फ़्रेंच में route का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में route शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में route का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में route शब्द का अर्थ सड़क, मार्ग, रास्ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

route शब्द का अर्थ

सड़क

nounfeminine (voie de communication terrestre)

Je l'ai vu traverser la route.
मैंने उसे सड़क पार करते हुए देखा।

मार्ग

nounmasculine

Plus que quelques semaines jusqu'à l'océan qui nous encercle, la route du retour.
और अब हम encircling सागर, हमारे मार्ग घर से सप्ताह हैं.

रास्ता

nounmasculine

La route est très étroite.
यह रास्ता बहुत पतला है।

और उदाहरण देखें

Les Témoins de Jéhovah sont heureux d’aider les personnes sensibles au message biblique, mais ils savent que peu de leurs contemporains emprunteront la route qui mène à la vie (Matthieu 7:13, 14).
हालाँकि यहोवा के साक्षी जानते हैं कि बहुत ही कम लोग ज़िंदगी की सही राह पर चलना चाहेंगे, मगर उनकी मदद करने से उन्हें बहुत खुशी मिलती है।
Il arrive à tous de manquer d’égards aux autres usagers de la route.
अधिकांश चालक कभी-कभार सड़क पर दूसरों को अनदेखा कर देते हैं।
Malheureusement, la majorité des humains suivent aujourd’hui la route large qui mène à la destruction (Matthieu 7:13, 14).
(मत्ती २४:३-८, ३४) फिर भी, यह दुःखद वास्तविकता है की बहुत सारे लोग आज चाकल मार्ग पर चल रहे है जो विनाश को पहुंचाता है।
Au moins la moitié mouraient en route.
इतना तो तय था कि उनमें से आधे, मंज़िल तक पहुँचने से पहले ही दम तोड़ देंगे।
Mais un certain Samaritain, qui faisait route, est arrivé près de lui et, en le voyant, a été pris de pitié.
परन्तु एक सामरी यात्री वहां आ निकला, और उसे देखकर तरस खाया।
7 Les cinq hommes continuèrent donc leur route et arrivèrent à Laïsh+.
7 तब वे पाँचों अपने सफर में आगे बढ़े और लैश आ पहुँचे।
Notez ce qui s’est passé il y a près de 3 000 ans lorsque la veuve Naomi et ses belles-filles, Orpa et Ruth, veuves elles aussi, se trouvaient sur la route allant de Moab à Juda.
गौर कीजिए कि 3,000 साल पहले बुज़ुर्ग विधवा नाओमी और उसकी विधवा बहुओं, ओर्पा और रूत के साथ क्या हुआ।
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
२१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है।
19 Il n’est pas facile de rester sur la route étroite qui conduit à la vie.
१९ जीवन की ओर ले जानेवाले संकीर्ण रास्ते पर रहना आसान नहीं है।
Dans cette fameuse inscription, Mésa se vante d’être très pieux, d’avoir construit des villes et une route, et d’avoir triomphé d’Israël.
स्मारक पर, मेशा बहुत ही धार्मिक होने, अनेक शहर और एक राजमार्ग बाँधने, और इस्राएल पर विजय प्राप्त करने की डींग मारता है।
Ainsi, Conyers Herring, professeur de physique qui admet croire en Dieu, déclare : “ Je ne suis pas d’accord avec l’idée d’un Dieu qui aurait mis un gigantesque mécanisme en route il y a longtemps et qui, depuis, serait assis en spectateur pendant que l’humanité se débat avec le casse-tête.
उदाहरण के लिए, भौतिकी का प्रोफॆसर कॉनयर्ज़ हॆरिंग, जो परमेश्वर में विश्वास करता है, यह कहता है: “मैं इस धारणा को नहीं मानता कि परमेश्वर ने बहुत समय पहले चाबी भरकर विश्वमंडल की शुरूआत कर दी और उसके बाद से पीछे बैठकर तमाशा देख रहा है और मानवजाति गुत्थी सुलझाने में लगी हुई है।
Laissez la parole de Dieu éclairer votre route
परमेश्वर का वचन आपकी राहों को रोशन करे
Il peut aussi être ‘ une lumière pour leur route ’ en ce sens que le dessein divin exposé dans la Bible leur insufflera une espérance magnifique (Psaume 119:105).
(भजन 119:105) वाकई, सच्चाई का शानदार संदेश उन लोगों तक पहुँचाना हमारे लिए क्या ही सम्मान की बात है, जिन्हें इसकी सख्त ज़रूरत है!
