फ़्रेंच में genou का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में genou शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में genou का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में genou शब्द का अर्थ घुटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

genou शब्द का अर्थ

घुटना

nounmasculine (Chez l'homme, articulation située vers le milieu de la jambe.)

” En me retournant, j’ai vu mon Edie dans la boue jusqu’aux genoux.
पीछे मुड़कर देखा तो ईडी अपने घुटनों तक कीचड़ में धँसी खड़ी थी।

और उदाहरण देखें

” En me retournant, j’ai vu mon Edie dans la boue jusqu’aux genoux.
पीछे मुड़कर देखा तो ईडी अपने घुटनों तक कीचड़ में धँसी खड़ी थी।
Le lap dancing est une danse où une personne généralement très dévêtue s’assoit sur les genoux d’un client en simulant des mouvements sexuels.
लैप डांसिंग एक ऐसा नाच होता है, जिसमें एक नाचनेवाली या नाचनेवाला करीब-करीब नंगे बदन, ग्राहक की गोद में बैठकर लैंगिक तौर पर उत्तेजित करनेवाला नाच करता है।
J’ai eu des nerfs insensibilisés au-dessous des genoux, et il m’a fallu trois mois pour récupérer.
इसकी वज़ह से मेरे घुटने के नीचे की नसें बेजान हो गईं और ठीक होने में मुझे तीन महीने लग गए।
L’apôtre Paul a déclaré : “ Qu’au nom de Jésus plie tout genou de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol, et que toute langue reconnaisse ouvertement que Jésus Christ est Seigneur à la gloire de Dieu le Père.
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “स्वर्ग में और पृथ्वी पर और जो पृथ्वी के नीचे हैं; वे सब यीशु के नाम पर घुटना टेकें। और परमेश्वर पिता की महिमा के लिये हर एक जीभ अंगीकार कर ले कि यीशु मसीह ही प्रभु है।”
Le frère s’est écarté quelque peu des murmures de la foule, il est tombé sur ses genoux, et a prié Jéhovah.
कुड़बुड़ानेवाली भीड़ से थोड़ी दूर जाकर और, अपने घुटने टेककर, भाई ने यहोवा से प्रार्थना की।
À propos des petits-enfants du patriarche, il est dit: “Ils naquirent sur les genoux de Joseph.”
वहाँ यूसुफ के परपोतों के बारे में लिखा है: “वे यूसुफ के घुटनों पर जन्मे।”
“Je me suis mis à genoux et j’ai ouvert mon cœur à Dieu, raconte Allan.
“मैं ने अपने घुटने टेके और परमेश्वर के सामने अपना दिल खोल दिया,” ऐलॆन कहता है।
Alors Jéhovah dit à Gédéon : « Tu sépareras ceux qui lapent l’eau avec leur langue, comme le font les chiens, de ceux qui se mettent à genoux pour boire.
यहोवा ने गिदोन से कहा, “जितने भी आदमी चुल्लू से पानी पीते वक्त चारों ओर नज़र रखेंगे,* उन्हें तू एक तरफ कर देना। और जो घुटनों के बल बैठेंगे और सीधे धारा में मुँह डालकर पीएँगे, उन्हें तू दूसरी तरफ कर देना।”
15 Si, dans cette perspective, nous acceptons “la discipline de Jéhovah”, nous prendrons à cœur l’exhortation de Paul: “C’est pourquoi redressez les mains qui pendent et les genoux affaiblis, et pour vos pieds continuez à faire des sentiers droits.”
१५ अगर हम “यहोवा की ताड़ना” इस दृष्टि से स्वीकार करते हैं तो हम पौलुस का यह सकारात्मक सलाह पर गंभीरतापूर्वक विचार करेंगे: “इसलिए ढ़ीले हाथों और निर्बल घुटनों को सीधे करो। ओर अपने पांवों के लिये सीधे मार्ग बनाओ।”
Il est passé devant toute sa famille et, en s’approchant de son frère, il s’est mis sept fois à genoux.
याकूब अपने परिवार के आगे-आगे चलकर गया और उसने अपने भाई को सात बार झुककर प्रणाम किया।
6 Celui qui ne tombera pas à genoux et n’adorera pas la statue sera immédiatement jeté dans le four de feu ardent+.
6 जो कोई गिरकर उसकी पूजा नहीं करेगा, उसे फौरन धधकते भट्ठे में फेंक दिया जाएगा।”
» Voilà ce que disent les religions : « A genou et répétez 10, 20 ou 15 fois par jour.
सारे धर्म हमें यही करने को कहते हैं: तो झुको और रोज़ 10, या 20 या 15 बार अपना पाठ दोहराओ."
17 Tous auront les mains qui pendent sans force et les genoux qui ruissellent d’eau*+.
+ 17 उन सबके हाथ ढीले पड़ जाएँगे और उनके घुटनों से पानी टपकने लगेगा।
La “ fièvre du genou ” qui sévissait au Caire en 1779 était peut-être la dengue.
कायरो में १७७९ में हुए “घुटना बुखार” की एक रिपोर्ट शायद असल में डेंगू का ज़िक्र कर रही हो।
