फ़्रेंच में page de garde का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में page de garde शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में page de garde का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में page de garde शब्द का अर्थ प्रवेशमार्ग, पहिया, छत, टायर, कोरा पन्ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
page de garde शब्द का अर्थ
प्रवेशमार्ग
|
पहिया
|
छत
|
टायर
|
कोरा पन्ना(flyleaf) |
और उदाहरण देखें
C'est ce qu'on peut lire sur sa page de garde. यह बात उनके अधिकृत वेब पेज में दिखाई गई है। |
Sur la page de garde, il avait écrit : “ Cher papa, que la Parole de Jéhovah continue à guider notre famille sur le chemin de la vie. उसने बाइबल के कवर के अंदर लिखा: “प्यारे पापा, यहोवा की कृपा से उसका वचन हमें एक-साथ जीवन के मार्ग पर लेकर चलता रहे। |
Petit à petit, il ajoutera au fond existant de nouvelles publications adaptées, en indiquant proprement sur la page de garde qu’elles appartiennent à la bibliothèque de la Salle du Royaume. वह धीरे-धीरे लाइब्रेरी में उचित प्रकाशनों को जमा कर सकता है। उसे हर प्रकाशन के कवर के अंदर सफाई से लिख देना चाहिए कि ये प्रकाशन किंगडम हॉल लाइब्रेरी के हैं। |
Racontez certaines des anecdotes relatées dans La Tour de Garde du 1er décembre 1999, page 25 ; La Tour de Garde du 15 décembre 1999, page 25 ; La Tour de Garde du 1er avril 1996, page 31. दिसंबर 1, 1999, प्रहरीदुर्ग, पेज 25; दिसंबर 15, 1999, प्रहरीदुर्ग, पेज 25; और अप्रैल 1, 1996, प्रहरीदुर्ग, पेज 31 से कुछ अनुभव बताइए। |
Discussion avec l’auditoire à partir de l’encadré, page 16, de La Tour de Garde du 15 novembre 2003. हाज़िर लोगों के साथ नवंबर 15, 2003 की प्रहरीदुर्ग के पेज 16 पर दिए बक्स पर चर्चा। |
Le but de nos publications est expliqué à la page 2 de La Tour de Garde. प्रहरीदुर्ग के पृष्ठ २ पर हमारे साहित्य का उद्देश्य दिया गया है। |
Voir Les Témoins de Jéhovah : Prédicateurs du Royaume de Dieu, page 550 ; Annuaire des Témoins de Jéhovah 2005, pages 53-4 ; La Tour de Garde, 1er mars 2000, pages 5-6 ; 1er janvier 1991, page 27 ; et 15 février 1991, page 26. किताब यहोवा के साक्षी—परमेश्वर के राज्य की घोषणा करनेवाले (अँग्रेज़ी), पेज 550; सन् 2005 की यहोवा के साक्षियों की इयरबुक (अँग्रेज़ी), पेज 53-54; प्रहरीदुर्ग के ये अंक: मार्च 1, 2000, पेज 5-6; जनवरी 1, 1991, पेज 27 (अँग्रेज़ी); और फरवरी 15, 1991, पेज 26 (अँग्रेज़ी) देखिए। |
Reprenez des pensées tirées de l’Annuaire 2002, page 175, et de La Tour de Garde du 1er novembre 1999, page 22, paragraphe 4, et page 23, paragraphe 1. सन् 2002 इयरबुक के पेज 175 और फरवरी 1, 1997 की प्रहरीदुर्ग के पेज 27, पैराग्राफ 1-2 से कुछ बातें भी बताइए। |
” Examinez le premier intertitre de la page 16 de La Tour de Garde du 1er février et au moins l’un des versets donné en référence. अगर घर-मालिक जवाब जानने में दिलचस्पी रखता है, तो भजन 37:10, 11 पढ़िए। फिर उसे जनवरी-मार्च की प्रहरीदुर्ग दीजिए और पेज 13 पर दिए आखिरी सवाल और उसके जवाब को पढ़िए और उस पर चर्चा कीजिए। |
7:39.) Cela fait plus d’un siècle que la question est abordée dans les pages de La Tour de Garde. 7:39) पिछले सौ सालों से प्रहरीदुर्ग में इस विषय पर कई बार चर्चा की जा चुकी है। |
Encouragez chacun à continuer de se servir de la dernière page de La Tour de Garde du 1er avril pour inviter à ce discours ceux qui ont assisté au Mémorial, ceux qui étudient la Bible ou ceux qui manifestent de l’intérêt pour le message. सभी को बढ़ावा दीजिए कि वे स्मारक में आए लोगों, बाइबल विद्यार्थियों और दूसरे दिलचस्पी रखनेवालों को खास भाषण का न्यौता देने के लिए अप्रैल 1 की प्रहरीदुर्ग का पेज 32 इस्तेमाल करना जारी रखें। |
