फ़्रेंच में reprise का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में reprise शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में reprise का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में reprise शब्द का अर्थ रिज़्यूमे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

reprise शब्द का अर्थ

रिज़्यूमे

noun

और उदाहरण देखें

7 Remarquez quelle activité la Bible associe à maintes reprises à un cœur beau et bon.
7 गौर कीजिए कि बाइबल में बार-बार अच्छे हृदय या मन के साथ किस काम को जोड़ा गया है।
À maintes reprises, des prophéties même données des centaines d’années à l’avance se sont accomplies dans les moindres détails.
शतकों पहले ही दिए भविष्यवाणी बार–बार यथार्थता से, सविस्तर पूर्ण हुए हैं!
Généralement, vous utiliserez le même nom de catégorie à plusieurs reprises pour des éléments de l'interface utilisateur que vous souhaitez regrouper dans une catégorie donnée.
आम तौर पर, आप जिन संबंधित यूआई एलीमेंट को एक ही बताई गई श्रेणी में इकट्ठा करना चाहते हैं उन पर एक ही श्रेणी का नाम कई बार इस्तेमाल करेंगे.
Ensuite, c’est elle qui m’appelait ; parfois à deux reprises dans la journée, ou bien tôt le matin, alors que j’étais encore au lit.
फिर तो अध्ययन करने के लिए वह मुझे फोन करने लगी, कभी-कभार उस वक्त, जब मैं सुबह बिस्तर में ही होती थी। कई बार तो वह मुझे दिन में दो बार फोन करती थी।
À plusieurs reprises, le récit de la Genèse attire notre attention sur le soleil et sur ce qu’il apporte à la terre.
उत्पत्ति में दिया ब्यौरा बार-बार, सूरज और पृथ्वी पर उसके असर की तरफ हमारा ध्यान दिलाता है।
C’est pourquoi Isaïe lui demande à deux reprises de se souvenir que les Juifs constituent son peuple : “ Ne t’indigne pas, ô Jéhovah, jusqu’à l’extrême, et ne te souviens pas pour toujours de notre faute. Oh !
इसलिए, यशायाह दो बार यहोवा से यह याद रखने की बिनती करता है कि यहूदी उसी की प्रजा हैं: “हे यहोवा, अत्यन्त क्रोधित न हो, और अनन्तकाल तक हमारे अधर्म को स्मरण न रख।
À plusieurs reprises, la Bible exhorte les serviteurs de Jéhovah à persister dans l’accomplissement de sa volonté.
बाइबल बारंबार यहोवा के सेवकों को उसकी इच्छा करने में लगे रहने के लिए प्रोत्साहित करती है।
Pourtant, tandis que Jéhovah les conduisait de l’Égypte vers le mont Sinaï, et de là vers la Terre promise, ils ont à plusieurs reprises manifesté un manque de foi.
लेकिन उन्होंने ऐसा नहीं किया। वे पूरे रास्ते यानी मिस्र से निकालकर, सीनै पर्वत तक और फिर वहाँ से वादा किए देश तक कुड़कुड़ाते रहे।
On lit à plusieurs reprises dans la Bible que la mort sera supprimée et que Dieu promet la vie éternelle (voir l’encadré « La victoire sur la mort »).
इतना ही नहीं, बाइबल बार-बार मौत को मिटाने और हमेशा की ज़िंदगी के उस वादे का ज़िक्र करती है जो परमेश्वर ने दिया है।—बक्स “मौत पर जीत” देखिए।
Si votre appareil se fige à plusieurs reprises, nous vous recommandons de vérifier que le problème n'est pas plus important.
अगर आपका डिवाइस एक से ज़्यादा बार रुकता है तो, हम सलाह देंगे कि आप किसी बड़ी समस्या के लिए अपने डिवाइस की जाँच करें.
Aucune de ces versions n'a jamais été reprise dans un rapport national ou international, ni dans une revue publiée sous évaluation par les pairs.
इन टूर्नामेंटों को कभी भी एक दिवसीय अंतर्राष्ट्रीय या सूची ए दर्जा नहीं दिया गया है।
David, qui a senti la main secourable de Jéhovah à de multiples reprises, a écrit pour nous encourager : “ Jéhovah est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent avec fidélité.
यहोवा ने दाऊद को कई बार मुसीबतों से बचाया। इसलिए उसके इन शब्दों से हमें दिलासा मिलता है: “जितने यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात् जितने उसको सच्चाई से पुकारते हैं, उन सभों के वह निकट रहता है।
” Le livre Connaissance encourage à maintes reprises l’étudiant à assister aux réunions.
ज्ञान पुस्तक विद्यार्थी को सभाओं में संगति करने के लिए बार-बार प्रोत्साहित करती है।