15 Le psalmiste a écrit : “ Ta parole est une lampe pour mon pied, et une lumière pour ma route.
15 भजनहार ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”
Des années plus tard, quand sa qualité d’apôtre lui sera contestée, Paul défendra son autorité en faisant valoir l’épisode de la route de Damas.
सालों बाद, जब किसी ने उसके प्रेरित होने के हक पर सवाल उठाया, तो उसने अपने हक को साबित करने के लिए दमिश्क के रास्ते पर हुई घटना का हवाला दिया।
Un quartier informel n’a pas besoin de maisons neuves. Il ne demande que les services de base : électricité, routes, eau, services sanitaires et égouts.
बस्ती आपसे कोई चमकता हुआ घर नहीं मांग रही। वो मांग रही है सिर्फ बुनियादी सुविधाएं बिजली, सड़क, पानी, शौचालय और ड्रेनेज।
Ces paroles que je t’ordonne aujourd’hui devront être sur ton cœur ; il faudra que tu les inculques à ton fils et que tu en parles quand tu seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras » (DEUTÉRONOME 6:5-7).
और ये आज्ञाएं जो मैं आज तुझ को सुनाता हूं वे तेरे मन में बनी रहें; और तू इन्हें अपने बालबच्चों को समझाकर सिखाया करना, और घर में बैठे, मार्ग पर चलते, लेटते, उठते, इनकी चर्चा किया करना।”—व्यवस्थाविवरण 6:5-7.
L’amitié, c’est une route à double sens. ” — Melinda, 19 ans.
दोस्ती का मतलब दोनों तरफ से पहल करना होता है।”—मेलिन्डा, 19.
Notez ce qu’il a déclaré autrefois à propos de la manière d’enseigner ses voies aux enfants : “ Il faudra que tu les inculques à ton fils [ou à ta fille] et que tu en parles quand tu seras assis dans ta maison et quand tu marcheras sur la route, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
गौर कीजिए कि बच्चों को उसके मार्ग सिखाने के बारे में, उसने बरसों पहले माता-पिताओं से क्या कहा था। उसने कहा: “तू इन्हें अपने बालबच्चों को समझाकर सिखाया करना, और घर में बैठे, मार्ग पर चलते, लेटते, उठते, इनकी चर्चा किया करना।”
Mais que dire de l’enseignement des écrits sacrés à la maison (Deutéronome 31:12 ; 2 Timothée 3:15) ? Beaucoup de familles mettent consciencieusement en route un programme régulier d’étude biblique familiale, mais, bien vite, les études s’espacent ou sont purement et simplement abandonnées.
(व्यवस्थाविवरण ३१:१२; २ तीमुथियुस ३:१५) अनेक परिवारों ने बड़ी ईमानदारी से नियमित पारिवारिक बाइबल अध्ययन के कार्यक्रम शुरू किए हैं, लेकिन वे जल्द ही अनियमित हो जाते हैं या रुक जाते हैं।
Ils ont été les premiers à emprunter la grande route spirituelle qui mène hors de Babylone la Grande (Isaïe 40:3 ; 48:20).
(यशायाह 40:3; 48:20) परमेश्वर ने उन्हें यह सम्मान दिया कि वे पहले ऐसे लोग हों जो उसके महान कामों का ऐलान करें और इस राजमार्ग पर आने में दूसरों की मदद करें।
‘Resserrée est la route qui mène à la vie.’
‘सकरा है वह मार्ग जो जीवन की ओर ले जाता है’
Nous marcherons sur la route du Roi sans dévier à droite ou à gauche jusqu’à ce que nous ayons traversé ton territoire+.”
हम बस “राजा की सड़क” पर सीधे चलते हुए आगे बढ़ेंगे और जब तक तेरे इलाके से नहीं निकल जाते, हम न दाएँ मुड़ेंगे न बाएँ।’”
Enfin, n’oublions jamais que, dans le monde, il y a beaucoup d’endroits, beaucoup de rêves et beaucoup de routes.
अंत में, हमें कभी भी नहीं भूलना चाहिए कि दुनिया में कई जगह हैं – (तालियाँ बजती हैं) — कई सपने और कई सड़के हैं।
17 Le prophète de Jéhovah prend la même route qu’Ahab.
17 यहोवा का भविष्यवक्ता उसी रास्ते पर जाने लगा जहाँ से अहाब गया था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में route के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

route से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।