फ़्रेंच में retenir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में retenir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में retenir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में retenir शब्द का अर्थ याद रखना, याद होना, ग्रैब करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

retenir शब्द का अर्थ

याद रखना

verb

Vous voulez que votre auditoire les comprenne, les retienne et les applique.
आप चाहते हैं कि हाज़िर लोग आपकी बात को समझें, उसे याद रखें और उस पर अमल करें।

याद होना

verb

ग्रैब करें

verb

और उदाहरण देखें

6 Que retenir de ce que Paul a écrit à Tite ?
6 पौलुस ने तीतुस को जो बातें लिखीं, उनसे हम कैसे फायदा पा सकते हैं?
Les supports visuels captent l’attention et aident à comprendre et à retenir ce qui est enseigné.
जब हम किसी को सिखाते वक्त उसे वीडियो या तसवीरें वगैरह दिखाते हैं, तो उसकी दिलचस्पी जाग उठती है, वह हमारी बात आसानी से समझ पाता है और उसे याद रख पाता है।
Voici quelques informations à retenir :
याद रखें:
Des idées présentées d’une façon logique sont plus faciles à comprendre, à accepter et à retenir.
जब जानकारी को तर्क के मुताबिक सिलसिलेवार ढंग से पेश की जाती है, तो उसे समझना, उस पर यकीन करना और उसे याद रखना लोगों के लिए आसान हो जाता है।
Ce qu’il faut retenir, c’est qu’il y a une différence entre offrir une gratification pour un service légitime et verser un pot-de-vin pour obtenir un traitement de faveur illicite.
लेकिन ध्यान रहे, कोई जायज़ काम करवाने के लिए बख्शिश देने और गैरकानूनी काम करवाने के लिए घूस देने में बहुत फर्क है।
Ces conseils peuvent vous aider à créer des mots de passe plus longs et plus faciles à retenir.
इन सलाहों से आपको ऐसे लंबे पासवर्ड बनाने में मदद मिल सकती है जो आसानी से याद रखे जा सकें.
Si vous vous cantonnez à dire des choses que vos auditeurs savent déjà, vous n’arriverez sans doute pas à retenir leur attention bien longtemps.
अगर आप लोगों को सिर्फ वही बातें बताएँगे जो वे पहले से जानते हैं, तो वे ज़्यादा देर तक आपकी बात नहीं सुनेंगे।
15 Que retenir de ce récit ?
15 इस घटना से हम क्या सीखते हैं?
▪ L’opposition familiale devrait- elle vous retenir d’étudier la Bible ? — Actes 5:29.
▪ क्या परिवार से आनेवाले विरोध के डर से आपको बाइबल का अध्ययन बंद कर देना चाहिए?—प्रेषितों 5:29.
Lorsque j’ai reçu le calendrier 2003, j’ai eu du mal à retenir mes larmes.
जब मुझे 2003 का कैलेंडर मिला तो अपने आँसुओं को रोक न सकी।
Voici quelques informations à retenir lorsque vous optez pour le paiement manuel :
इस सेटिंग पर पैसे चुकाते समय आपको नीचे दी गई बातें ध्यान रखनी चाहिए:
Essayez de retenir le plus de détails possible de chaque événement.
प्रत्येक घटना के बारे में देखिए कि आप कितने विवरण याद कर सकते हैं।
En ne lui accordant pas l’attention voulue, vous risqueriez de ne pas vous faire comprendre par votre auditoire ou de l’empêcher de retenir ce qu’il a entendu.
इस पर पर्याप्त ध्यान देने से चूक जाना आपको अपने श्रोतागण तक पहुँचने से रोक सकता है, या जो उन्होंने सुना है उसे याद रखने में बाधा बन सकता है।
À retenir : Si vous avez sélectionné l'option "Partenaires vidéo sur le Réseau Display de Google" sous "Réseaux" et que vous n'ajoutez que des emplacements sur le Réseau Display, vos annonces peuvent tout de même être diffusées sur YouTube.
