फ़्रेंच में souple का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में souple शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में souple का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में souple शब्द का अर्थ लचीला, कोमल, नरम, मुलायम, चिकना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

souple शब्द का अर्थ

लचीला

(springy)

कोमल

(meek)

नरम

(flexible)

मुलायम

(elastic)

चिकना

(slippery)

और उदाहरण देखें

9 En matière de passe-temps et de détente, beaucoup se sont aperçus qu’il est important de faire preuve de souplesse.
9 कई जोड़ों ने पाया है कि शौक और मन-बहलाव के मामले में भी कुछ फेरबदल करना ज़रूरी है।
Il ne devrait pas y avoir deux poids et deux mesures : des normes relativement souples pour nos amis, et d’autres, bien plus strictes, pour ceux qui ne sont pas nos amis.
हम दोहरा स्तर नहीं रखते यानी ऐसा नहीं करते कि अपने दोस्तों के साथ नरमी से पेश आएँ मगर औरों के साथ सख्ती से।
15 L’un des avantages du service de pionnier auxiliaire est sa souplesse.
१५ सहयोगी पायनियर-कार्य करने के प्रबन्ध का एक फ़ायदा इसकी नम्यता है।
Apprendre une nouvelle langue, c’est souvent découvrir une nouvelle culture. Soyez donc souple, ouvert.
एक नयी भाषा सीखने का अकसर मतलब होता है, एक नयी संस्कृति सीखना। इसलिए खुद को ढालने के लिए तैयार रहना और खुले दिमाग से सोचना, मददगार साबित होगा।
“ Plusieurs qualités de base sont indispensables : la souplesse, la tolérance et la patience.
“कुछ ऐसे गुण हैं जिनके बिना एक नर्स काम नहीं कर सकती, जैसे कि हालात के हिसाब से खुद को ढाल लेना, धीरज और सहनशक्ति से काम लेना।
remarquable: le cerveau. Le livre La machine incroyable (angl.) en parle en ces termes: “Même les ordinateurs les plus sophistiqués qu’on puisse imaginer sont rudimentaires par rapport au cerveau humain dont la complexité et la souplesse sont presque infinies (...).
वह आश्चर्यजनक यंत्र (दी इंक्रेडिबल् मशीन) नामक किताब कहती है: “जटिल से जटिल कम्प्यूटर भी, जिन की हम कल्पना कर सकते हैं, मानवी दिमाग़ की क़रीब-क़रीब असीम पेचीदगी और लचीलेपन की तुलना में अपरिष्कृत हैं . . .
Solution possible : Soyez souple et prêt à coopérer.
चुनौती का एक हल: हालात के मुताबिक फेरबदल करने के लिए तैयार रहिए और एक-दूसरे का साथ दीजिए।
Comment Paul a- t- il fait preuve de souplesse à Lystres en prêchant à une foule ?
पौलुस ने लुस्त्रा में एक भीड़ को प्रचार करते वक्त उनके हिसाब से अपना तरीका कैसे बदला?
Ils ont appris à être souples et à s’adapter aux coutumes locales.
उन्होंने नम्य होना तथा स्थानीय रिवाज़ों के अनुकूल ढलना सीखा।
23 Vos yeux sont d’une précision et d’une souplesse supérieures à celles de n’importe quel appareil photo; en fait, ce sont des caméras en couleurs dont toutes les fonctions, y compris la mise au point, sont entièrement automatiques.
२३ आपकी आँखें किसी भी कैमरे से ज़्यादा यथार्थ और अनुकूलनशील हैं; असल में, वे पूरी तरह स्वचालित, स्वयं फ़ोकस करनेवाले, रंगीन चलचित्र कैमरे हैं।
6 Adaptons la présentation : Préparons une présentation simple et souple, qui puisse être adaptée à un homme, à une femme, à une personne âgée ou à quelqu’un de jeune, que nous connaissions cette personne ou non.
६व्यक्ति के अनुसार अपनी प्रस्तुति बदलिए: ऐसी प्रस्तुति तैयार कीजिए जो सरल हो और जिसमें फेर-बदल किया जा सके ताकि किसी पुरुष, स्त्री, बुज़ुर्ग या जवान या किसी परिचित या अजनबी के हिसाब से ढाला जा सके।