• Quand des soldats et des agents sont venus l’arrêter dans le jardin de Gethsémané, Jésus s’est fait connaître ouvertement. “ Je suis lui ”, a- t- il dit à deux reprises.
• जब सैनिक और अफसर, यीशु को गिरफ्तार करने के लिए गतसमनी के बाग में आए, तो उसने साफ-साफ अपनी पहचान कराते हुए उनसे दो बार कहा: ‘वह मैं ही हूं।’
Jésus a dû revenir à plusieurs reprises sur la notion d’humilité en présentant chaque fois le même point fondamental sous un angle différent pour que ses disciples s’en pénètrent bien ; ce qu’ils ont fini par faire. — Matthieu 18:1-4 ; 23:11, 12 ; Luc 14:7-11 ; Jean 13:5, 12-17.
यीशु को उन्हें नम्रता के बारे में कई बार सिखाना पड़ा। इसी बात को उसने हर बार अलग-अलग तरीकों से सिखाया ताकि यह बात उनके ज़हन में उतरे और आखिर में ऐसा ही हुआ।—मत्ती १८:१-४; २३:११, १२; लूका १४:७-११; यूहन्ना १३:५, १२-१७.
À maintes reprises, au cours des 25 dernières années, les Nations unies l’ont dit clairement : le monde ne peut accepter que la Corée du Nord dispose de l’arme nucléaire.
पिछली एक चौथाई शताब्दि से अधिक समय बार-बार संयुक्त राष्ट्र ने यह स्पष्ट किया है: विश्व एक परमाणु हथियारों से लैस उत्तरी कोरिया को स्वीकार नहीं कर सकता।
Les manuscrits des trois livres ont survécu et ont été publiés à plusieurs reprises.
सभी तीन पुस्तकों की पांडुलिपियां बचे हैं और कई बार प्रकाशित हुई हैं।
Le secrétaire a une affection toute particulière pour les hommes et les femmes courageux qui participent à cette mission spéciale de surveillance et il a soulevé cette question à plusieurs reprises, celle de leur sûreté et de leur sécurité ; également, celle de la sûreté et de la sécurité du peuple ukrainien à l’est, dans les territoires occupés qui continuent d’être la cible d’opérations militaires recevant l’appui et la participation des forces de la fédération de Russie.
सेक्रटरी उन बहादुर पुरुषों और महिलाओं के प्रति दिल में सम्मान रखते हैं जो विशेष निगरानी मिशन में भाग लेते हैं और उन्होंने यह मुद्दा, उनकी सुरक्षा और संरक्षा और कब्जे वाले क्षेत्रों में पूर्व में उन यूक्रेनी लोगों की सुरक्षा और संरक्षा का मुद्दा, बार-बार उठाया है जो रूसी फैडरेशन की सेनाओं के प्रोत्साहन और प्रतिभागिता से सैन्य प्रचालनों का लक्ष्य बने हुए हैं।
En utilisant ce principe à maintes reprises, Salomon, roi d’Israël, encourage vivement à la rectitude dans l’action, à la droiture en paroles et à un bon état d’esprit.
इस्राएल के राजा सुलैमान ने बार-बार इस उसूल का ज़िक्र करके सही काम करने, खरी बोली बोलने, और एक अच्छा स्वभाव रखने पर ज़ोर दिया है।
Si vous ne respectez pas le règlement du programme à plusieurs reprises, votre compte risque d'être désactivé et radié du programme Google Ad Grants.
हालांकि, कृपया ध्यान दें कि यदि आप सक्रिय खाता प्रबंधन संबंधी नीति का बार-बार उल्लंघन करते हैं तो आपका खाता रद्द किया जा सकता है और उसे Google Ad ग्रांट कार्यक्रम से निकाला जा सकता है.
À maintes reprises, par l’intermédiaire de ses prophètes, il a invité ces hommes à se repentir, mais ils n’ont tenu aucun compte de lui et ont obstinément préféré faire ce qu’ils savaient être mal à ses yeux.
यहोवा ने बार-बार इन लोगों के पास भविष्यवक्ता भेजकर उन्हें पश्चाताप करने के लिए उकसाया, मगर उन्होंने उसकी एक न सुनी। वे ज़िद्द में आकर वही करने की ठान चुके हैं जो वे जानते हैं कि यहोवा की दृष्टि में बुरा है।
En effet, ce livre divinement inspiré mentionne à maintes reprises Satan par son nom.
इस उतप्रेरित अभिलेख में शैतान को नाम से कई बार बुलाया गया है।
Au contraire, à deux reprises Jésus qualifie les brebis de “justes”.
इसके विपरीत, यीशु ने भेड़ों को दो बार “धर्मी” कहा।
À cette époque, ma mère est tombée gravement malade à deux reprises.
इसी दौरान, दो बार मम्मी की तबियत बहुत खराब हो गयी।
Ses efforts pour l’empêcher de boire échouant à maintes reprises, elle se sent frustrée et incapable.
जब उसके पीने को नियंत्रित करने के पत्नी के प्रयास बार-बार निष्फल होते हैं, तो वह निराश और अयोग्य महसूस करती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में reprise के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।