फ़्रेंच में parfum का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में parfum शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में parfum का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में parfum शब्द का अर्थ महक, गंध, सुगंध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

parfum शब्द का अर्थ

महक

verb

Que son parfum se répande. »
कि इसकी महक चारों तरफ फैल जाए।”

गंध

nounfeminine

Ta seule présence, ton parfum distrairont les nouveau-nés.
बस अपनी उपस्थिति अपनी गंध नवजात जाएगा को आकर्षित.

सुगंध

noun

Chaque espèce d’orchidées a un déguisement et un parfum qui lui sont propres.
ऑर्किडों की हर प्रजाति का अपना ही स्वाँग और सुगंध है।

और उदाहरण देखें

16 « Éléazar+, fils du prêtre Aaron, est chargé de s’occuper de l’huile d’éclairage+, de l’encens parfumé+, de l’offrande régulière de céréales* et de l’huile d’onction*+.
16 हारून याजक का बेटा एलिआज़र+ इन चीज़ों की देखरेख की निगरानी करेगा: दीए जलाने के लिए तेल,+ सुगंधित धूप,+ नियमित तौर पर चढ़ाया जानेवाला अनाज का चढ़ावा और अभिषेक का तेल।
22 Jéhovah dit encore à Moïse : 23 « Prends ensuite les meilleurs parfums : 500 unités de myrrhe* figée et la moitié de cette quantité, 250 unités, de cannelle odorante, 250 unités de roseau odorant 24 et 500 unités de casse*, mesurées selon le sicle de référence du lieu saint+, ainsi qu’un hîn* d’huile d’olive.
22 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, 23 “इसके बाद तू ये सारी बढ़िया-बढ़िया खुशबूदार चीज़ें लेना: 500 शेकेल गंधरस जो ठोस बन गया हो, उसका आधा माप यानी 250 शेकेल खुशबूदार दालचीनी, 250 शेकेल खुशबूदार वच 24 और 500 शेकेल तज। ये सब पवित्र-स्थान के शेकेल* के मुताबिक होने चाहिए।
Reste que, d’une manière générale, les fleurs sont moins parfumées ici que sous les climats plus froids.
लेकिन आम तौर पर सर्द मौसमवाले इलाकों की तुलना में कहा जाए तो यहाँ फूल कम ख़ुशबूदार होते हैं।
Esther, fidèle adoratrice de Jéhovah, consentit à recevoir des soins de beauté prolongés qui faisaient appel à des huiles cosmétiques, à des parfums et à des massages (Esther 2:7, 12, 15; voir Daniel 1:3-8).
(एस्तेर २:७, १२, १५; दानिय्येल १:३-८ से तुलना करें।)
Elles doivent subir un long traitement qui libère la vanilline, au parfum si caractéristique.
इन्हें पूरी तरह से सुखाना बेहद ज़रूरी है जिससे वैनीलिन निकल सके, इसमें अपनी एक अलग तरह की खूशबू और अनोखा स्वाद होता है।
Égypte, jarre de parfum de la tombe de Toutankhamon, XIVe siècle avant notre ère.
मिस्र, तुंतआखमन की कब्र से निकला इत्रदान, सा. यु. पू. 14वीं सदी
Les essences extraites de végétaux sont toujours indispensables en parfumerie.
आज भी, इत्र में मिलायी जानेवाली एक अहम चीज़ है, वनस्पतियों से निकाला जानेवाला अर्क।
Avant de paraître devant le roi Assuérus, Esther s’est prêtée à des soins de beauté intensifs qui consistaient en applications d’huiles parfumées et en massages.
क्षयर्ष राजा के सम्मुख जाने से पहले एस्तेर ने काफी समय तक सुगंधित तेल और लेप से अपना सौंदर्य निखारा।
Huile parfumée versée sur Jésus (3-9)
यीशु पर खुशबूदार तेल उँडेला गया (3-9)
13. a) En quelles circonstances Marie a- t- elle répandu une huile parfumée sur la tête et sur les pieds de Jésus ?
१३. (क) यीशु के सिर और पैर पर मरियम के सुगंधित इत्र डालते समय हालात क्या थे?
Ta seule présence, ton parfum distrairont les nouveau-nés.
बस अपनी उपस्थिति अपनी गंध नवजात जाएगा को आकर्षित.
46 Tu ne m’as pas versé d’huile sur la tête. Mais cette femme m’a versé de l’huile parfumée sur les pieds.
