फ़्रेंच में or का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में or शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में or का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में or शब्द का अर्थ सोना, सुनहरा, सुनहरी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

or शब्द का अर्थ

सोना

nounmasculine (élément chimique ayant le numéro atomique 79)

Je ne veux pas de votre or.
मुझे तुम्हारा सोना नहीं चाहिए।

सुनहरा

adjective (couleur)

Celle-ci est émeraude et or, et couverte d’ocelles saphir fardées de bronze.
उसकी पूँछ के पंख, हरे और सुनहरे रंग के होते हैं जो नीले और कांस्य वर्ण की आँखों जैसे डिज़ाइन से भरे होते हैं।

सुनहरी

adjective

Celle-ci est émeraude et or, et couverte d’ocelles saphir fardées de bronze.
उसकी पूँछ के पंख, हरे और सुनहरे रंग के होते हैं जो नीले और कांस्य वर्ण की आँखों जैसे डिज़ाइन से भरे होते हैं।

और उदाहरण देखें

5 Du fait que le trésor royal ne contient pas assez d’or et d’argent pour payer le tribut, Hizqiya prend au temple tous les métaux précieux qu’il peut.
5 शाही खज़ाने में इतना सोना-चाँदी नहीं है, इसलिए हिजकिय्याह, यहोवा के मंदिर से जो भी कीमती चीज़ें इकट्ठी कर पाता है, वह सब लेकर नज़राने के तौर पर भेज देता है।
Or, qu’est- ce qui permet à Jéhovah de créer et de devenir ce qu’il veut ?
क्या बातें यहोवा को इस काबिल बनाती हैं कि वह किसी भी चीज़ की सृष्टि कर सकता है और जो चाहे वह बन सकता है?
32 Or, le but de ces docteurs de la loi était d’obtenir du gain ; et ils obtenaient du gain selon leur emploi.
32 और इन वकीलों का उद्देश्य फायदा उठाना था; और अपने काम के अनुसार उन्होंने फायदा उठाया ।
Is 13:17 : En quel sens les Mèdes tenaient- ils l’argent pour rien et ne prenaient- ils pas plaisir en l’or ?
यश 13:17—किस मायने में मादियों को न तो चान्दी की परवाह और न ही सोने का लालच था?
La courtisane aperçoit Antipholus portant la chaîne en or, et lui affirme qu'il a promis de la lui offrir.
वेश्या एंटिफॉलस को सोने की चेन पहने देखती है और कहती है कि एंटिफॉलस ने इस चेन को उसे देने का वादा किया था।
Or un problème se pose : bon nombre d’entre eux, dont Paul, sont des prisonniers.
जहाज़ पर सवार बहुत से लोग—पौलुस भी—कैदी हैं।
Il va de soi que celui qui dit “ l’argent est à moi, et l’or est à moi ” n’attend pas après nos contributions matérielles pour accomplir son œuvre.
यह सच है कि यहोवा को अपना काम पूरा करवाने के लिए इंसानों के पैसों की ज़रूरत नहीं है। क्योंकि उसने कहा है: “चान्दी तो मेरी है, और सोना भी मेरा ही है।”
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, à cause du serment que le roi avait fait à Limhi, mais ils les frappaient sur les ajoues, et exerçaient de l’autorité sur eux, et commencèrent à leur mettre de lourds bfardeaux sur le dos, et à les conduire comme ils conduiraient un âne muet —
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
9 Or, les Lamanites, et les Lémuélites, et les Ismaélites étaient appelés Lamanites, et les deux partis étaient les Néphites et les Lamanites.
9 अब लमनाइयों और लमूएलियों और इश्माएलियों लमनाई कहलाते थे, और दो दल थे नफाई और लमनाई ।
Et avant tout, je romps le silence et je provoque des conversations profondes sur des sujets tabous, où la règle empirique est souvent « le silence est d'or ».
और सबसे महत्वपूर्ण रूप से, मैं चुप्पी तोड़ रही हूँ और बात करना चाहती हूँ उन निषिद्ध मुद्दों पर, जहाँ अक्सर खामोशी में ही खुश्किस्मती मानि जाती है |
Or, pour le nom divin, soit on a ajouté les points-voyelles correspondant à “ Seigneur ” pour rappeler au lecteur de prononcer le terme de remplacement, soit on n’y a rien ajouté.
