फ़्रेंच में présentation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में présentation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में présentation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में présentation शब्द का अर्थ प्रदर्शन, प्रदर्शनी, एक्स्पज़िशन, प्रस्तुति, दृश्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

présentation शब्द का अर्थ

प्रदर्शन

(viewing)

प्रदर्शनी

(show)

एक्स्पज़िशन

(exposition)

प्रस्तुति

(submission)

दृश्य

(show)

और उदाहरण देखें

▪ Préparez une courte présentation qui permet de lire un passage biblique et un paragraphe d’une publication.
▪ विद्यार्थी के साथ मिलकर एक छोटी-सी पेशकश तैयार कीजिए जिसमें घर-मालिक को बाइबल से एक आयत और साहित्य में से एक पैराग्राफ भी पढ़कर सुनाना चाहिए।
Puisque l’organisme du touriste doit s’adapter aux souches bactériennes nouvelles présentes dans l’atmosphère, la nourriture et l’eau, il est particulièrement important, les premiers jours, de faire attention à ce que l’on mange.
क्योंकि यात्री के शरीर को वातावरण में अलग नसल के विषाणुओं, भोजन और पानी से मेल बिठाने की ज़रूरत होती है, तो यह बहुत ज़रूरी है कि पहले कुछ दिनों में अपने भोजन का ध्यान रखें।
Qu’allons- nous voir dans le présent article ?
इस लेख में किस बारे में चर्चा की जाएगी?
utiliser les listes de remarketing créées par le biais de la fonctionnalité de remarketing de Google Marketing Platform (anciennement connue sous le nom de Boomerang) ou d'un autre service basé sur des listes de remarketing dans le cadre des campagnes de remarketing Google Ads, sauf si les sites Web et les applications à partir desquels ces listes ont été compilées respectent les présentes règles.
Google Ads रीमार्केटिंग कैंपेन के लिए Google Marketing Platform की रीमार्केटिंग सुविधा (जिसे पहले Boomerang कहा जाता था) या अन्य रीमार्केटिंग सूची सेवा के ज़रिए बनाई गई रीमार्केटिंग सूची का तब तक उपयोग न करना, जब तक वे वेबसाइटें और ऐप्लिकेशन इस नीति का अनुपालन नहीं करती, जिनसे ये सूचियां संकलित की गई थीं
12 Voyons à présent comment nous pouvons favoriser la coopération dans notre famille.
12 परिवार में एक-दूसरे को सहयोग देने में क्या बात मदद कर सकती है?
Si le cas s’était présenté des années en arrière, nous l’aurions opérée pour réparer ou enlever la rate.
सालों पहले की बात होती, तो हम तिल्ली को ठीक करने के लिए उसका ऑपरेशन करते या उसे निकालकर फेंक देते।
6 Un discours spécial intitulé “La vraie religion comble les besoins de la société humaine” sera présenté dans la plupart des congrégations le 10 avril.
६ अप्रैल १० के दिन अधिकांश कलीसियाओं में “सच्चा धर्म मानवी समाज की ज़रूरतों को पूरा करता है” शीर्षक पर ख़ास जन भाषण दिया जाएगा।
(Matthieu 24:37-39.) L’apôtre Pierre, pour sa part, a écrit que de même que “ le monde d’alors a été détruit quand il a été submergé par l’eau ”, de même le “ jour de jugement et de destruction des hommes impies ” menace le présent monde. — 2 Pierre 3:5-7.
(मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७.
Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.”
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
Il présente la vérité de manière constructive et concise.
यह सच्चाई को एक सकारात्मक, संक्षिप्त तरीक़े से पेश करती है।
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue.
दाऊद ने अपने गीत में कितनी खूबसूरती से बताया कि यहोवा एक सच्चा परमेश्वर है और वह इस काबिल है कि हम उस पर पूरा भरोसा रखें!
En effet, la grossesse peut présenter des dangers.
जी हाँ, अगर ध्यान न रखा जाए तो गर्भावस्था नुकसानदायक हो सकती है, यहाँ तक कि खतरनाक भी।
