फ़्रेंच में retenu का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में retenu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में retenu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में retenu शब्द का अर्थ सादा, औपचारिक, नियंत्रित, कम करके बताया गया, सचेत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

retenu शब्द का अर्थ

सादा

(restrained)

औपचारिक

(reserved)

नियंत्रित

(restrained)

कम करके बताया गया

(understated)

सचेत

(reserved)

और उदाहरण देखें

Qu’avez- vous retenu?
आपने क्या सीखा?
Et puis, à travers l’exemple de nombreux personnages bibliques, j’ai retenu une leçon capitale : c’est en servant Jéhovah et mes frères que je serai vraiment heureux. ”
साथ ही, बाइबल की बहुत-सी मिसालों से मैंने यह बुनियादी सच्चाई सीखी: यहोवा और अपने भाइयों की सेवा करने से सच्ची खुशी मिलती है।”
C’est cette deuxième solution que j’ai retenue.
मैंने दूसरे क़दम का चुनाव किया।
” (2 Samuel 23:1, 3, 4). Salomon, fils et successeur de David, a manifestement retenu la leçon puisqu’il a demandé à Jéhovah “ un cœur obéissant ” et la capacité de “ discerner entre le bon et le mauvais ”.
(2 शमूएल 23:1, 3, 4, NHT) दाऊद का बेटा और अगला राजा, सुलैमान शायद समझ गया था कि उसका पिता क्या कहना चाहता था, इसलिए उसने यहोवा से बिनती की कि वह उसे “आज्ञा माननेवाला हृदय” (NW) और ‘भले बुरे को परखने’ की काबिलीयत दे।
Avant d’effectuer une nouvelle visite, pensez à ce que vous avez dit à la personne lorsque vous l’avez rencontrée la première fois, afin de pouvoir développer plus efficacement le sujet qui avait retenu son attention.
पुनःभेंट करने से पहले, प्रारंभिक भेंट पर आपने क्या कहा था इस पर पुनर्विचार करें ताकि आप अधिक प्रभावकारी रूप से उस विषय को विकसित कर सकेंगे जो उन में रुचि उत्पन्न की थी।
(Jude 6.) Les Écritures indiquent : “ Dieu ne s’est pas retenu de punir les anges qui avaient péché, mais, en les jetant dans le Tartare, les a livrés à des fosses d’obscurité profonde pour être réservés en vue du jugement. ” — 2 Pierre 2:4.
(यहूदा 6) बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने उन स्वर्गदूतों को जिन्हों ने पाप किया नहीं छोड़ा, पर नरक [“तारतरस,” NHT, फुटनोट] में भेजकर अन्धेरे कुण्डों में डाल दिया, ताकि न्याय के दिन तक बन्दी रहें।”—2 पतरस 2:4.
Il risque également de perdre toute retenue, au point d’exprimer des pensées perverses et des désirs qu’en temps normal il réprime.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
On a pas retenu votre nom.
हम आपके नाम को नहीं पकड़ कल रात किया.
12 Le texte de Révélation 7:1, 3 déclare que les “ quatre vents ” de la destruction sont retenus “ jusqu’à ce que, dit un ange, nous ayons scellé au front les esclaves de notre Dieu ”.
१२ प्रकाशितवाक्य ७:१, ३ के पाठ पर ग़ौर कीजिए, जो कहता है कि विनाश की “चारों हवाओं” को थामा गया है “जब तक हम अपने परमेश्वर के दासों के माथे पर मुहर न लगा दें।”
Si vous l'envoyez dans un délai de cinq jours suivant la demande de retrait, les revenus sont retenus jusqu'à ce que la procédure de revendication soit résolue.
अगर आप वीडियो हटाने के अनुरोध के 5 दिनों के अंदर कानूनी विरोध दर्ज करते हैं, तो वीडियो से होने वाली कमाई तब तक रोक कर रखी जाएगी जब तक दावे का पूरी तरह से समाधान नहीं कर दिया जाता.
Mon père l’a retenue et l’a repoussée vers l’intérieur.
पिताजी ने उसे रोका और उसे फिर से अंदर खींच लिया।
QU’AVEZ- VOUS RETENU ?
आपने क्या समझा?
