फ़्रेंच में supposition का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में supposition शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में supposition का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में supposition शब्द का अर्थ अनुमान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

supposition शब्द का अर्थ

अनुमान

verb (Fait de considérer comme accordé, ou d'accepter quelque chose comme une preuve.)

Nous devons exprimer notre meilleur supposition en ce qui concerne la ligne du temps,
हमें इस समय के संदर्भ के बारे मे बेहतरीन अनुमान लगाना चाहिए,

और उदाहरण देखें

Au lieu de supposer que vous savez comment manifester de la considération pour votre conjoint, demandez- lui ce qui lui ferait le plus plaisir.
अपने साथी को लिहाज़ दिखाने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है, इस बारे में अटकलें लगाने के बजाय क्यों न आप अपने साथी की राय लें?
4 Suppose que la discussion porte sur l’enfer.
4 मिसाल के लिए, हो सकता है हम किसी के साथ नरक की शिक्षा के बारे में बात कर रहे हों।
On définit souvent l’obésité comme un surpoids de 20 % ou plus par rapport au poids supposé idéal.
स्थूलता की परिभाषा अकसर यों दी जाती है, जिसे उपयुक्त वज़न माना जाता है उससे २० या ज़्यादा प्रतिशत अधिक वज़न।
À part cela, la communication se faisait généralement aux accents consternants et abêtissants de ce qu’on appelle l’anglais pidgin, ce qui était supposer que les indigènes africains devaient se soumettre aux normes de leur visiteur anglais.
इसके अलावा, संचार आम तौर पर नाममात्र पिजिन अंग्रेज़ी के घृण्य तथा बेतुके लय में किया जाता था, इस निर्विवाद धारणा के साथ कि अफ्रीकी देशी को अपने आपको अंग्रेज़ अतिथि की मर्यादों के अधीन करना ही होगा।
” Cela suppose que vous obéissiez à vos parents en toutes choses, dans la mesure où ce qu’ils vous demandent est en harmonie avec les lois de Dieu. — Actes 5:29.
इसका मतलब यह है कि आपके मम्मी-पापा आपसे जो भी कहते हैं, अगर वह परमेश्वर के नियमों के मुताबिक है, तो आपको उनकी बात माननी चाहिए।—प्रेरितों 5:29.
Pendant l’étude familiale, pourquoi faut- il faire un effort particulier pour bâtir spirituellement les cœurs, et qu’est- ce que cela suppose ?
फैमिली स्टडी के दौरान दिल तक पहुँचने की कोशिश क्यों की जानी चाहिए, और इसके लिए क्या ज़रूरी है?
L’exemple de Philon laissait supposer qu’il était possible de concilier la Bible et les idées platoniciennes. — Voir 2 Pierre 1:16.
(१ तीमुथियुस ६:२०) फायलो ने जो किया उससे उन्होंने सीखा कि प्लेटो के तत्वज्ञान को बाइबल की शिक्षाओं में मिलाना मुमकिन है।—२ पतरस १:१६ से तुलना कीजिए।
10 Suppose que tu progresses vers la maturité chrétienne et que quelqu’un te donne un conseil.
10 हो सकता है आपको लगे कि आप एक प्रौढ़ मसीही बनने के लिए जी-तोड़ मेहनत कर रहे हैं, मगर एक भाई हमेशा आपको सलाह देता है।
Pour qu'une information fasse la une, étant donné le mot « nouvelle » en lui-même, on suppose que c'est quelque chose de nouveau ou surprenant.
किसी बात को मुख्य-पृष्ठ समाचार बनने के लिए, "समाचार" शब्द ही अपने आप में ऐसा है, कि हम सोचते हैं कि कुछ नया या कुछ अप्रत्याशित होगा।
Le récit laisse supposer qu’elle a profité de son changement de situation pour tisser des liens plus forts avec Jéhovah.
हन्ना के बारे में हम बाइबल से जो पढ़ते हैं, उससे हम इस नतीजे पर पहुँच सकते हैं कि वह अपने बदले हालात का फायदा उठाकर यहोवा के और भी करीब आ गयी।
De manière similaire, le commandement d’‘ aimer son prochain comme soi- même ’ suppose qu’il est nécessaire d’avoir une mesure raisonnable de dignité et d’amour-propre (Matthieu 22:39).
(उत्पत्ति १:२६) उसी तरह ‘अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रखने’ की आज्ञा में व्यक्तिगत गरिमा और आत्म-सम्मान की संतुलित मात्रा की ज़रूरत भी शामिल है।
Que pourrait- elle supposer ?
इससे उस व्यक्ति को क्या लगेगा?
Alors je suppose que tu as le choix.
तो मैं आपको एक विकल्प है लगता है ।
Une infinité de pratiques culturelles et religieuses sont supposées le satisfaire.
आज दुनिया में संस्कृति और धर्म से जुड़े अनगिनत रीति-रिवाज़ हैं और कहा जाता हैं कि इन्हें मानने से हम अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत पूरी कर सकते हैं।
