फ़्रेंच में subir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में subir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में subir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में subir शब्द का अर्थ सहना, अनुभव करना, रखना, उठाना, लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

subir शब्द का अर्थ

सहना

(stand)

अनुभव करना

(experience)

रखना

(stand)

उठाना

(put up)

लेना

(bear)

और उदाहरण देखें

On estime qu’au cours de presque huit années de guerre, l’Iran a subi la perte de 400 000 hommes, soit plus de victimes que les États-Unis n’en ont eu pendant la Seconde Guerre mondiale.
तक़रीबन आठ साल की जंग के दौरान, ईरान ने अनुमान के अनुसार ४,००,००० मौतों की हानि उठायी—दूसरे विश्व युद्ध के दौरान अमेरिका की जंग में हुई मौतों से ज़्यादा!
16 Oui, et ils étaient déprimés de corps aussi bien que d’esprit, car ils avaient combattu vaillamment de jour et travaillé dur la nuit pour conserver leurs villes ; et ainsi, ils avaient subi de grandes afflictions de toute espèce.
16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था ।
La première à subir les jugements divins
पहले परमेश्वर के न्यायदंड प्राप्त करना
Les enfants qui ont subi cela peuvent en garder des séquelles affectives pendant longtemps.
ऐसे बच्चों को शायद लम्बे समय तक भावात्मक घाव रहें।
Ne tient pas compte du mal subi 7.
चोट का लेखा रखता ७.
La direction des affaires sanitaires de Zambie recommande donc aux gens de se rendre à l’hôpital pour y subir un dépistage.
इसी वज़ह से ज़ाम्बिया के सॆंट्रल बोर्ड ऑफ हैल्थ लोगों को सलाह दे रहा है कि वे अस्पतालों में जाकर कैंसर की जाँच करवाएँ।
Je ne sais pas ce qui était le pire : rester debout toute la journée dans l’eau et dans une obscurité totale ou subir la nuit durant la douloureuse lumière des projecteurs braqués sur moi.
मैं नहीं जानता था कि क्या बदतर था—सारा दिन लगभग अंधकार में पानी में खड़े रहना या रात-भर मेरी ओर लगायी गयी कष्टदायक तेज रोशनी सहना।
7. a) Qu’ont subi les premiers disciples parce qu’ils ne faisaient pas partie du monde ?
7. (क) संसार के न होने की वजह से शुरू के मसीहियों को क्या सहना पड़ा?
Le terrorisme n'est pas une donnée nouvelle en Inde, et plusieurs villes ont subi des attentats, mais Jaïpur n'avait jamais subi une attaque de cette ampleur.
भारत के लिए आतंकवाद नया नहीं है और इसके बहुत से शहरों को आतंकवादी हरकतों का निशाना बनाया जा चुका है, परंतु इस तीव्रता का आतंकवादी हमला जयपुर शहर में पहले नहीं हुआ था.
Ou bien il pourrait discerner certains aspects du signe, mais ne pas en subir les effets là où il vit et, par conséquent, ne pas se sentir directement concerné.
ऐसा करने से परमेश्वर के साथ उनका रिश्ता कमज़ोर हो सकता है और वे सुस्त पड़ सकते हैं।
Le tableau présente une liste des dernières versions de votre application avec leur numéro et affiche, pour chacune d'elles, le pourcentage d'utilisateurs actifs et n'ayant pas subi de plantage.
तालिका वर्शन संख्या के आधार पर हर वर्शन के सक्रिय उपयोगकर्ता और उपयोगकर्ता जिनका ऐप्लिकेशन बंद नहीं हुए का प्रतिशत दिखाते हुए आपके ऐप्लिकेशन के सबसे हाल के वर्शन की सूची दिखाती है.
Ayant subi cette défaite que l’on attendait depuis longtemps, comment Satan se comporte- t- il durant la “courte période de temps” avant que le Christ n’exerce les pleins pouvoirs sur la terre?
इससे पहले कि मसीह पृथ्वी पर अपना पूरा अधिकार चलाए, काफ़ी समय से प्रतीक्षा की हुई इस हार को भोगने के बाद शैतान उस ‘थोड़े ही समय’ के दौरान कैसा व्यवहार करता है?
À l’aube, la ville a subi l’assaut conjugué de deux rivières en crue.
एक गैर-साक्षी ने कहा: “मैं सोचता था कि राहत काम की व्यवस्था करने में सेना के लोग सबसे आगे हैं।
Le prophète Jérémie a subi bien des épreuves du fait de son activité.