ध्यान रखें : अगर आपके पास "नेटवर्क" के तहत चुने गए "Google प्रदर्शन नेटवर्क पर वीडियो पार्टनर" हैं और आप केवल Google प्रदर्शन नेटवर्क प्लेसमेंट जोड़ते हैं, तो आपके विज्ञापन अभी भी YouTube पर दिखाए जा सकते हैं.
Il n’est donc pas permis de glisser du sens véritable, ‘saisir’, vers un autre sens totalement différent, celui de ‘retenir’.”
इसलिए इसके सच्चे भावार्थ, ‘छीनने,’ से ‘दृढ़ पकड़े रखने’ के भावार्थ तक, जो पूर्ण रूप से अलग है, सरकना अनुज्ञेय नहीं।”
Jamais (retenir indéfiniment
कभी नहीं (अनंत काल के लिए पकड़े रखें
• Comment la crainte de Dieu peut- elle nous retenir de pécher ?
• परमेश्वर का भय हमें पाप करने से कैसे रोक सकता है?
Je n’ai pu retenir mes larmes à la lecture de ce qu’ont vécu tous ces frères qui ont passé leurs meilleures années en prison ou en camps de concentration.
जब मैंने उन भाइयों के अनुभव पढ़े, जिन्हें अपनी ज़िंदगी के सबसे बेहतरीन साल सलाखों के पीछे और यातना शिविरों में गुज़ारने पड़े, तो मेरे आँसू छलक पड़े।
Dans sa lettre aux Hébreux, Paul a exhorté les chrétiens d’origine juive à ‘ retenir ferme jusqu’à la fin la confiance qu’ils avaient eue au commencement ’.
इब्रानियों को लिखी अपनी पत्री में, पौलुस ने यहूदी मसीहियों से आग्रह किया कि “अपने प्रथम भरोसे पर अन्त तक दृढ़ता से स्थिर रहें।”
Les enseignants qui saisissent le sens de la Parole de Dieu comprennent que le vrai culte ne consiste pas à retenir par cœur des faits et à respecter des règles.
परमेश्वर के वचन की सही समझ रखनेवाले शिक्षक जानते हैं कि सच्ची उपासना का मतलब सिर्फ कुछेक सच्चाइयों को मुँह-ज़बानी याद रखना और कायदे-कानूनों को मानकर चलना नहीं है।
En résumé, pour ce qui est de Marie la Magdalène, Jésus a refusé d’accéder à un désir déplacé de le retenir ; en ce qui concerne Thomas, il a voulu aider quelqu’un aux prises avec le doute.
तो जहाँ तक मरियम मगदलीनी की बात है, यीशु उसकी इस गैर-वाजिब गुज़ारिश का जवाब दे रहा था कि वह उसे छोड़कर न जाए। दूसरी तरफ, वह थोमा को अपना शक दूर करने में मदद दे रहा था।
Au fur et à mesure que Jésus a grandi, Marie s’est efforcée de retenir mentalement ce qui lui arrivait, “ tirant des conclusions dans son cœur ”. (Luc 2:19, 51.)
जैसे-जैसे यीशु बड़ा होता गया, मरियम ने यीशु की ज़िंदगी में होनेवाली घटनाओं को याद रखा और उन पर ‘अपने मन में विचार करती रही।’
On pourrait ne retenir de cette description qu’une belle image : un endroit paisible au bord d’une rivière où un arbre nous offre son ombre.
इन शब्दों को बस यूँ ही पढ़ने से शायद कोई इस नतीजे पर पहुँचे कि यहाँ नदी किनारे पेड़ की छाँव या चैनो-अमन का सिर्फ एक खूबसूरत नज़ारा पेश किया गया है।
La classe moderne du guetteur, c’est-à-dire le reste oint, et ses compagnons ne devraient jamais se retenir de prêcher la bonne nouvelle du Royaume et d’avertir les gens de la venue de la “ grande tribulation ”. — Matthieu 24:21.
आज के ज़माने का पहरुआ वर्ग यानी बचे हुए अभिषिक्त जनों, और उनके साथियों को राज्य की खुशखबरी सुनाने और लोगों को आनेवाले “भारी क्लेश” की चेतावनी देने से पीछे नहीं हटना चाहिए।—मत्ती 24:21.
” (Psaume 119:11). Une force qui peut nous retenir de pécher contre Dieu ne peut être que puissante.
(भजन ११९:११) तो देखिए कि परमेश्वर का वचन हमें कैसे उकसाता है कि हम उसके विरुद्ध पाप न करें!

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में retenir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

retenir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।