46 तूने मेरे सिर पर तेल नहीं उँडेला। मगर इस औरत ने मेरे पैरों पर खुशबूदार तेल डाला है।
12 « Il prendra ensuite un récipient à feu+ rempli de braises venant de l’autel+ qui est devant Jéhovah et deux pleines poignées d’encens fin parfumé+, et il les apportera derrière le rideau+.
12 इसके बाद वह आग उठाने का करछा लेगा+ जिसमें यहोवा के सामने रखी वेदी का जलता हुआ कोयला भरा होगा,+ साथ ही दो मुट्ठी बढ़िया सुगंधित धूप लेगा+ और यह सब लेकर परदे के अंदर जाएगा।
Au Moyen Âge, les parfums — et les senteurs de rose en particulier — faisaient partie de la culture islamique.
मध्य युग के दौरान, इनका इस्तेमाल इस्लामी संस्कृति में भी होने लगा, खास तौर से गुलाब के इत्र का।
Les Hébreux employaient des onguents parfumés comme produits cosmétiques et médicinaux, mais aussi pour préparer les morts avant l’enterrement, sans doute comme désinfectants et déodorants.
(निर्गमन 30:23-33) इब्रानी लोग सौंदर्य निखारने और बीमारियों के इलाज, साथ ही शव को दफन करने से पहले तैयार करने के लिए खुशबूदार उबटन इस्तेमाल करते थे। और बेशक इनका इस्तेमाल रोगाणुओं को मारने और पसीने की बदबू दूर करने के लिए भी किया जाता था।
Marie oint Jésus d’huile parfumée.
मरियम जटामाँसी के तेल से यीशु का अभिषेक करती है
Elle s’est approchée de Jésus, lui a lavé les pieds avec ses larmes et les a parfumés avec une huile très coûteuse.
उसने यीशु के पास जाकर अपने आँसुओं से उसके पैर धोए और उन पर एक कीमती इत्र लगाया।
C’est une pécheresse qui lui lava les pieds avec ses larmes et les oignit d’une huile parfumée de grand prix (Luc 7:36-38, 44-46).
उसी समय, एक गुनाहगार औरत ने अपने आँसुओं से उसके पैर धोए और खास ख़ुशबूदार तेल से उन्हें मला।
Le jour où, à Béthanie, Marie, la sœur de Lazare, a oint Jésus avec une huile parfumée, il a protesté énergiquement.
एक बार जब बैतनिय्याह में, लाजर की बहन मरियम ने यीशु के सिर पर सुगंधित तेल डाला तो यहूदा ने कड़े शब्दों में उसका विरोध किया।
Ils baignaient dans une atmosphère d’hérésie et de philosophies subversives dont certaines avaient le parfum du vrai culte.
कुलुस्से के मसीही विधर्मी शिक्षाओं और खतरनाक तत्वज्ञानों से घिरे हुए थे। कुछ शिक्षाएँ तो ऐसी लगती थीं, मानो सच्चाई उन्हीं में है।
leurs récipients à parfum* et leurs amulettes*,
इत्रदान, तावीज़,*
Le parfum de mystère qui entoure les conversations en direct sur Internet, créé par l’absence de contact visuel et l’anonymat que procure un pseudonyme, a levé les inhibitions de quelques-uns et leur a inspiré un faux sentiment de sécurité.
चैट रूम के जादू—लोगों को आमने-सामने न देख पाने और उनकी सही पहचान न मालूम होने—के कारण कुछ लोगों का संकोच कम हो गया है और सुरक्षा की झूठी भावना उत्पन्न हुई है।
12 En mettant cette huile parfumée sur mon corps, elle m’a préparé pour mon enterrement+.
+ 12 इसने मेरे शरीर पर खुशबूदार तेल मलकर मेरे दफनाए जाने की तैयारी की है।
Le thème de la sensibilité au parfum a été abordé dans notre numéro du 8 août 2000.
कई लोगों को परफ्यूम से तकलीफ होती है, इसके बारे में अगस्त 8,2000 (अँग्रेज़ी) के अंक में चर्चा की गयी है।
Certains sont attirés par le parfum de la bonne nouvelle tandis que les autres s’en détournent.
कुछ लोग खुशखबरी की सुगंध से खिंचे चले आते हैं; जबकि दूसरे इससे अपना मुँह फेर लेते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में parfum के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

parfum से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।