फ़्रेंच में naufragé का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में naufragé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में naufragé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में naufragé शब्द का अर्थ पराया, परित्यक्त, अछूत, ठुकराया हुआ, अस्वीकृत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

naufragé शब्द का अर्थ

पराया

(pariah)

परित्यक्त

(outcast)

अछूत

(pariah)

ठुकराया हुआ

(spurned)

अस्वीकृत

(spurned)

और उदाहरण देखें

Au moment où le navire allait faire naufrage, “les marins commencèrent à craindre et à appeler à l’aide chacun vers son dieu”.
जब जहाज़ नष्ट होने पर था, तब “मल्लाह लोग डरकर अपने अपने देवता की दोहाई देने लगे।”
» En matière de sauvetage, cette sœur sait de quoi elle parle. En 1945, son mari et elle ont en effet survécu à l’une des pires catastrophes maritimes de l’Histoire : le naufrage du luxueux paquebot Wilhelm Gustloff.
वह बहन जानती है कि किसी की जान बचाना कैसा होता है क्योंकि उसे और उसके पति को इतिहास में हुए एक बहुत बड़े हादसे से बचाया गया था। सन् 1945 की बात है जब विलहेल्म गुस्टलोफ नाम का जहाज़ समुंदर में डूब गया था।
Alors que la vérité sur les mystérieux « Autres » commence à être dévoilée, un des rescapés de l'accident trahit les autres naufragés et la cause de l'accident du vol Oceanic 815 est découverte.
जब रहस्यमयी अदर्स का सच प्रकट होता है, दुर्घटना के बचे हुए व्यक्तियों में से एक व्यक्ति बाकि लोगों को धोखा देता है और विमान दुर्घटना के कारण का पता चलता है।
18 En fait, les naufragés se trouvaient sur l’île de Malte, au sud de la Sicile.
18 यह माल्टा द्वीप है जो सिसिली के दक्षिण में है।
Cela fait de l’île de Malte, au sud de la Sicile, le lieu probable du naufrage de Paul.
इन सारी बातों को ध्यान में रखकर यह अंदाज़ा सही लगता है कि जिस माल्टा द्वीप के पास पौलुस का जहाज़ टूटा था वह सिसिली के दक्षिण में था।
Après avoir fait naufrage à Malte, il a sans aucun doute saisi l’occasion de parler de la bonne nouvelle à ceux qu’il avait guéris.
जब माल्टा में उसका जहाज़ टूट गया, तो उसके बाद उसने जिन लोगों को चंगा किया था उन्हें भी ज़रूर उसने खुशखबरी सुनायी होगी।
Comment éviter de ‘ faire naufrage en ce qui concerne notre foi ’ ?
हम अपने विश्वास को तहस-नहस होने से कैसे बचा सकते हैं?
Albert Barnes, spécialiste de la Bible, dit : “ L’image est celle d’un naufrage, d’un bateau qui sombre corps et biens.
बाइबल टीकाकार ऐलबर्ट बार्न्ज़ कहता है: “एक ऐसे तहस-नहस की छवि उभरती है जहाँ जहाज़ और उसमें जो कुछ है सब-का-सब एकसाथ डूब जाता है।
» Et Yona 1:4 rapporte : « Jéhovah lui- même lança un grand vent sur la mer, et il y eut une grande tempête sur la mer ; quant au navire, il était sur le point de faire naufrage.
योना 1:4 में हम पढ़ते हैं, “यहोवा ने समुद्र में एक प्रचण्ड आँधी चलाई, और समुद्र में बड़ी आँधी उठी, यहाँ तक कि जहाज़ टूटने पर था।”
Le refuge des naufragés est une île appelée Malte.
इन थके-हारे लोगों को एक टापू पर शरण मिलती है जो माल्टा कहलाता है।
Dans le canot, vous vous relayez pour ramer vers la côte et, au passage, vous faites monter à bord d’autres naufragés.
रक्षानौका में, आप और दूसरे बारी-बारी से चप्पू चलाते हुए, रास्ते में दूसरे उत्तरजीवियों को साथ लेते हुए, किनारे की ओर बढ़ते हैं।
L’autorité supérieure romaine agit elle aussi en tant que ministre de Dieu quand elle délivra Paul de la foule qui le molestait à Jérusalem, le protégea lors du naufrage qu’il fit et lui permit d’avoir sa propre demeure à Rome. — Actes 21:31, 32; 28:7-10, 30, 31.
