फ़्रेंच में soupir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में soupir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में soupir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में soupir शब्द का अर्थ साँस, हाइ, साँस लेना, गहरी साँस लेना, नमस्ते है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soupir शब्द का अर्थ

साँस

(sigh)

हाइ

साँस लेना

(sigh)

गहरी साँस लेना

(sigh)

नमस्ते

और उदाहरण देखें

Quelques instants avant de rendre son dernier soupir, il parlait encore de la bonne nouvelle du Royaume de Dieu ! — Luc 23:39-43.
यहाँ तक कि जब वह सूली पर लटका था, अपने जीवन की आखिरी घड़ी में भी उसने दूसरों को परमेश्वर के राज की खुशखबरी सुनायी!—लूका 23:39-43.
(voir aussi l’encadré « Un grand soupir de soulagement »).
(यह बक्स देखें: “राहत की साँस।”)
(Soupir)
(साँस लेते हुए)
Le chagrin et les soupirs de la nation lorsqu’elle était à Babylone cèdent la place à l’allégresse et à la joie dans le pays restauré.
जो इस्राएली बाबुल में शोक और दुःख से आहें भरते थे, वे अब अपने वतन वापस लौटकर हर्ष और आनंद मना रहे हैं।
Il coupe le moteur, pousse un profond soupir, et suit lentement sa femme dans la maison.
उसने गाड़ी बंद की, गहरी साँस ली और शेफाली के पीछे-पीछे घर के अंदर गया।
15. a) Quand et comment le chagrin et les soupirs de Sion se dissiperont- ils ?
15. (क) कब और कैसे सिय्योन के शोक और उसकी सिसकियों का अंत होगा?
Toutes ses portes sont en ruine+. Ses prêtres poussent des soupirs.
उसके सब फाटक उजाड़ पड़े हैं,+ उसके याजक आहें भर रहे हैं।
Enfin, leurs soupirs vont cesser (Psaume 79:11, 12) !
(भजन 79:11,12) मगर यह राहत किसके ज़रिए मिलेगी?
Ainsi donc, la transgression ne procure pas la joie, mais plutôt les larmes, les soupirs, le chagrin et l’amertume.
जी हाँ, पाप का फल खुशी नहीं; मगर आँसू, कराहना, शोक और दुःख होता है।
À propos de ceux qui sont joyeux — à propos de nous, donc —, Isaïe dit en conclusion : “ Ils atteindront à l’allégresse et à la joie ; le chagrin et les soupirs devront s’enfuir.
हमारे आध्यात्मिक परादीस में अपने लोगों के लिए यहोवा अब जो कर रहा है उस पर आनन्द, और निकट भविष्य में शाब्दिक परादीस में हम जिसकी प्रत्याशा कर सकते हैं उस पर आनन्द।
Étude biblique de la congrégation (30 min) : kr chap. 5 § 10-17 et l’encadré « Un grand soupir de soulagement »
मंडली का बाइबल अध्ययन: (30 मि.) यहोवा के करीब अध्या 12 पै 1-8
» Ils lui dirent que le petit bébé n'avait pas survécu — elle a rendu son dernier soupir dans la clinique du bateau.
और उन्होंने उसे बताया की वह नन्ही बच्ची बच नहीं पायी-- उसने जहाज़ के दवाखाने में अपनी आखरी सांस ली थी।
24 Car au lieu de ma nourriture viennent mes soupirs+,
24 मैं हर निवाला आहें भरते हुए लेता हूँ,+
En 1918, nous avons poussé un soupir de soulagement quand la Grande Guerre a pris fin.
सन् 1918 में विश्वयुद्ध के खत्म होने पर हमने राहत की साँस ली।
13 « Et il y a autre* chose que vous faites et qui a pour effet qu’on couvre l’autel de Jéhovah de larmes, de pleurs et de soupirs, si bien qu’il ne prête plus attention à votre offrande et qu’il n’approuve plus rien de ce que vous présentez+.
13 “तुमने एक और काम किया है जिससे यहोवा की वेदी आहें भरनेवालों और रोनेवालों के आँसुओं से भीग गयी है। इसलिए अब वह तुम्हारे चढ़ावे पर कोई ध्यान नहीं देता, न तुम्हारी दी किसी चीज़ से खुश होता है।
” Dans la même veine, Frederick Whitam, spécialiste du phénomène homosexuel, a souligné “ le soupir de soulagement avec lequel est en général accueillie cette notion d’homosexualité biologique.
इस “दोष-नहीं” तर्क को और मज़बूत करते हुए, समलिंगकामुकता पर एक अनुसंधायक, फ्रेडरिक विटम कहता है कि “लोगों की एक प्रवृत्ति है, जब उन्हें बताया जाता है कि समलिंगकामुकता जन्मजात है, तो राहत की एक साँस लेते हैं।
Puis, regardant au ciel, il pousse un profond soupir et dit: “Ouvre- toi!”
फिर, स्वर्ग के तरफ नज़र डालते हुए, यीशु आह भरते हैं और कहते हैं: “खुल जा।”
De quelle façon le chagrin et les soupirs qui avaient cours à Babylone cèdent- ils la place à l’allégresse et à la joie dans le pays restauré ?
बाबुल में शोक और दुःख से आहें भरनेवाले इस्राएली, अब किस तरीके से हर्ष और आनंद मना रहे हैं?
Puis, regardant au ciel, il pousse un profond soupir et dit: “Ouvre- toi!”
फिर, आकाश की ओर देखकर, यीशु गहराई से आह भरते हैं और कहते हैं: “खुल जा।”
“ Ils atteindront à l’allégresse et à la joie ; le chagrin et les soupirs devront s’enfuir. ” — ISAÏE 35:10.
“वे हर्ष और आनन्द पाएंगे और शोक और लम्बी सांस का लेना जाता रहेगा।”—यशायाह ३५:१०.
Le CO2 est le soupir de notre civilisation, littéralement.
CO2 वास्तव में हमारी सभ्यता का दम निकाल रही है।
En attendant la réalisation de l’espérance que Jéhovah donne aux humains, vous pourrez être de ceux dont il est dit : “ Ils atteindront à l’allégresse et à la joie ; le chagrin et les soupirs devront s’enfuir. ” — Isaïe 35:10.
जब आप उस आशा के पूरा होने की आस लगाते हैं जो यहोवा ने दी है, तो आप उन लोगों की तरह खुश हो सकते हैं जिनके बारे में बताया गया है: “वे हर्ष और आनन्द पाएंगे और शोक और लम्बी सांस का लेना जाता रहेगा।”—यशायाह 35:10. (w06 6/15)
Dans ce Paradis promis, le chagrin et les soupirs ne sont plus, ce qui implique que même la mort a disparu.
वादा किए गए इस फिरदौस में शोक या आहें नहीं होंगी, जिसका मतलब है कि मौत भी नहीं रहेगी।
Au début, la vieille dame écoutait allongée dans son lit, les yeux clos, poussant des soupirs.
* शुरू में यह मायूस स्त्री बिस्तर पर लेटे-लेटे अपनी आँखें बंद करके सुनती थी और बीच-बीच में आहें भरती थी।
” Au travail, la journée a été folle, et c’est avec un soupir de soulagement que vous retrouvez la sécurité de votre foyer.
दिन भर की भागा-दौड़ी और काम करने के बाद घर पहुँचने पर आप राहत की साँस लेते हैं और आपको खुशी होती है क्योंकि अब आप अपने घर की चार-दिवारी में सुरक्षित हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में soupir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।