Cette supposition semble cependant improbable, car Mljet se situe trop au nord par rapport aux étapes suivantes du voyage de Paul, à savoir Syracuse (Sicile), puis la côte occidentale de l’Italie. — Actes 28:11-13.
लेकिन यह बात सही नहीं लगती, क्योंकि मल्येट उत्तर की ओर है जबकि वृत्तांत आगे कहता है कि पौलुस, सिसिली के सुरकूसा से होते हुए इटली के पश्चिमी तट पर गया।—प्रेरितों 28:11-13.
Questions des lecteurs : Un chrétien peut-il conserver une bonne conscience s’il accepte un emploi qui suppose le port d’une arme ?
पाठकों के प्रश्न: अगर एक मसीही ऐसी नौकरी कबूल करता है जहाँ उसे अपने साथ हथियार रखने हैं, तो क्या वह साफ ज़मीर बनाए रख सकता है?
Étant probablement une descendante de Sem ou de Cham, lesquels avaient été des adorateurs de Jéhovah, on peut supposer qu’elle voulait en savoir plus sur la religion de ses ancêtres.
यह रानी शायद शेम या हाम के वंश की थी, जो यहोवा के उपासक थे। इसलिए वह अपने पूर्वजों के परमेश्वर के बारे में जानना चाहती थी।
15 « Suppose qu’un homme ait deux femmes et qu’il aime l’une plus que l’autre*. Les deux lui ont donné des fils et le fils premier-né est de la femme la moins aimée+. 16 Le jour où il donnera son héritage à ses fils, il n’aura pas le droit de traiter comme son premier-né le fils de la femme la plus aimée, au détriment du fils de la femme la moins aimée, qui est son premier-né.
15 मान लो किसी आदमी की दो पत्नियाँ हैं और वह एक को दूसरे से ज़्यादा प्यार करता है। * दोनों पत्नियों से उसके बेटे होते हैं, मगर पहलौठा उस पत्नी का है जिससे वह कम प्यार करता है। + 16 जब अपने बेटों में जायदाद बाँटने का दिन आएगा तो उसे यह इजाज़त नहीं कि वह अपने पहलौठे का यानी जिस पत्नी से वह कम प्यार करता है उसके बेटे का हक छीन ले और अपनी चहेती पत्नी के बेटे को पहलौठे का दर्जा दे दे।
Des chercheurs de l’Université d’Alaska, à Anchorage, écrivent ceci : “ Les articles de journaux et de revues traitant de la supposée explosion des cultes sataniques [...] ont proliféré ces dernières années.
आंकारिज में अलास्का विश्वविद्यालय के खोजकर्ताओं ने लिखा: “आजकल के अखबारों और पत्रिकाओं में ऐसी काल्पनिक कहानियाँ बढ़-चढ़कर बतायी जाती हैं जिनमें भूत-विद्या के कामों में हो रही वृद्धि के बारे में बताया जाता है।”
5:12). Une personne qui exerce un métier depuis plusieurs années est supposée manier ses outils avec une habileté accrue.
५:१२) जो व्यक्ति अपनी दस्तकारी कई सालों से करता आ रहा है, उस से यह उम्मीद की जाती है कि उसने अपनी औज़ारों के प्रयोग में कुछ तो निपुणता हासिल की होगी।
Un travail d’équipe suppose que l’on confie aux enfants des responsabilités spirituelles dès qu’ils sont prêts à en assumer.
एक टीम की तरह काम करने में यह बात भी शामिल है कि जब बच्चे आध्यात्मिक ज़िम्मेदारियाँ उठाने के लायक हो जाते तब उन्हें ज़िम्मेदारियाँ दी जानी चाहिए।
Un tel système suppose un code de lois, des forces de l’ordre pour veiller au respect de ces lois et des tribunaux pour rendre la justice.
ऐसी व्यवस्था में कई कानून होते हैं, उनको लागू करवाने के लिए पुलिस दल होता है और न्याय करने के लिए अदालतें होती हैं।
Cependant, sachez que le bonheur ne dépend pas de conditions supposées idéales.
मगर, याद रखिए कि कामयाबी पाने के लिए ज़रूरी नहीं कि हमारे हालात बिलकुल सही हों।
Il existe presque toujours des lois censées protéger ces gens, mais ils n'ont souvent jamais entendu parler d'elles, et le système qui est supposé appliquer ces lois est corrompu, brisé ou les deux à la fois.
किताबों में अवश्य ऐसे कानून होंगे जो इन्हें बचा सकें पर अक्सर इन्होंने उन कानूनों के बारे में सुना ही नहीं होता। और इन कानूनों को लागू करने वाली प्रणालियाँ भ्रष्ट या खंडित, या दोनों ही होती हैं।
20 Il est rassurant de savoir que la justice divine suppose beaucoup plus que donner à chacun ce qu’il mérite.
२० हमें शुक्रगुज़ार होना चाहिए कि परमेश्वर के न्याय का मतलब है, एक इंसान के हक से उसे ज़्यादा देना।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में supposition के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।