फ़्रेंच में impérativement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में impérativement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में impérativement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में impérativement शब्द का अर्थ अवश्य, बिल्कुल, स्वेच्छापूर्वक, निपट, पूर्णतः है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

impérativement शब्द का अर्थ

अवश्य

(absolutely)

बिल्कुल

(absolutely)

स्वेच्छापूर्वक

(absolutely)

निपट

(absolutely)

पूर्णतः

(absolutely)

और उदाहरण देखें

Dans une telle situation, il est impératif que les États-Unis utilisent le pouvoir de la voix qui est la nôtre pour la défense de nos valeurs.
ऐसी स्थिति में अमेरिका के लिए हमारे मूल्यों की रक्षा के खातिर अपनी आवाज़ की ताकत का इस्तेमाल करना ज़रूरी हो जाता है।
Quel avertissement les chefs des nations devraient- ils impérativement écouter ?
राष्ट्रों के राजाओं को हर हाल में कौन-सी चेतावनी माननी चाहिए?
Pourquoi nous faut- il impérativement montrer dès maintenant notre confiance en Jéhovah?
यह अत्यावश्यक क्यों है कि हम यहोवा पर अपना भरोसा अभी प्रकट करें?
Jamais l’impératif moral et économique de la lutte contre les changements climatiques n’a été aussi fort.
जलवायु परिवर्तन के संबंध में कार्रवाई करने के लिए नैतिक और आर्थिक अनिवार्यताएँ इससे अधिक प्रबल नहीं हो सकती हैं।
Mais il se trouvait que les horaires des réunions coïncidaient avec les impératifs de l’ordre religieux.
लेकिन, सभा का और उस धार्मिक संघ का समय, जिसमें वह जाती थी, एक ही था।
Les impératifs politiques ont changé, eux aussi.
तदनुसार राजनीतिक व्यवहार भी बदलता रहा है।
Vous devez impérativement fournir des informations concernant les colonnes suivantes :
निम्न कॉलम आवश्यक हैं:
(En y allant en bus, tu irais plus vite.) à l'impératif.
(जब इसमें कार आदि चलाना होता है तो थोड़ा और बड़ा रखा जाता है।
Ne disposant peut-être pas des ressources ou de l'expertise des grandes entreprises, les petites et moyennes entreprises doivent impérativement savoir à quoi elles peuvent s'attendre lorsqu'elles travaillent avec un partenaire tiers.
कई छोटे या मध्यम आकार के कारोबार या संगठनों के पास बड़े संगठनों जैसे संसाधन या विशेषज्ञता नहीं होती है. ऐसे संगठनों के लिए, यह खास तौर पर जानना ज़रूरी होता है कि तीसरे पक्ष के पार्टनर के साथ काम करने के क्या फ़ायदे या नुकसान होते हैं.
13 Il était impératif pour les chrétiens du Ier siècle de rester conscients de l’urgence de la situation.
13 पहली सदी में, मसीहियों के लिए वक्त की नज़ाकत को ध्यान में रखना बेहद ज़रूरी था।
15 Il est impératif que nous affermissions notre confiance dès maintenant.
१५ इसलिए निहायत ज़रूरी है कि हम अभी अपने भरोसे को पक्का करें।
Il est aussi impératif de réduire l’utilisation du plastique.
प्लास्टिक के उपयोग पर भी अंकुश लगाया जाना चाहिए।
Pourquoi est- il impératif que nous observions les commandements de Jéhovah ?
यहोवा की आज्ञाएँ मानना क्यों बेहद ज़रूरी है?
Au cours des derniers jours de ce vieux monde corrompu, il est impératif que nous continuions de porter nos vêtements spirituels et que nous préservions notre identité chrétienne (Rév.
इस दुष्ट, पुराने संसार के खत्म होने में अब कुछ ही दिन बाकी रह गए हैं, इसलिए यह कितना ज़रूरी है कि आज हम अपने आध्यात्मिक वस्त्रों की चौकसी करें और अपनी मसीही पहचान पर दाग न लगने दें।
Comment acquérir et conserver la conviction qu’il est impératif de nous dépenser dans l’œuvre que Jéhovah et Jésus souhaitent nous voir accomplir ?
क्या बात हमारी मदद करेगी ताकि हम यहोवा परमेश्वर और यीशु मसीह के ज़रिए सौंपे गए प्रचार काम को बेहद ज़रूरी समझकर करते जाएँ?
Quelle raison impérative d’être humbles nous est donnée en 1 Corinthiens 4:7?
हमारे नम्र होने के लिए १ कुरिन्थियों ४:७ में कौनसा बाध्यकारी कारण दिया गया है?
En savoir plus sur les fonctionnalités Google Ads pour lesquelles vous devez impérativement nous fournir ces coordonnées.
उन Google Ads सुविधाओं के बारे में अधिक जानें, जिनके लिए ऊपर दी गई संपर्क जानकारी जरूरी है.
Il est donc plus impératif que jamais de se tenir éveillé.
इस लिए, जागृत रहने की आवश्यकता अब पहले से कहीं अधिक अत्यावश्यक है।
Que devrions- nous impérativement nous demander avant d’entreprendre un projet, et pourquoi ?
कोई भी काम हाथ में लेने से पहले हमें कौन-सा ज़रूरी सवाल पूछना चाहिए, और क्यों?
Un sommet réussi ferait avancer quatre grands impératifs.
सफल शिखर सम्मेलन में चार प्रमुख अनिवार्यताओं पर बल दिया जाना चाहिए।
Il est impératif que tous les enfants, et en particulier ceux qui sont le plus exposés, aient accès aux services de santé qui peuvent leur sauver la vie.
यह जरूरी है कि सभी बच्चों को, विशेष रूप जिन बच्चों को सबसे अधिक खतरा है, जीवन रक्षक स्वास्थ्य देखभाल सेवाओं तक पहुँच प्राप्त हो।
Pour qu’une famille soit unie, il faut impérativement que ses membres communiquent avec amour et se fixent des objectifs communs.
बड़े परिवारों में सब सदस्यों का आपस में प्यार से बातचीत करना और मिलकर आध्यात्मिक लक्ष्य पाने की कोशिश करना बहुत ज़रूरी है।
En plus de méditer sur vos relations avec Dieu, que devez- vous impérativement faire pour conserver une bonne santé spirituelle ?
सालों के दौरान आपका विश्वास कैसे मज़बूत हुआ है, इस पर मनन करने के अलावा, परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को मज़बूत करने के लिए आप और क्या कर सकते हैं?
Toutes les autres données peuvent être saisies dans la langue de votre choix, mais les en-têtes de colonnes doivent être impérativement en anglais.
आपका बाकी डेटा किसी भी भाषा में हो सकता है, लेकिन कॉलम हेडर अंग्रेज़ी में होने ज़रूरी हैं.
Cet impératif est pour ainsi dire purement et simplement une évidence.
यह अनिवार्यता नितांत रूप से स्पष्ट है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में impérativement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

impérativement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।