(एज्रा ७:११-२६; ८:२५-३०; नहेमायाह २:१-८) रोमी प्रधान अधिकार ने इसी प्रकार कार्य किया जब इसने पौलुस को यरूशलेम में एक उत्तेजित भीड़ से बचा लिया, जहाज़ के नष्ट होने के दौरान उसकी रक्षा की, और रोम में खुद अपना एक घर लेने का प्रबन्ध किया।—प्रेरितों २१:३१, ३२; २८:७-१०, ३०, ३१.
Les enfants d’un tel monde sont des ratés et des solitaires, des naufragés de la société en matière de réussite, de respect de soi et de bonheur familial. ”
ऐसा संसार असफल और अकेले लोग उत्पन्न करता है, लोग जो सफलता, आत्म-सम्मान और सुखी परिवार जैसी समाज की प्राथमिकताओं को नहीं पा सके।”
Bien qu’ils fassent naufrage et échouent sur l’île de Malte, un autre bateau les conduit, plus tard, en Italie.
हालाँकि उनका जहाज़ दुर्घटनाग्रस्त होता है, वे मिलिते के द्वीप पहुँचते हैं, और बाद में एक और जहाज़ उन्हें इतालिया ले जाता है।
Ainsi évoque- t- il Hyménée et Alexandre, qui “ ont fait naufrage en ce qui concerne leur foi ”.
मिसाल के तौर पर इनमें थे, हुमिनयुस और सिकन्दर जिनका “विश्वास रूपी जहाज डूब गया” था।
De même, si nous ne prêtons pas attention aux vérités précieuses contenues dans la Parole de Dieu, nous pourrions facilement nous éloigner de Jéhovah et faire naufrage sur le plan spirituel.
उसी तरह, अगर हम परमेश्वर के वचन की अनमोल सच्चाइयों पर ध्यान न दें, तो हम बड़ी आसानी से यहोवा से दूर चले जाएँगे और हमारा आध्यात्मिक जहाज़ टूटकर डूब जाएगा।
Pour chaque mariage naufragé, quantité d’autres restent à flot, mais enlisés dans des eaux stagnantes.
कई लोगों की शादी-शुदा ज़िंदगी की नैया डूब जाती है, मगर ऐसे अनगिनत जोड़े भी हैं जिनकी नैया डूबती तो नहीं मगर एक ही जगह पर खड़ी-खड़ी सड़ती रहती है।
Qu’est- ce qui a amené certains à faire naufrage ou à sombrer en ce qui concerne leur foi ?
कुछ लोगों ने खुद अपना विश्वास रूपी जहाज़ क्यों डुबो दिया?
Un tel cas illustre bien ce qu’un proverbe biblique déclare : “ La sottise d’un homme cause son naufrage. ” — Proverbes 19:3, Bible du Semeur.
(गलतियों 6:7) ऐसे मामले में एक इंसान का वही हाल होता है, जैसा कि बाइबल का यह नीतिवचन कहता है: “मनुष्य की अपनी मूर्खता उसका सत्यानाश करती” है।—नीतिवचन 19:3, बुल्के बाइबिल।
Il parle en effet de ‘ posséder foi et bonne conscience, que quelques-uns ont rejetées, et ils ont fait naufrage en ce qui concerne leur foi ’.
वह कहता है कि “विश्वास और उस अच्छे विवेक को थामे” रहो, क्योंकि इन्हें “दूर करने के कारण कितनों का विश्वास रूपी जहाज डूब गया” है।
Il pourrait imperceptiblement s’éloigner du mode de vie chrétien et délaisser les activités théocratiques pour finalement ‘ faire naufrage en ce qui concerne sa foi ’.
अगर हम अपनी मसीही राह और कामों से धीरे-धीरे बहककर दूर हो जाएँ तो हमारे विश्वास का जहाज़ टूट सकता है।
Je ne pouvais m’empêcher de penser au naufrage qu’avait vécu l’apôtre Paul. — Actes chapitre 27.
ऐसे में मैं, प्रेरित पौलुस के साथ हुए उस हादसे को याद करने लगी जब वह जिस जहाज़ पर सफर कर रहा था, वह टूटकर डूब गया था।—प्रेरितों, अध्याय 27.
On lit dans son récit : “ Quant au navire, il était sur le point de faire naufrage.
जैसे उसने बाद में लिखा, उनका “जहाज़ टूटने पर था।”
Paul, naufragé, montre une grande foi et un bel amour du prochain
पौलुस का जहाज़ टूट जाता है मगर ऐसी नाज़ुक हालत में भी उसका विश्वास नहीं डगमगाता और वह अपने संगी मुसाफिरों के लिए प्यार दिखाता है
4 Alors Jéhovah lança un grand vent sur la mer, et il y eut une tempête si violente que le bateau était sur le point de faire naufrage.
4 तब यहोवा ने समुंदर में एक ज़बरदस्त आँधी चलायी। ऐसा भयंकर तूफान उठा कि जहाज़ टूटने पर था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में naufragé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

naufragé से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।