फ़्रेंच में Pan का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में Pan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में Pan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में Pan शब्द का अर्थ चिंपांजी, पैन, चिम्पान्ज़ी, चिम्पांज़ी, वानरगण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Pan शब्द का अर्थ

चिंपांजी

पैन

(pan)

चिम्पान्ज़ी

चिम्पांज़ी

वानरगण

और उदाहरण देखें

(Jos 6 Verset 20.) Seuls la maison de Rahab et le pan de mur qui la soutenait restèrent debout.
(पद २०) केवल राहब का घर और उससे लगा दीवार का भाग वैसा ही खड़ा रहा।
Jéhovah a prédit par l’intermédiaire du prophète Zekaria : “ Ce sera en ces jours- là que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui ils saisiront vraiment le pan du vêtement d’un homme, d’un Juif, en disant : ‘ Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire que Dieu est avec vous.
यहोवा ने जकर्याह नबी के ज़रिए यह भविष्यवाणी की: “उन दिनों में भांति भांति की भाषा बोलनेवाली सब जातियों में से दस मनुष्य, एक यहूदी पुरुष के वस्त्र की छोर को यह कहकर पकड़ लेंगे, कि, हम तुम्हारे संग चलेंगे, क्योंकि हम ने सुना है कि परमेश्वर तुम्हारे साथ है।”
Ou « étends le pan de ton vêtement sur ».
या “अपनी पनाह में ले ले।”
Carole, mentionnée dans l’introduction, fait part de ses sentiments en ces termes : “ Je savais que mon mari avait beaucoup de qualités, mais en élevant nos enfants ensemble, j’ai découvert un nouveau pan de sa personnalité.
कल्पना, जिसके बारे में पहले भी बताया गया है, अपनी भावनाएँ यूँ ज़ाहिर करती है: “मैं पहले भी जानती थी कि मेरे पति में बहुत-सी खूबियाँ हैं, लेकिन साथ मिलकर बच्चों को बड़ा करने से मैं उनके और भी अच्छे गुण देख पायी हूँ।
Une copie de votre pièce d'identité officielle avec photo : un passeport indien, une carte PAN, une carte d'électeur ou un permis de conduire en cours de validité.
सरकार की ओर से जारी आपके फ़ोटो आईडी की कॉपी: मौजूदा भारतीय पासपोर्ट, पैन कार्ड, वोटर आईडी या ड्राइविंग लाइसेंस.
La Parole de Dieu avait annoncé : “ Ce sera en ces jours- là que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui ils saisiront vraiment le pan du vêtement d’un homme, d’un Juif, en disant : ‘ Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire que Dieu est avec vous.
परमेश्वर के वचन में यह भविष्यवाणी की गयी थी: “उन दिनों में भांति भांति की भाषा बोलनेवाली सब जातियों में से दस मनुष्य, एक यहूदी पुरुष के वस्त्र की छोर को यह कहकर पकड़ लेंगे, कि, हम तुम्हारे संग चलेंगे, क्योंकि हम ने सुना है कि परमेश्वर तुम्हारे साथ है।”
Avant, même son échec pour le contrat du CX-HLS, l'avionneur de Seattle est approché par Juan Trippe, président de la Pan American World Airways, un des principaux clients de Boeing, qui lui demande de construire un avion de ligne ayant deux fois la capacité du 707.
सीएक्स-एचएलएस (CX-HLS) का अनुबंध खो देने से भी पहले, बोइंग पर इसके सर्वाधिक महत्वपूर्ण एयरलाइन ग्राहक, पैन अमेरिकन वर्ल्ड एयरवेज (पैनऐम) के अध्यक्ष जुआन ट्रिपे ने 707 के दोगुने आकार का यात्री विमान बनाने के लिए दबाव डाला था।
15 Les Israélites devaient “ faire des bordures frangées aux pans de leurs vêtements ” et ‘ mettre un cordon bleu au-dessus de la bordure frangée du pan ’.
15 इस्राएलियों को बताया गया था कि वे “अपने वस्त्रों के कोर पर झालर” लगाएँ और “एक एक कोर की झालर पर एक नीला फीता लगाया” करें।
La photo de couverture représente des Témoins de Jéhovah portant sur le pan gauche de leur veste un triangle violet renversé.
पत्रिका के पहले पन्ने पर यहोवा के साक्षियों की जो तसवीर दिखायी गयी है, उसमें उनके कोट की बायीं तरफ एक बैंजनी त्रिकोण उलटा लगा हुआ है।
Dans une version musicale du conte pour enfants Peter Pan, le capitaine Crochet explique pourquoi il déclare : “ Ne souris jamais à un crocodile.
संगीत और नाटक के तौर पर लिखी गयी बच्चों की एक कहानी पीटर पैन में एक किरदार कैप्टन हुक सबको इस तरह खबरदार करता है, “मगर को देखकर कभी मुस्कराने की मत सोचना।” भला क्यों?
“ DANS l’année où mourut le roi Ouzziya, moi, cependant, je vis Jéhovah, siégeant sur un trône haut et élevé, et les pans de son vêtement remplissaient le temple.
“जिस वर्ष उज्जिय्याह राजा मरा, मैं ने प्रभु [यहोवा] को बहुत ही ऊंचे सिंहासन पर विराजमान देखा; और उसके वस्त्र के घेर से मन्दिर भर गया।”
b) Qui sont aujourd’hui les “ dix hommes ” qui ‘ saisissent le pan du vêtement d’un homme, d’un Juif ’ ?
