फ़्रेंच में pareil का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में pareil शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pareil का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में pareil शब्द का अर्थ समान, वही, ऐसा, उसी, तरह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pareil शब्द का अर्थ

समान

(equal)

वही

(identical)

ऐसा

(such)

उसी

(same)

तरह

(like)

और उदाहरण देखें

Voulez- vous connaître pareil soulagement ?
क्या आप खुशखबरी से मिलनेवाली चंगाई का अनुभव करना चाहेंगे?
Pourquoi la consolation qui vient de Jéhovah est- elle sans pareille ?
जो शांति यहोवा देता है, वह बेजोड़ क्यों है?
Le chrétien devenu “ adult[e] quant aux facultés de compréhension ” éprouve pareille gratitude et se sent proche de Jéhovah. — 1 Cor.
3:24) एक मसीही जो ‘सोचने-समझने की काबिलीयत में सयाना’ है, उसका दिल एहसानमंदी की भावना से उमड़ता रहता है और यहोवा के साथ उसका करीबी रिश्ता होता है।—1 कुरिं.
Cependant, pareils sentiments doivent être modérés par la conviction que la discipline est parfois nécessaire et que, administrée avec amour, “ elle rapporte [...] un fruit de paix, c’est-à-dire la justice ”.
लेकिन, ऐसी मानवीय भावनाओं को इस दृढ़ इरादे से संतुलित करने की ज़रूरत है कि कभी-कभार अनुशासन ज़रूरी है और कि जब इसमें प्रेम घुला होता है तब “चैन के साथ धर्म का प्रतिफल मिलता है।”
” Pensant que pareilles menaces feraient taire les femmes, il a ajouté : “ Ce n’est qu’une bande de femmelettes ! ”
कर्नल को लगा कि ऐसी गीदड़-भभकियों से ये औरतें घबराकर दब जाएँगी। उसका कहना था: “ये औरतें बुज़दिल हैं।”
4:4). En tant que tel, il allait devenir un Guide sans pareil.
4:4) इस तरह वह एक ऐसा प्रधान बनता जिसकी तुलना किसी से नहीं की जा सकती थी।
Pareillement, trois ans et demi après son intronisation en automne 1914, Jésus accompagna Jéhovah au temple spirituel et constata que le peuple de Dieu avait besoin d’être affiné et purifié.
उसी तरह, १९१४ की शरत में यीशु का राजा के रूप में प्रतिष्ठित होने के साढ़े तीन वर्ष बाद, वह यहोवा के साथ आत्मिक मन्दिर में प्रवेश किया और परमेश्वर के लोगों में परिष्कार करने और शुद्ध करने की आवश्यकता पायी।
Il n’y en avait pas eu de pareille depuis l’époque du roi Salomon. — 2 Chroniques 30:1, 25, 26.
राजा सुलैमान के दिनों के बाद से ऐसा फसह कभी नहीं हुआ था।—2 इतिहास 30:1,25,26.
(Luc 6:48.) Pareillement, les disciples de Jésus se donnent de la peine pour cultiver des qualités durables qui les rapprochent de Dieu. — Matthieu 5:5-7 ; 6:33.
(लूका 6:48) उसी तरह, मसीही अपने अंदर ऐसे गुण पैदा करने की जी-तोड़ कोशिश करते हैं, जो उन्हें हर किस्म की आज़माइश में अटल बने रहने में मदद देते हैं और परमेश्वर के करीब लाते हैं।—मत्ती 5:5-7; 6:33.
Que la persécution et l’exécution des hérétiques aient été le fait tant des catholiques que des protestants ne justifie en rien pareils actes.
यह सच्चाई कि कैथोलिक और प्रोटॆस्टॆंट भी अपधर्मियों को सताते और उनका वध करते थे, किसी हालत उन कार्यों को उचित नहीं ठहराती।
Pareillement, pour marcher dans la fidélité, nous avons besoin du soutien de Jéhovah. — Isaïe 50:10.
उसी तरह जब हम वफादारी से यहोवा की राह पर चलने की कोशिश करते हैं, तो हमें उसके सहारे की ज़रूरत होती है।—यशायाह 50:10.
Lorsqu’il était berger, David a passé de nombreuses nuits à contempler les cieux étoilés et à méditer sur le Créateur sans pareil.
एक चरवाहे के नाते, दाविद ने न जाने कितनी रातें तारों से भरे आसमान को निहारते और उन्हें बनानेवाले के महान गुणों के बारे में मनन करते हुए गुज़ारीं।
