फ़्रेंच में songer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में songer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में songer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में songer शब्द का अर्थ सोचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

songer शब्द का अर्थ

सोचना

verb

Autrefois une future étudiante qui ne songeait qu'à son futur, elle vivait désormais dans une peur constante.
एक समय की महत्वाकांक्षी विद्यार्थी जो केवल अपने भविष्य की सोचती थी, अब हर समय डरी हुई रहती थी।

और उदाहरण देखें

4 Mais voici, aLaman et Lémuel, j’éprouve des craintes extrêmes à cause de vous, car voici, il m’a semblé voir, dans mon songe, un désert sombre et désolé.
4 लेकिन देखो, लमान और लेमुएल, तुम्हारे कारण मैं बहुत भयभीत हूं; क्योंकि देखो, मैं सोचता हूं कि मैंने अपने सपने में एक अंधकारपूर्ण और सुनसान निर्जन प्रदेश को देखा है ।
Même s’il a pris de l’âge, à quoi un chrétien qui assumait autrefois de lourdes responsabilités dans la congrégation peut- il songer ?
ऐसे भाइयों के लिए अब भी क्या करना मुमकिन है जो पहले कलीसिया में काफी ज़िम्मेदारियाँ निभाते थे लेकिन अब बूढ़े हो चुके हैं?
Songe à ce qui s’est passé lorsque Jésus a dit à ses disciples qu’il était sur le point d’être tué.
उदाहरण के लिए, गौर कीजिए कि जब यीशु ने अपने चेलों से कहा कि उसे मार डाला जाएगा, तो क्या हुआ।
Vu les réactions très vives que déclenchent les plaintes aux autorités, on ne devrait songer à appeler la police “ qu’en tout dernier recours ”.
यह देखते हुए कि औपचारिक शिकायतें कितनी कठोर भावनाएँ उत्पन्न करती हैं, सरकारी मध्यस्थ को बुलाना “एकदम आख़िरी चारा” समझा जाना चाहिए।
Si Jésus avait apaisé sa faim sans songer aux conséquences, Satan serait parvenu à le faire transiger avec son intégrité.
यीशु ने अगर अंजाम के बारे में सोचे बगैर, अपनी भूख मिटा ली होती, तो शैतान यीशु की खराई तोड़ने में कामयाब हो जाता।
Lorsqu’une personne en détresse songe au suicide, les premiers à le percevoir sont généralement sa famille et ses amis.
जब एक हताश इंसान के मन में खुदकुशी करने का खयाल आता है, तो सबसे पहले उसके घरवालों या करीबी दोस्तों को इसकी भनक लगती है।
L’ouvrage précité, Maîtrisez votre esprit, fait ce commentaire : “ Plus on songe aux malheurs qui pourraient arriver, plus ils semblent probables, et plus il est difficile de savoir comment les affronter.
शुरू में ज़िक्र की गयी किताब अपने दिमाग को दुरुस्त रखना आगे कहती है: “एक इंसान जितना ज़्यादा सोचता है कि बुरी घटनाएँ होंगी, उसे उनके होने की गुंजाइश उतनी ही ज़्यादा लगती है और वह समझ नहीं पाता कि उनसे कैसे निपटना है।”
Mais avez- vous jamais songé qu’il existe une source de sécurité permanente qui garantit notre sécurité à jamais ?
लेकिन क्या आपने कभी सोचा है कि आपको हमेशा की सुरक्षा देनेवाला एक ज़रिया भी है जिसकी बदौलत आप सदा चैन से जी सकते हैं?
En revanche, si l’auditoire ignore totalement le sujet, il faudra veiller au nombre d’idées à développer et songer au temps qui sera nécessaire pour les lui faire comprendre pleinement.
लेकिन यदि चर्चा किए जानेवाले विषय के बारे में लगभग कुछ भी पता न हो तो इसके बारे में बहुत सावधानी बरतने की ज़रूरत है कि कितना कहा जाएगा और उन मुद्दों को समझाने में कितना समय लगेगा ताकि श्रोतागण उन्हें अच्छी तरह समझ सकें।
Si l’on songe que Dieu nous a fait remise de cette dette considérable qu’est le péché, toute faute de l’un de nos frères à notre encontre est bien petite en vérité.
पाप के उस बड़े क़र्ज़ की तुलना में, जो परमेश्वर ने हमें माफ़ कर दिया है, वह अपराध जो कोई मसीही भाई हमारे ख़िलाफ़ करता है, सचमुच बहुत ही छोटा है।
Pour l’essentiel il ne s’agit pas, cette fois, d’une adaptation de la saga littéraire de George R. R. Martin, A Song of Ice and Fire.
पिछले सीजन की तरह, यह काफी हद तक जॉर्ज आर आर मार्टिन की पुस्तक "बर्फ और आग का गीत" श्रृंखला से अलग है।
Que tu te les procures à la Salle du Royaume ou que tu les télécharges depuis le site jw.org, songe à tout ce qui est fait pour que tu y aies accès.
आप चाहे राज-घर से कोई नया साहित्य लें या फिर हमारी वेब साइट jw.org से इसे डाउनलोड करें, क्यों न आप इस बारे में सोचें कि इसे तैयार करने और आप तक पहुँचाने में क्या कुछ किया गया?
Parmi eux, cependant, une femme ne songe pour l’heure qu’à la gravité de son propre cas.