परमेश्वर के नबी यिर्मयाह को अपनी सेवा में बहुत-सी मुश्किलों का सामना करना पड़ा था।
Au contraire, dès qu’Adam et Ève ont péché contre Jéhovah Dieu, ils ont commencé à subir les conséquences fâcheuses de la corruption.
उनके शरीर में अवनति की धीमी प्रक्रिया शुरू हुई, जो आवश्यक मृत्यु की ओर ले गयी।
Selon Lamentations 1:15, que laisse présager pour la chrétienté le sort qu’a subi Jérusalem, “ la vierge, fille de Juda ” ?
विलापगीत 1:15 के मुताबिक, “यहूदा की कुमारी कन्या,” यरूशलेम का जो हश्र हुआ, वह ईसाईजगत के बारे में क्या दर्शाता है?
Il n’empêche que David a subi une lourde punition, conformément à la déclaration de Jéhovah en Exode 34:6, 7 concernant le pardon: “En aucune façon il n’exemptera de la punition.”
फिर भी, निर्गमन ३४:६, ७ में क्षमा के बारे में यहोवा के कथन के सामंजस्य में दाऊद को भारी दण्ड मिला: “दोषी को वह किसी प्रकार निर्दोष [दण्डमुक्त, NW] न ठहराएगा।”
LORSQUE, sous l’inspiration de Dieu, l’apôtre Pierre a rédigé sa deuxième lettre, la congrégation chrétienne avait déjà subi de nombreuses persécutions, mais cela n’avait en rien affaibli son zèle ni ralenti son expansion.
जब प्रेषित पतरस ने परमेश्वर की प्रेरणा से दूसरा खत लिखा, तब तक मसीही मंडली बहुत-से अत्याचार सह चुकी थी। फिर भी, मसीहियों का जोश कम नहीं हुआ था और उनकी संख्या बढ़ती गयी।
Une lectrice a écrit : “ J’apprends l’humilité et la reconnaissance quand je lis ce que d’autres ont subi, ce qui m’aide à ne pas trop penser à moi et à ne pas être égoïste. ”
इनकी जीवन-कहानियाँ पढ़नेवाली एक बहन ने कहा: “जब मैं यह पढ़ती हूँ कि उन्हें ज़िंदगी में क्या-क्या सहना पड़ा है, तो मुझे एहसास होता है कि मैं उनके आगे कुछ भी नहीं, इस तरह मुझे नम्रता और त्याग की भावना दिखाने में मदद मिलती है।”
Ainsi, une étude menée au Canada sur “des malades atteints de cancers de la tête et du cou a montré que ceux qui ont reçu une transfusion sanguine pendant l’extraction d’[une] tumeur ont ensuite subi une diminution notable de leur statut immunologique”.
इस प्रकार, “सिर और गर्दन के कैंसर के मरीज़ों” के बारे में कॅनाडा में किए गए एक परिशीलन में “दिखाया गया कि जिन लोगों को [किसी] अर्बुद की शल्यक्रिया के दौरान रक्ताधान दिया गया, उन्होंने बाद में प्रतिरक्षक स्थिति में एक महत्त्वपूर्ण ह्लास अनुभव किया।”
Après m’avoir accompagné dix ans dans le service itinérant, Karla a dû subir une opération.
दस साल तक सर्किट काम में मेरा साथ निभाने के बाद कार्ला को एक ऑपरेशन से गुज़रना पड़ा।
Que diriez- vous si vous choisissiez un traitement antibiotique et que quelqu’un fasse appel à la justice pour vous obliger à subir une ablation des amygdales?
यदि आप ने ऐन्टिबाइओटिक उपचार को चुना परन्तु कोई न्यायालय द्वारा आप पर बलपूर्वक टॉन्सिल का ऑपरेशन करने की कोशिश करें तो आपको कैसा लगेगा?
Elles doivent subir un long traitement qui libère la vanilline, au parfum si caractéristique.
इन्हें पूरी तरह से सुखाना बेहद ज़रूरी है जिससे वैनीलिन निकल सके, इसमें अपनी एक अलग तरह की खूशबू और अनोखा स्वाद होता है।
Les Forces démocratiques syriennes ont subi de nombreuses pertes tout au long de ce processus et nous partageons leur peine face à ces vies perdues.
सीरियाई डेमोक्रेटिक बलों ने इस मार्ग में बहुत से नुकसान उठाए हैं और हम खोई हुई जिन्दगियों के शोक में उनके साथ शामिल होते हैं।
C’est pourquoi, dans l’Israël antique, un pécheur repentant pouvait offrir un animal en sacrifice sur l’autel de Jéhovah et s’éviter ainsi de subir une condamnation pour avoir transgressé ses commandements (Lévitique 4:27-31).
इसलिए पुराने ज़माने के इसराएल देश में, अगर कोई यहोवा की आज्ञा तोड़ने का कसूरवार होता और अगर वह पापी पश्चाताप दिखाता, तो वह सज़ा भुगतने के बदले परमेश्वर की वेदी पर एक जानवर का बलिदान चढ़ा सकता था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में subir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।