements et des pleurs amers : ‘रामाह+ में विलाप करने और बिलख-बिलखकर रोने की आवाज़ें सुनायी दे रही हैं, |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में gémir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
gémir से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।