Pareilles activités nous aideront à rester spirituellement vigilants, et ainsi à ne pas perdre de vue notre espérance glorieuse.
(इब्रानियों १०:२३-२५) ऐसी गतिविधि हमें आध्यात्मिक रूप से चौकस रहने में मदद करेगी ताकि हमारी शानदार आशा अपनी आँखों से ओझल न हो जाए।
Il n’avait jamais rien entendu de pareil auparavant.
उसने ऐसी बात पहले कभी नहीं सुनी थी।
En pareille occurrence, aussi longtemps que les faits ne sont pas clairement établis, le chrétien restera en contact avec sa famille, au moins par des visites de temps à autre, par lettre ou par téléphone, pour montrer qu’il s’efforce d’agir conformément aux Écritures. — Voir Éphésiens 6:1-3.
एक ऐसी परिस्थिति में, जब तक विषय पूरी तरह स्थापित नही किया गया हो, परिवार के साथ सम्पर्क बनाए रखना—कम से कम कभी-कभी भेंटों के द्वारा, या पत्रों के द्वारा या टेलीफ़ोन के द्वारा—यह दिखाएगा कि एक व्यक्ति शास्त्रीय मार्ग पर चलने की कोशिश कर रहा है।—इफिसियों ६:१-३ से तुलना कीजिए।
C’est pareil pour le ‘ Heil Hitler !
और तुम्हें ‘हेल हिटलर’ का नारा लगाने की भी ज़रूरत नहीं।
Qui a jamais entendu parler d’une chose pareille ?
ऐसी बात किस ने कभी सुनी?
Après une faute pareille, on pourrait facilement penser qu’on est tombé trop bas pour espérer le pardon.
जब एक व्यक्ति को एहसास होता है कि उससे बहुत बड़ी गलती हो गयी है, तो वह बड़ी आसानी से इस नतीजे पर पहुँच सकता है कि उसने जो संगीन पाप किया है, वह माफी के लायक नहीं है।
(2 Rois 10:31.) Quelle intimité avec Dieu pareille obéissance peut- elle nous procurer ?
(२ राजा १०:३१) ऐसा आज्ञा-परायण आचरण एक व्यक्ति को परमेश्वर के कितने निकट लाएगा?
En pareil cas, certains sont heureux d’entendre des amis leur décrire les qualités qu’ils appréciaient particulièrement chez le défunt (voir Actes 9:36-39).
शोक मनानेवाले कुछ लोगों को जब उनके दोस्त बताते हैं कि उसके अज़ीज़ के कौन-से खास गुण उन्हें बेहद पसंद थे तो यह सुनकर उन्हें अच्छा लगता है।—प्रेरितों 9:36-39 से तुलना कीजिए।
Qu’est- ce qui incite parfois des chrétiens à demander à des compagnons dans la foi de leur prêter de l’argent à des fins commerciales, et quelles peuvent être les conséquences de pareils investissements ?
कुछ मसीही व्यापार के लिए संगी विश्वासियों से पैसा उधार लेने की कोशिश क्यों करते हैं, और ऐसे पैसे का क्या हो सकता है?
Pareillement, les congrégations du Ier siècle faisaient des collectes quand cela était nécessaire et elles organisaient des secours sur une plus grande échelle. — Actes 2:44, 45 ; 6:1-3 ; 1 Timothée 5:9, 10.
(यूहन्ना 12:6; 13:29) उसी तरह जब ज़रूरत पड़ी तो पहली सदी की कलीसियाओं ने चंदा जमा करके बड़े पैमाने पर लोगों को राहत पहुँचाने का इंतज़ाम किया।—प्रेरितों 2:44, 45; 6:1-3; 1 तीमुथियुस 5:9, 10.
Jésus l’a bien dit : “ C’est à leurs pareils qu’appartient le royaume de Dieu. ” — Voir Matthieu 18:1-5.
जैसा यीशु ने कहा, “परमेश्वर का राज्य ऐसों ही का है।”—मत्ती १८:१-५ से तुलना कीजिए।
Et ainsi notre espérance à votre égard est ferme, sachant que, de même que vous avez part aux souffrances, pareillement vous aurez aussi part à la consolation.” — 2 Corinthiens 1:3-7.
और हमारी आशा तुम्हारे विषय में दृढ़ है; क्योंकि हम जानते हैं, कि तुम जैसे दुखों के वैसे ही शान्ति के भी सहभागी हो।”—२ कुरिन्थियों १:३-७.
Pareillement, la télévision et la radio ouvrent des horizons dans le domaine de l’enseignement.
टीवी और रेडियो से हमें काफी कुछ जानकारी मिलती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में pareil के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

pareil से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।