Résumez la page 32 de La Tour de Garde du 15 août 2000. अगस्त 15,2000 की प्रहरीदुर्ग के पेज 32 से चंद मुद्दे बताइए। |
Lisez le paragraphe 17, page 14, de La Tour de Garde du 15 janvier 1996. जनवरी १५, १९९६ की प्रहरीदुर्ग के पृष्ठ १४ पर अनुच्छेद १७ पढ़िए। |
Examinez brièvement l’article à la page 32 de La Tour de Garde du 15 août 2000. अगस्त 15, 2000, प्रहरीदुर्ग, पेज 32 से कुछ खास बातें बताइए। |
Voir La Tour de Garde du 1er mars 1999, pages 13-18, publiée par les Témoins de Jéhovah. वॉच टावर बाइबल एण्ड ट्रैक्ट सोसाइटी द्वारा प्रकाशित, प्रहरीदुर्ग के मार्च 1,1999 के पेज 13-18 देखिए। |
Voir La Tour de Garde du 15 mai 1997, pages 3-8, publiée par les Témoins de Jéhovah. वॉच टावर बाइबल एण्ड ट्रैक्ट सोसाइटी द्वारा प्रकाशित मई १५ १९९७ की प्रहरीदुर्ग के पृष्ठ ३-८ देखिए। |
Voir La Tour de Garde du 1er janvier 1991, page 12, et l’Annuaire des Témoins de Jéhovah 1975, page 132. प्रहरीदुर्ग का अप्रैल १, १९९१ अंक, पृष्ठ २१, २२ और १९७५ यरबुक ऑफ जेहोवाज़ विटनेसस्, पृष्ठ १३२ देखिए. |
On trouvera des explications sur le mode d’action des pilules contraceptives dans le numéro du 15 juin 1989 de La Tour de Garde, page 29. जून १५, १९८९ की द वॉचटावर में पृष्ठ २९ पर चर्चा है कि संतति-निरोध गोलियाँ किस प्रकार जन्म रोकती हैं। |
On trouvera des explications sur le mode d’action des pilules contraceptives dans le numéro du 15 juin 1989 de La Tour de Garde, page 29. जून १५, १९८९ की द वॉचटावर में पृष्ठ २९ पर चर्चा है कि किस प्रकार संतति-निरोध गोलियाँ जन्म रोकती हैं। |
Des traités, parfois de plus de 100 pages, sont envoyés aux lecteurs de La Tour de Garde pour qu’ils les diffusent gratuitement. कई पन्नोंवाले ट्रैक्ट (कुछ में 100 से भी ज़्यादा पन्ने थे) प्रकाशित किए गए और प्रहरीदुर्ग पढ़नेवालों को दिए गए ताकि वे मुफ्त में बाँटें |
Aidez- vous pour cela de La Tour de Garde du 15 mars 2004, pages 3-7, et de Comment raisonner, pages 241-45. इस सिलसिले में मार्च 15, 2004 की प्रहरीदुर्ग के पेज 3-7 और रीज़निंग किताब के पेज 266-9 में बेहतरीन जानकारी दी गयी है। |
2 Nous pouvons mettre en évidence “Le but de La Tour de Garde”, à la page 2. २ पत्रिका के पृष्ठ २ पर पाए “प्रहरीदुर्ग का उद्देश्य” के तरफ हम उनका ध्यान आकर्षित कर सकते हैं। |
Si elle a accès à l’Internet, vous pouvez lui montrer l’adresse Web qui figure à la dernière page de La Tour de Garde ou de Réveillez-vous ! अगर वह इंटरनॆट इस्तेमाल करता है, तो आप उसे प्रहरीदुर्ग या सजग होइए! के आखिरी पन्ने पर दिया वेब साइट का पता दिखा सकते हैं। |
» Montrer la dernière page de La Tour de Garde du 1er avril. Puis examiner les paragraphes de la première question et au moins un des versets indiqués. अगर घर-मालिक राज़ी होता है तो उसे अप्रैल से जून प्रहरीदुर्ग का आखिरी पेज दिखाइए और उसका पहला पैराग्राफ और उसमें दी आयत पढ़िए। |
Lors de l’examen du paragraphe 4, prévoyez deux brèves démonstrations qui reprendront les entrées en matière suggérées dans les paragraphes 5 et 6 de la page 16 de La Tour de Garde du 15 juillet 1988. परिच्छेद ४ पर विचार करते समय जुलाई १५, १९८८ के वॉचटावर के पृष्ठ १६ के परिच्छेद ५ और ६ में सुझाव दिए गए प्रस्तावनाओं के दो संक्षिप्त प्रदर्शनों को शामिल करें। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में page de garde के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
page de garde से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।