(ख) आज “दस मनुष्य” कौन हैं जो ‘एक यहूदी पुरुष के वस्त्र की छोर को पकड़ते हैं’?
37 Jéhovah dit encore à Moïse : 38 « Parle aux Israélites, et dis- leur de faire, de génération en génération, des bordures avec des franges aux pans de leurs vêtements et de mettre un cordon bleu au-dessus de la bordure frangée+.
37 यहोवा ने मूसा से कहा, 38 “इसराएलियों से कहना कि वे अपनी पोशाक के नीचे के घेरे में झालर लगाएँ और उस झालर के ऊपर एक नीला फीता लगाएँ। + सभी इसराएलियों को पीढ़ी-दर-पीढ़ी इस नियम का पालन करना है।
Ils tiennent régulièrement des réunions à la mairie (City Hall) de Miami, située à 3500 Pan American Drive, Miami, Florida 33133 dans le quartier de Coconut Grove.
यह नियमित रूप से बैठकों का आयोजन मियामी के सिटी हॉल में करता है जो पड़ोस के डिनर की के अंतर्गत कोकोनट ग्रोव में 3500 पैन अमेरिकन ड्राइव मियामी, फ्लोरिडा 33133 में स्थित है।
Cramponné depuis 70 ans au pan du vêtement d’un Juif
सत्तर सालों से मैंने यहूदी के वस्त्र की छोर को पकड़ रखा है
Son impureté est dans les pans de son vêtement.
उसकी अशुद्धता उसके वस्त्र पर है।
Les Israélites devaient porter un “ cordon bleu au-dessus de la bordure frangée du pan ” de leur vêtement, qui servait de (décoration sacrée ; signe de modestie ; rappel visuel qu’en tant que peuple de Jéhovah ils devaient se tenir séparés du monde) (Nomb.
यहोवा ने इस्राएलियों से अपने वस्त्रों के “एक एक कोर की झालर पर एक नीला फीता” लगाने की आज्ञा दी ताकि (उनके वस्त्र पवित्र और सुंदर दिख सके; वे साबित कर सकें कि उनके कपड़े सलीकेदार हैं; उन्हें अपने कपड़ों को देखकर याद रह सके कि वे यहोवा के लोग हैं और इसलिए दुनिया से अलग हैं)।
15. a) Pourquoi les Israélites devaient- ils faire des bordures frangées aux pans de leurs vêtements ?
15. (क) इस्राएलियों को अपने वस्त्रों की कोर पर झालर लगाने के लिए क्यों कहा गया?
Même s’il a coupé un pan du manteau de Saül, il n’a toutefois pas fait de mal à “l’oint de Jéhovah”.
यद्यपि दाऊद ने शाऊल के बागे को काट दिया वह “यहोवा के अभिषिक्त” को हानि नहीं पहुँचाता।
Maudit est celui qui couche avec la femme de son père, car il a découvert le pan du vêtement de son père. (...)
शापित हो वह जो अपनी सौतेली माता से कुकर्म करे, क्योंकि वह अपने पिता का ओढ़ना उघारता है। . . .
On nouait la cravate sous le menton, et ses pans tombaient sur le devant de chemise.
नेकटाई की गाँठ को ठोड़ी के नीचे बाँधा जाता था और उसका लंबा खुला हुआ छोर शर्ट के सामने नीचे लटकने दिया जाता था।
” Cela rappelle la situation que connut Israël quand Jérémie, le vrai messager de Jéhovah, décrivit la “ honte ” d’Israël ainsi que de ses dirigeants, de ses prêtres et de ses prophètes, avant d’ajouter : “ Dans les pans de ton vêtement on a trouvé les traces de sang des âmes des pauvres qui étaient innocents. ” — Jérémie 2:26, 34.
यह इस्राएल की स्थिति से मेल खाता है जब यहोवा के सच्चे संदेशवाहक यिर्मयाह ने, इस्राएल के शासकों, उसके याजकों और उसके भविष्यवक्ताओं समेत, उसकी ‘लज्जा’ की व्याख्या की और कहा: “तेरे घांघरे में निर्दोष और दरिद्र लोगों के लोहू का चिन्ह पाया जाता है।”—यिर्मयाह २:२६, ३४.
Illustrant l’attraction puissante que le vrai culte exercerait, Zekaria a prophétisé : “ Ce sera en ces jours- là que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui ils saisiront vraiment le pan du vêtement d’un homme, d’un Juif [un chrétien oint d’esprit, membre de “ l’Israël de Dieu ”], en disant : ‘ Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire que Dieu est avec vous.
जकर्याह ने अपनी एक भविष्यवाणी में बताया था कि किस तरह लोगों की भीड़ सच्ची उपासना की तरफ खिंची चली आएगी: “उन दिनों में भांति भांति की भाषा बोलनेवाली सब जातियों में से दस मनुष्य, एक यहूदी पुरुष के [आत्मा से अभिषिक्त मसीही, जो “परमेश्वर के इस्राएल” का हिस्सा है] वस्त्र की छोर को यह कहकर पकड़ लेंगे, कि, हम तुम्हारे संग चलेंगे, क्योंकि हम ने सुना है कि परमेश्वर तुम्हारे साथ है।”
Les derniers pans de forêt disparaissent, en partie à cause de l’extinction des oiseaux indigènes qui assuraient la pollinisation des arbres et la dispersion de leurs graines.
जंगलों का आखिरी टुकड़ा भी खत्म हो गया। इसकी एक वज़ह शायद यहाँ के पक्षियों का विलोप रही होगी, जो बीजों को बिखेरते थे और पेड़ों का परागण करवाते थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में Pan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

Pan से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।