Assurez- vous que votre conclusion se rapporte directement aux pensées que vous avez déjà présentées.
ध्यान रखिए कि आपकी समाप्ति का पहले पेश किए गए विचारों के साथ सीधा ताल्लुक है।
Ainsi, le collège des anciens dans son ensemble présente toutes les qualités nécessaires pour veiller correctement sur la congrégation de Dieu.
कुल मिलाकर एक निकाय के तौर पर प्राचीनों में वे सारे बढ़िया गुण होते हैं जो सही तरह से मंडली की निगरानी करने के लिए ज़रूरी हैं।
Il peut être très agréable de faire une présentation, d’engager une conversation et de montrer comment surmonter les objections; en outre, ce sont d’excellentes occasions de nous améliorer.
प्रस्तुति देना, और विचार-विमर्श करना तथा किस तरह आपत्तियों से निपटना है, इसे प्रदर्शित करना काफ़ी मज़ेदार हो सकता है और ये हमारी कुशलता को अधिक तेज़ करने के लिए अच्छे मौक़े हैं।
Je vais maintenant donner la parole à Mme Haley pour qu’elle présente la manière dont les États-Unis vont procéder en ce qui concerne le Conseil des droits de l’homme des Nations unies.
संयुक्त राष्ट्र मानवाधिकार परिषद के संबंध में संयुक्त राज्य अमेरिका कैसे आगे बढ़ेगा, इस बारे में उनकी घोषणा के लिए अब मैं इसे राजदूत हेली को सौंपूंगा।
Nous avons expliqué à l’institutrice que nous voulions présenter quelque chose de différent de ce que les autres projetaient de préparer.
हमने अध्यापिका को समझाया कि हम चाहते हैं कि हमारी प्रस्तुति उन प्रस्तुतियों से भिन्न हो जो दूसरे छात्र तैयार करने की योजना कर रहे थे।
Le ton de votre voix et l’expression de votre visage doivent refléter les sentiments appropriés aux idées présentées.
आपकी जानकारी को जिस भावनाओं के साथ पेश करना है, वही आपके बात करने के लहज़े और आपके चेहरे से ज़ाहिर होनी चाहिए।
Au cours de son existence préhumaine, Jésus Christ, présenté comme la sagesse personnifiée, a déclaré : “ Les choses auxquelles j’étais attachée étaient avec les fils des hommes.
इन स्वर्गदूतों में से एक था, यीशु मसीह। धरती पर आने से पहले, बुद्धि के साक्षात् रूप में उसने कहा: “मेरा सुख मनुष्यों की संगति से होता था।”
Je veux savoir : combien parmi les hommes ici présents ont déjà touché une serviette hygiénique ?
अब आप बताईए: यहाँ कितने आदमी हैं जिन्होंने सैनेटरी पैड हाथ में लिया है?
Mais à présent il leur dit sans détour: “Vous venez, vous, de votre père, le Diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père.”
परन्तु अब वह सुस्पष्ट रीति से कहता है: “तुम अपने पिता शैतान से हो, और अपने पिता की लालसाओं को पूरा करना चाहते हो।”
Lorsque vous avez à vous adresser à un groupe, dans quelle mesure la nature de l’auditoire pourrait- elle influencer le choix des illustrations présentées ?
जब आप एक समूह के सामने बात करते हैं, तब उसमें जिस तरह के लोग मौजूद हैं, उससे आप कैसे तय कर सकते हैं कि आपको कौन-सा दृष्टांत इस्तेमाल करना है?
C’est particulièrement le cas avec le traitement des maladies jusqu’à présent incurables ”.
इससे खास तौर से उन बीमारियों का इलाज करना मुमकिन हो जाएगा जो अब तक लाइलाज थीं।”
L’ozone est un autre gaz atmosphérique présent en faible proportion mais essentiel à la vie sur terre.
ओज़ोन एक और अल्पमात्रा में पायी जानेवाली गैस है जिस पर पृथ्वी का जीवन निर्भर करता है।
Après avoir présenté le tract, le proclamateur remarque que la personne manifeste peu d’intérêt; il décide en conséquence de proposer deux périodiques au lieu du livre.
ट्रैक्ट प्रस्तुत करने के बाद, प्रकाशक पुस्तक प्रस्तुत करता है लेकिन गृहस्वामी इनकार करता है और इसलिए वह दो पत्रिकाएँ प्रस्तुत करता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में présentation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

présentation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।