C’est pourquoi aussi Dieu l’a élevé à une position supérieure et lui a donné volontiers le nom qui est au-dessus de tout autre nom, afin qu’au nom de Jésus plie tout genou de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol, et que toute langue reconnaisse ouvertement que Jésus Christ est Seigneur à la gloire de Dieu le Père. ” — Phil.
इस कारण परमेश्वर ने उसको अति महान भी किया, और उसको वह नाम दिया जो सब नामों में श्रेष्ठ है। कि जो स्वर्ग में और पृथ्वी पर और जो पृथ्वी के नीचे हैं; वे सब यीशु के नाम पर घुटना टेकें।
14 Quand ils arrivèrent près de la foule+, un homme s’avança vers Jésus, se mit à genoux et lui dit : 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils. Il est épileptique et il va très mal.
14 जब वे भीड़ की तरफ आए,+ तो एक आदमी यीशु के पास आया और उसके सामने घुटने टेककर कहने लगा, 15 “प्रभु, मेरे बेटे पर दया कर क्योंकि इसे मिरगी आती है और इसकी हालत बहुत खराब है।
Il s’est jeté à genoux devant le roi et l’a supplié : ‘ S’il te plaît, laisse- moi du temps, et je te rendrai tout ce que je te dois.
वह घुटने टेककर राजा के सामने गिड़गिड़ाने लगा: ‘हे राजा, मुझे थोड़ी और मोहलत दे, मैं तेरा एक-एक पैसा चुका दूँगा।’
De gauche à droite : mon père avec mon frère John sur ses genoux, Esther, moi et ma mère.
बाँयी से दाँयी तरफ: पापा, उनकी गोद में मेरा भाई जॉन, ऐस्थर, मैं और मम्मी
Dieu va bientôt l’élever à sa droite et lui donner “ le nom qui est au-dessus de tout autre nom, afin qu’au nom de Jésus plie tout genou de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol ”. — Philippiens 2:9, 10.
बहुत जल्द ही उसे परमेश्वर के दाहिने बिठाकर उसकी महिमा की जाएगी और उसे ऐसा नाम दिया जाएगा “जो सब नामों में श्रेष्ठ है कि जो स्वर्ग में और पृथ्वी पर और जो पृथ्वी के नीचे हैं; वे सब यीशु के नाम पर घुटना टेकें।”—फिलिप्पियों २:९, १०.
« J’ai laissé pour moi 7 000 hommes qui ne se sont pas mis à genoux devant Baal pour l’adorer+.
“मेरे अब भी ऐसे 7,000 आदमी हैं जिन्होंने बाल के सामने घुटने टेककर दंडवत नहीं किया।”
Ces marges sont critiques car si vous souhaitez augmenter l'échelle, atteindre toutes les personnes qui auraient besoin d'un genou, ça doit être économiquement durable.
तो मुनाफा कि संभावना बहुत कम है, क्यूंकी अगर आपको स्तर चाहिये और आपको सभी लोग जिनको घुटने कि जरुरत है उनतक पहुचना है, तो आर्थिक रूप से टिकाऊ चाहिये।
C’est pourquoi aussi Dieu l’a élevé à une position supérieure et lui a donné volontiers le nom qui est au-dessus de tout autre nom, afin qu’au nom de Jésus plie tout genou de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol, et que toute langue reconnaisse ouvertement que Jésus Christ est Seigneur à la gloire de Dieu le Père. ”
इसी वजह से परमेश्वर ने उसे पहले से भी ऊँचा पद देकर महान किया और मेहरबान होकर उसे वह नाम दिया जो दूसरे हर नाम से महान है ताकि जो स्वर्ग में हैं और जो धरती पर हैं और जो ज़मीन के नीचे हैं, हर कोई यीशु के नाम से घुटना टेके, और हर जीभ खुलकर यह स्वीकार करे कि यीशु मसीह ही प्रभु है, जिससे परमेश्वर हमारे पिता की महिमा हो।”
Chaque soir, avant le coucher, toute la famille se mettait à genoux pour prier.
रोज़ रात को सोने से पहले, मेरा पूरा परिवार घुटने टेककर प्रार्थना करता था।
Cet officier monta vers Élie, mais une fois devant lui, il se mit à genoux et le supplia : « S’il te plaît, homme du vrai Dieu, que ma vie et la vie de ces 50 hommes soient précieuses pour toi.
यह तीसरा अधिकारी ऊपर चढ़कर एलियाह के पास गया और उसके सामने घुटनों के बल झुका और रहम की भीख माँगने लगा, “हे सच्चे परमेश्वर के सेवक, मेरी और तेरे इन 50 सेवकों की जान तेरी नज़र में अनमोल ठहरे।
39 Quand le peuple vit cela, ils tombèrent tous à genoux, face contre terre, et s’exclamèrent : « Jéhovah est le vrai Dieu !
+ 39 जब लोगों ने यह सब देखा, तो वे फौरन मुँह के बल गिरकर कहने लगे: “यहोवा ही सच्चा परमेश्वर है!

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में genou के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

genou से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।