Par conséquent, ceux qui ont reçu une certaine autorité sur autrui doivent particulièrement s’efforcer d’être modestes et de se montrer souples envers les autres. — Proverbes 11:2.
(प्रेरितों 7:22) इसलिए जिन्हें दूसरों पर नियुक्त किया जाता है उन्हें खासकर बहुत दीन बनकर रहने की कोशिश करनी चाहिए, और नम्रता भी दिखानी चाहिए।—नीतिवचन 11:2.
Cela développera sa faculté de discernement, le rendra plus souple et lui permettra de retenir plus facilement l’attention de l’auditoire.
यह समझ की उसकी क्षमता को बढ़ाता है, उसे अधिक नम्य बनाता है और उसे अधिक आराम से अपने श्रोतागण की दिलचस्पी को जगाने और उसे बनाए रखने देता है।
Racheter le moment propice lorsque nous prêchons réclame de la souplesse.
प्रचार के दौरान समय का अच्छा इस्तेमाल करने के लिए ज़रूरी है कि हम फेरबदल करने के लिए तैयार रहें।
En étant toujours bien préparés, nous présenterons le message du Royaume avec souplesse, et nous discernerons quand il faut laisser des publications.
हमेशा तैयार रहने से, हम राज्य संदेश प्रस्तुत करने में बहुमुखी और कौनसा प्रकाशन पेश करने के चुनाव करने में विवेकी हो सकते हैं।
GARDEZ L’ESPRIT SOUPLE
दिमाग को तंदरुस्त रखना
Il faut aussi de la souplesse pour s’adapter à des niveaux d’instruction très différents.
इसके अलावा, लोगों से बात करते वक्त हमें यह भी ध्यान में रखना चाहिए कि कुछ लोग कम पढ़े-लिखे होंगे तो कुछ ज़्यादा।
Sous sa domination, la combinaison de la loi, d’une administration souple, de légions redoutables et d’un réseau routier bien conçu a maintenu, pendant quelques siècles, cette stabilité internationale connue sous le nom de pax romana (paix romaine); et cela sur une grande partie de l’Afrique, de l’Asie occidentale et de l’Europe.
उसके अधीन, संस्थापित क़ानून, एक नमनीय सरकार, दुर्जेय सेना, और अच्छी रीति से डिज़ाइन की गयी सड़कों के एक संयोजन ने कुछ सदियों तक मग़रिबी एशिया, आफ्रिका, और यूरोप के विस्तृत इलाकों में एक ऐसी अंतरराष्ट्रीय स्थिरता को बनाए रखा, जो पॅक्स रोमाना (रोमी शान्ति) के नाम से जाना जाता था।
6 Le disciple Jacques s’est servi d’un mot intéressant pour décrire la sagesse de ce Dieu qui fait preuve d’une souplesse extraordinaire.
६ इस अत्यंत अनुकूलनशील परमेश्वर की बुद्धि का वर्णन करने के लिए शिष्य याकूब ने एक दिलचस्प शब्द का इस्तेमाल किया।
20 mn : “ Essayez une méthode souple pour entamer la conversation.
20 मि: “हालात के मुताबिक ढाली जानेवाली पेशकश आज़माइए।”
“ LORSQU’ON apprend à supporter les petites manies d’un étranger, on apprend [...] la souplesse et l’art de la concession, déclarait un article de U.S.News & World Report.
“किसी अजनबी के मिजाज़ सहने से आप . . . थोड़ी-बहुत फेरबदल और समझौता करना सीख सकते हैं।
Pourquoi devons- nous être souples quand nous essayons d’aider les autres ?
लोगों की मदद करते वक्त हमें उनका लिहाज़ क्यों करना चाहिए?
□ Pourquoi devrions- nous nous attacher à être souples à l’exemple de Jésus?
▫ हमें यीशु की तरह नम्य होने का प्रयास क्यों करना चाहिए?
En quoi Paul s’est- il montré souple et coopératif devant le conseil des anciens de Jérusalem ?
पौलुस यरूशलेम के प्राचीनों की सलाह मानकर कैसे दिखाता है कि वह हालात के मुताबिक खुद को ढालने और हिदायतें मानने के लिए तैयार रहता था?
2) Comment cultiver les qualités qui nous aident à rester souples et soumis ?
(2) हम वे गुण कैसे पैदा कर सकते हैं, जिससे हम नरम मिट्टी की तरह और आज्ञा माननेवाले बने रह सकते हैं?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में souple के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

souple से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।