लेकिन उस भीड़ में एक औरत का ध्यान खुद अपनी दुःसाध्य समस्या पर केंद्रित है।
” (Isaïe 46:8, 9). Ceux qui hésitent entre le vrai culte et l’idolâtrie devraient songer à l’Histoire.
(यशायाह 46:8,9, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) जिन लोगों का मन कभी यहोवा की उपासना की तरफ तो कभी मूर्तिपूजा की तरफ जाता है, उन्हें इतिहास में हुई घटनाओं से सीखना चाहिए।
1 Car voici, il arriva que le Seigneur parla à mon père, oui, en songe, et il lui dit : Béni es-tu, Léhi, à cause de ce que tu as fait ; et parce que tu as été fidèle et que tu as annoncé à ce peuple les choses que je t’ai commandées, voici, il cherche à at’ôter la vie.
1 सुनो, ऐसा हुआ कि प्रभु ने मेरे पिता से बात की, हां, सपने में उनसे कहा: लेही तुमने जिन कामों को किया है, उनके लिए तुम आशीषित हो; और क्योंकि तुम मेरे विश्वासी रहे हो और इन लोगों को वे बातें बताई जिसका मैंने तुम्हें आदेश दिया था, इसलिए वे तुम्हारी जान लेना चाहते हैं ।
Le chrétien fera bien de songer aux effets que de longues études pourraient avoir sur sa spiritualité.
अच्छा होगा कि किसी भी तरह की ऊँची शिक्षा हासिल करने से पहले एक व्यक्ति इस बात पर गौर करे कि इसका यहोवा के साथ उसके रिश्ते पर क्या असर पड़ेगा।
” Elle ajoute : “ Pour se faire une idée de la quantité d’énergie issue de la lumière du soleil, il suffit de songer que toute l’énergie mise en œuvre dans le vent, les barrages et les fleuves, de même que toute celle qui est stockée dans les combustibles naturels que sont le bois, le charbon et les hydrocarbures, provient en fait de la lumière du soleil, qu’une minuscule planète [la terre] située à 150 millions de kilomètres de cet astre a mise en réserve. ”
वही किताब आगे कहती है: “सूरज में कैसी महाशक्ति है, यह जानने के लिए एक इंसान को सिर्फ इतना समझना काफी है कि सूरज से 1.5 करोड़ किलोमीटर दूर इस छोटे से ग्रह [पृथ्वी] पर हवाओं, बाँधों और नदियों में, साथ ही लकड़ी, कोयले और तेल जैसे प्राकृतिक ईंधन में कुल मिलाकर जितनी शक्ति है, वह सब-की-सब सूरज से ही निकलनेवाली ऊर्जा है, जिसे हमारा छोटा-सा ग्रह जमा कर लेता है।”
Quand je songe à tout ce qui a été accompli au fil des années, je reste sans voix.
जब मैं बीते हुए सालों पर नज़र डालता हूँ और देखता हूँ कि क्या कुछ निष्पन्न किया गया है तो मैं आश्चर्यचकित हो जाता हूँ।
Quand on songe à la réaction des humains face à la mort, à leur capacité extraordinaire de mémorisation et d’apprentissage, ainsi qu’à leur désir inné de vivre éternellement, ne semble- t- il pas évident qu’ils ont été créés pour vivre ?
मौत के बारे में इंसान का रवैया, उसमें याद रखने और सीखने की लाजवाब काबिलीयत, और उसके दिल में हमेशा जीने की ख्वाहिश, क्या इन सबसे साफ पता नहीं चलता कि इंसानों को हमेशा जीने के लिए बनाया गया है?
Quand je songe au passé, je dois reconnaître que Gisela avait raison.
जब मैं अपने बीते दिनों पर नज़र डालती हूँ तो गीसेलॉ की बात को सच पाती हूँ।
Songe à ma pauvre soeur.
मेरी बेचारी बहन के बारे में सोचो.
Par exemple, nous pouvons songer avec joie à notre privilège de servir le vrai Dieu par un “service sacré”.
उदाहरण के लिए, सच्चे परमेश्वर की ‘पवित्र सेवा’ करने के अपने विशेषाधिकार के बारे में हम आनन्द से सोच सकते हैं।
L’apôtre Paul a écrit : “ Gardez en vous cette attitude mentale qui était aussi en Christ Jésus, lequel, bien que se trouvant dans la forme de Dieu, n’a pas songé à une usurpation, c’est-à-dire : pour qu’il soit égal à Dieu.
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जैसा मसीह यीशु का स्वभाव था वैसा ही तुम्हारा भी स्वभाव हो। जिस ने परमेश्वर के स्वरूप में होकर भी परमेश्वर के तुल्य होने को अपने वश में रखने की वस्तु न समझा।
Songe à ton intimité avec Jéhovah, qui croîtra à mesure que tu avanceras vers la perfection.
इस बारे में मनन कीजिए कि जब आप धीरे-धीरे सिद्ध होते जाएँगे, तो आप खुद को यहोवा के कितने करीब महसूस करेंगे।
Ne manquons pas non plus de songer à ce qu’ont vécu des serviteurs de Jéhovah de notre époque, comme ceux dont parlent les chapitres 29 et 30 du livre Les Témoins de Jéhovah : Prédicateurs du Royaume de Dieu.
और हम किताब यहोवा के साक्षी—परमेश्वर के राज्य के उद्घोषक (अंग्रेज़ी) में अध्याय २९ और ३० में दिए गए इस सदी के यहोवा के सेवकों के अनुभवों पर भी विचार करना न भूलें।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में songer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।