Jésus a dit : “ Si vous pardonnez les péchés de n’importe quelles personnes, ils leur sont pardonnés ; si vous retenez ceux de n’importe quelles personnes, ils sont retenus.
यीशु ने कहा: “यदि तुम किसी के पाप क्षमा करो, तो वे उनके लिए क्षमा किए गए हैं। यदि तुम किसी के पाप रखो तो वे रखे गए हैं।”
Si vous souhaitez déduire de votre paiement un taux de 2 % correspondant à l'impôt retenu à la source, vous devez envoyer à Google le document physique original d'impôt retenu à la source (document appelé "Bukti Potong"), afin que votre compte n'affiche pas de solde dû.
अगर आप चुकाई गई रकम के टैक्स पर 2% टैक्स की कटौती करना चाहते हैं, तो आपको Google को मूल, फ़िज़िकल विद्होल्डिंग टैक्स स्लिप (“बुकती पोटोंग”) भेजनी होगी, ताकि आपके खाते में कोई रकम बाकी न रहे.
Faites- vous une habitude d’exprimer clairement, par une phrase simple, l’idée qui doit être retenue.
जो मुद्दा लोगों के लिए याद रखना ज़रूरी है, उसे हमेशा सरल वाक्य में और साफ-साफ कहने की आदत डालिए।
Par exemple, on entend dire que certains organisent des réceptions où les boissons alcooliques sont servies sans retenue.
उदाहरण के लिए, यह रिपोर्ट किया गया है कि कई लोगों ने ऐसी पार्टियाँ आयोजित की हैं जहाँ शराब बिना रोक-टोक के उपलब्ध हो रही थी।
De notre conversation, je n’ai retenu que deux mots : Paradis et Royaume de Dieu.
उनसे बात-चीत करके मुझे दो बातें याद रहीं—सुख-शांति की दुनिया और परमेश्वर का राज्य।
L'argument d'utilisation équitable a plus de chances d'être retenu en cas d'emprunt de petites parties d'une œuvre originale qu'en cas d'emprunt plus important.
किसी मूल कार्य से सामग्री के छोटे अंश उधार लेना, बड़े अंश लेने की तुलना में संभवतः अधिक उचित है.
L’encadré de révision (‘ Qu’avez- vous retenu ?
हर अध्याय के आखिर में दिया गया रिव्यू बॉक्स “आपने क्या समझा?”
Celles dont Dieu a retenu le nom seront ramenées à la vie ; en effet, “ il va y avoir une résurrection tant des justes que des injustes ”.
उनमें से जो परमेश्वर की यादगार में हैं, उन्हें वापस ज़िंदा किया जाएगा क्योंकि “धर्मी और अधर्मी दोनों का जी उठना होगा।”
Oui. Elle apparaîtra sur une ligne spécifique intitulée "Retenue fiscale sur les ventes avec Facturation directe par l'opérateur" dans le rapport sur les revenus de développeur.
हां. यह डेवलपर की कमाई की रिपोर्ट में "डायरेक्ट कैरियर बिलिंग विदहोल्डिंग टैक्स” के रूप में दिखाई देगा.
” J’ai toujours retenu ses paroles.
मैंने हमेशा इस बात को मन में रखा है।
” Obligés d’acheter et d’offrir, en compensation, des bonbons à leur instituteur, les enfants ont retenu d’autant plus l’instruction biblique.
इतना ही नहीं, पिता ने बच्चों से टॉफी खरीदवाकर टीचर को लौटाने के लिए कहा। इससे बाइबल की सलाह उनके दिलो-दिमाग में और भी अच्छी तरह बैठ गयी।
Irina avait constaté que la plupart des chansons retenues célébraient les héros du pays ou des fêtes aux origines païennes.
उसने यह समझ लिया कि जिस संगीत को गाने की उससे माँग की जाती, वह अधिकांशतः राष्ट्रीय वीरों और त्यौहारों को महिमा देता है जिनका विधर्मी उद्गम है।
1:7). Il ne s’est donc pas retenu de ‘ rendre pleinement témoignage ’ au sujet de Jésus Christ et du Royaume de Dieu.
1:7) वह यीशु मसीह और परमेश्वर के राज्य के बारे में “अच्छी तरह गवाही” देने से पीछे नहीं हटा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में retenu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

retenu से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।