लेकिन परमेश्वर के नाम में उन्होंने या तो कोई स्वर चिन्ह लगाए ही नहीं, या अगर लगाए तो वहाँ उन्होंने “प्रभु” शब्द के स्वर चिन्ह लगाए ताकि पढ़नेवाले को याद रहे कि उसे परमेश्वर के नाम का उच्चारण नहीं करना है, बल्कि “प्रभु” पढ़ना है।
14 Or, le jour où Jésus avait fait cette boue et lui avait ouvert les yeux+ était un sabbat+.
14 इत्तफाक से, जिस दिन यीशु ने मिट्टी का लेप लगाकर उसकी आँखें खोली थीं,+ वह सब्त का दिन था।
Or, un sujet au repos n’utilise que 25 % de l’oxygène disponible dans son sang.
आराम करते समय एक मरीज़ अपने लहू में उपलब्ध ऑक्सीजन का केवल २५ प्रातिशत ही उपयोग में लाता है।
7 Or le code qui amène la mort et qui a été gravé en lettres sur des pierres+ a paru avec une telle gloire que les fils d’Israël ne pouvaient pas fixer le visage de Moïse à cause de la gloire de son visage+, gloire qui devait disparaître. 8 S’il en a été ainsi, pourquoi l’esprit ne devrait- il pas être amené*+ avec encore plus de gloire+ ?
7 यही नहीं, अगर वह कानून जो मौत देता है और जो पत्थरों पर खोदकर लिखा गया था,+ इतनी महिमा के साथ दिया गया कि इसराएली लोग मूसा के चेहरे से निकलनेवाले तेज की वजह से उसे नहीं देख सके,+ जबकि वह ऐसा तेज था जिसे मिट जाना था, 8 तो पवित्र शक्ति और भी ज़्यादा महिमा के साथ क्यों नहीं दी जाएगी?
Tandis que les communautés catholique, orthodoxe et musulmane se disputent le sol de ce pays marqué par la tragédie, les individus, eux, aspirent souvent à la paix. Or, certains l’ont trouvée.
उस विपत्तिग्रस्त देश में जबकि रोमन कैथोलिक, ईस्टर्न ऑर्थोडॉक्स और मुसलमान समुदाय क्षेत्र के लिए लड़ते हैं, अनेक व्यक्ति शान्ति की लालसा करते हैं और कुछ लोगों ने इसे पाया है।
Elles étaient serties dans des montures en or.
ये रत्न सोने के खाँचों में बिठाए गए।
Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation.
ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
Or, le fondement d’un bon enseignement n’est pas la technique, mais quelque chose de bien plus important.
लेकिन अच्छी तरह सिखाना हमारे हुनर पर नहीं बल्कि एक बेहद ज़रूरी बात पर टिका है।
Tu la recouvriras à l’intérieur et à l’extérieur, et tu feras une bordure* en or tout autour+.
+ तू अंदर और बाहर से उस पर सोना मढ़ना और उसके चारों तरफ सोने का एक नक्काशीदार किनारा बनाना।
(Daniel 2:44.) Ces rois n’étaient pas seulement les rois représentés par les dix orteils de l’image, mais aussi ceux que symbolisaient ses parties en fer, en cuivre, en argent et en or.
(दानिय्येल 2:44) ये राजा सिर्फ राष्ट्रों की वे सरकारें और हुकूमतें ही नहीं हैं जो मूरत की दस उँगलियाँ थीं बल्कि ये वे साम्राज्य भी हैं जो मूरत की लोहे की टाँगे, पीतल का पेट और जाँघें, चाँदी की भुजाएँ और छाती और सोने का सिर थे।
Or, la Bible nous assure que Dieu va sévèrement punir les hypocrites (Matthieu 24:51).
(मत्ती २४:५१) निश्चय ही आप को एक दातरफ़ा जीवन जीने से दूर रहना चाहिए!
15 Ses jambes sont des colonnes de marbre posées sur des socles en or pur.
15 उसके पैर संगमरमर के खंभे जैसे हैं, जिन्हें बढ़िया सोने की चौकियों में बिठाया गया है।
39 On le fera, lui et ses ustensiles, avec un talent* d’or pur.
+ 39 दीवट और ये सारी चीज़ें एक तोड़े* शुद्ध सोने से बनायी जाएँ।
“ Puisse Dieu, dans sa miséricorde, m’aider à trouver de l’or ”, dit- il un jour après avoir reçu en cadeau un masque d’or.
एक बार जब उपहार के रूप में उसे सोने का मुखौटा मिला तो उसने कहा, ‘परमेश्वर अपनी दया दिखाकर सोना ढूँढ़ने में मेरी मदद करे।’
Or, c’est à l’imprimerie, sur l’encarteuse-piqueuse, qu’on m’a placé à mon arrivée.
इसके बजाय मेरा पहला काम कारख़ाने में सिलाई मशीन पर काम करने का था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में or के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

or से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।