फ़्रेंच में sans détour का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में sans détour शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sans détour का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में sans détour शब्द का अर्थ सीधा, केवल, सरल, सीधे, ज़रा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sans détour शब्द का अर्थ
सीधा(direct) |
केवल(merely) |
सरल(direct) |
सीधे(directly) |
ज़रा(just) |
और उदाहरण देखें
Il a condamné sans détour la complicité de ces Juifs dans la mort de Christ. फिर वह भीड़ को दोषी ठहराते हुए उनसे सीधे कहता है कि मसीह की मौत के लिए तुम भी ज़िम्मेदार हो। |
Jéhovah a condamné sans détour ceux qui tentent de mêler les pratiques des fausses religions au culte pur. यहोवा ज़ोर देते हुए ऐसों की साफ-साफ निंदा करता है, जो सच्ची उपासना में झूठे धर्म के घृणित कामों को मिलाने की कोशिश करते हैं। |
Et c’est sans détours qu’ils abordent ces questions. — 1 Corinthiens 1:10-13 ; 5:1-13. और इन समस्याओं पर बात करते वक़्त उन्होंने घुमा-फिरा कर बात नहीं की।—१ कुरिन्थियों १:१०-१३; ५:१-१३. |
Paul écrivit sans détour: “Ôtez le méchant du milieu de vous.” स्पष्ट रूप से, पौलुस ने लिखा: “उस कुकर्मी को अपने बीच में से निकाल दो।” |
Il leur a déclaré sans détour qu’ils étaient condamnés. ये धर्म-गुरु दोषी थे और यह बात यीशु ने उनसे साफ-साफ कही। |
D’ailleurs, elle dit sans détour: ‘Si quelqu’un ne veut pas travailler, qu’il ne mange pas non plus!’ (१ तीमुथियुस ५:८) दरअसल, यह स्पष्ट रूप से कहती है: ‘यदि कोई काम करना न चाहे, तो खाने भी न पाए।’ |
La Bible affirme sans détour que les individus “ manquant à leurs engagements [...] méritent la mort ”. बाइबल साफ-साफ बताती है कि ‘अपने वादे से मुकरनेवाला’ इंसान “मौत की सज़ा के लायक” है। |
15 Contrairement au récit biblique de la création qui est sans détours, certaines explications évolutionnistes paraissent plutôt fantaisistes. १५ बाइबल के सीधे रूप की सृष्टि के लेख के विरोध में, विकासवादियों के कुछ वर्णन कल्पना मात्र हैं। |
Les Écritures le disent sans détours : “ Tous [...] ont péché et n’atteignent pas à la gloire de Dieu. शास्त्र साफ़-साफ़ कहता है कि “सब ने पाप किया है और परमेश्वर की महिमा से रहित हैं।” |
En fait, Dieu condamne sans détour l’avidité. — Éphésiens 5:5. दरअसल वह लालच करने से सख्त मना करता है।—इफिसियों ५:५. |
La Bible affirme sans détour : “ Le cœur de l’homme est porté au mal dès sa jeunesse. बाइबल साफ-साफ बताती है: “मनुष्य के मन में बचपन से जो कुछ उत्पन्न होता है सो बुरा ही होता है।” |
LA Bible établit sans détour que Dieu se soucie de nous (Psaume 55:22 ; 1 Pierre 5:7). (भजन 55:22; 1 पतरस 5:7) अगर ऐसी बात है, तो आज हमें इतनी तकलीफें क्यों झेलनी पड़ती हैं? |
Dieu a déclaré sans détour à Adam: “Car tu es poussière et tu retourneras à la poussière.” परमेश्वर ने आदम से ज़ोर देकर कहा: “तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।” |
Sans doute certains aimaient- ils simplement écouter des idées nouvelles; néanmoins, Paul parlait sans détour et avec bonté. जबकि कुछ लोग निःसंदेह केवल नए विचारों को सुनना पसन्द करते थे, पौलुस ने सीधे और कोमल तरीक़े से बात की। |
L’apôtre Paul, quant à lui, affirme sans détour que les voleurs n’hériteront pas du Royaume de Dieu. और प्रेरित पौलुस स्पष्ट रूप से बताता है कि चोर परमेश्वर के राज्य के वारिस न होंगे। |
Tout comme Ézéchiel, Amos proclama sans détour la parole de Jéhovah. यहेजकेल की तरह, आमोस भी यहोवा के वचन का खरा उद्घोषक था। |
Le disciple Jacques nous dit sans détour : “ Toute fierté de ce genre est mauvaise. चेले याकूब ने यह साफ लिखा: “हर तरह का घमंड दुष्टता है।” |
La Bible déclare sans détour : “ Les plans échouent là où il n’y a pas d’entretiens confidentiels. बाइबल साफ-साफ कहती है: “बिना परामर्श के योजनायें विफल होती है।” |
Mais il se pourrait que votre conjoint trouve blessantes ou agressives des paroles que vous voulez seulement franches et sans détour. लेकिन हो सकता है कि जिसे आप सीधे या खुलकर बातें करना कहते हैं, वह आपके साथी को झगड़ा लग सकता है जिससे उसे ठेस पहुँचती है। |
La Bible répond sans détour : “ Pendant que tu es jeune, souviens- toi de ton Créateur. ” — Ecclésiaste 12:1, Parole de vie. बाइबल में इसका जवाब साफ-साफ दिया गया है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख।”—सभोपदेशक 12:1. |
Même si d’anciens malfaiteurs se sont amendés et sont devenus de vrais chrétiens, la Bible affirme sans détours que “ l’illégalité se multipliera ”. हालाँकि कुछ लोगों ने बुराई का रास्ता छोड़ दिया है और सच्चे मसीही बन गए हैं, फिर भी बाइबल में पहले से यह साफ-साफ बताया गया था कि हमारे समय में ‘अधर्म बढ़ जाएगा।’ |
Puis il a exposé sans détour à ses auditeurs leur responsabilité: “Croyez- vous que le Roi de gloire a commencé son règne? फिर, उसने यह कहते हुए अपने श्रोताओं के सामने सीधे यह प्रश्न रखा: “क्या आप विश्वास करते हैं कि महिमा के राजा ने अपना राज्य शुरू कर दिया है? |
” (2 Timothée 2:20, 21). Paul disait sans détour que, même parmi les chrétiens, certains ne se conduiraient pas de façon honorable. (2 तीमुथियुस 2:20,21) इससे साफ है, पौलुस ने इस हकीकत पर परदा डालने की कोशिश नहीं की कि मसीहियों में भी कुछ लोग ऐसे हो सकते हैं जो आदर के साथ पेश नहीं आते हैं, यानी वे अच्छा चालचलन नहीं रखते। |
7 S’opposant diamétralement à ce genre de considérations, la Bible déclare sans détour: “Tous (...) ont péché et n’atteignent pas la gloire de Dieu.” ७ इस सब की स्पष्ट विषमता में, बाइबल साफ़-साफ़ कहती है: “सब ने पाप किया है और परमेश्वर की महिमा से रहित हैं।” |
L’apôtre Paul a déclaré sans détour que les fêtes juives étaient “ une ombre des choses à venir ”, ajoutant : “ Mais la réalité relève du Christ. प्रेरित पौलुस ने स्पष्ट शब्दों में कहा कि यहूदी पर्व “आनेवाली बातों की छाया” थे, और आगे कहा, “मूल वस्तुएं मसीह की हैं।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में sans détour के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
sans détour से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।