फ़्रेंच में supplier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में supplier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में supplier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में supplier शब्द का अर्थ प्रार्थना करना, माँगना, पूछना, विनती करना, विनती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
supplier शब्द का अर्थ
प्रार्थना करना(pray) |
माँगना(ask) |
पूछना(ask) |
विनती करना(appeal) |
विनती(appeal) |
और उदाहरण देखें
” Timothée devait au contraire ‘ supplier un tel homme comme un père ’ et “ les femmes d’âge mûr comme des mères ”. तीमुथियुस को ‘उसे अपना पिता समझकर उसे प्यार से समझाना’ था और “बुज़ुर्ग स्त्रियों को माँ” समझना था। |
31 Et les démons se mirent à le supplier : « Si tu nous expulses, envoie- nous dans le troupeau de porcs+. + 31 इसलिए दुष्ट स्वर्गदूत यीशु से बिनती करने लगे, “अगर तू हमें निकाल रहा है, तो हमें सूअरों के उस झुंड में भेज दे।” |
12 Ainsi, nous devons supplier constamment à propos du danger que présente notre situation et de la vigilance dont nous avons besoin. १२ इस रीति से हमें अपनी स्थिति के ख़तरे और जागृत रहने की आवश्यकता के विषय में लगातार बिनती करते रहना चाहिए। |
À propos de quoi pouvons- nous supplier Jéhovah ? किन बातों के लिए हम यहोवा से मिन्नत कर सकते हैं? |
Il nous faut le supplier de nous accorder la force d’endurer chaque jour. हमें उससे बिनती करनी चाहिए कि वह हमें ऐसी ताकत दे ताकि हम हर दिन बुरे हालातों का सामना कर पाएँ। |
Pressé par ses ennemis, il n’hésitait pas à supplier Dieu de le guider. शत्रुओं द्वारा घेरे जाने पर, उसने परमेश्वर से खुलकर मार्गदर्शन के लिए विनती की। |
Russell : « Ce qui m’a aidé, c’est de supplier Jéhovah et de lire la Bible tous les jours. रसल: “यहोवा से गिड़गिड़ाकर प्रार्थना करने और रोज़ बाइबल पढ़ने से मुझे मदद मिली। |
» 29 Moïse répondit : « Maintenant, je vais sortir de chez toi et je vais supplier Jéhovah. Demain, les taons s’éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. + 29 मूसा ने कहा, “मैं यहोवा से ज़रूर फरियाद करूँगा। अब मैं जा रहा हूँ। कल फिरौन और उसके सेवकों और लोगों को मक्खियों से राहत मिल जाएगी। |
» Il a ajouté : « Quand tu es obligé de supplier Jéhovah de t’aider et de te pardonner, tu réalises à quel point tu as besoin de lui. उसने यह भी कहा, ‘जब ऐसी नौबत आ जाती है कि आप सिर्फ यहोवा से मदद और माफी पाने के लिए गिड़गिड़ा सकते हैं, तब आपको एहसास होता है कि आपको यहोवा की कितनी ज़रूरत है।’ |
Et, quand leurs enfants se mettent à supplier, à pleurer ou à bouder, certains parents capitulent et achètent ce que leur progéniture réclame. जब बच्चे कोई चीज़ पाने के लिए रोते-धोते हैं, ज़िद करते हैं या मुँह फुला लेते हैं, तो कुछ माता-पिता हार मानकर उनकी फरमाइश पूरी कर देते हैं। |
Si vous vous reconnaissez dans l’une de ces situations, nous vous encourageons vivement à étudier la Parole de Dieu avec un zèle renouvelé et à supplier Jéhovah afin de retrouver des relations étroites et solides avec lui. — 2 Pierre 3:11-15. अगर इनमें से कोई भी बात आपको कमज़ोर बना रही है, तो हम आपसे आग्रह करते हैं कि आप फिर से नए जोश के साथ और यहोवा से बिनती करके उसके वचन का अध्ययन करें, ताकि आप आध्यात्मिक रूप से मज़बूत होकर उसके साथ करीबी रिश्ता बना सकें।—2 पतरस 3:11-15. |
’ Il arrive que des chrétiennes soient presque obligées de supplier leur conjoint d’assurer la direction spirituelle de leur foyer. कुछ मसीही पत्नियों को अपने पतियों से आध्यात्मिक तौर पर अगुवाई लेने के लिए मानो भीख माँगनी पड़ती है। |
9 Et leurs réunions étaient adirigées par l’Église, selon l’inspiration de l’Esprit et par le pouvoir du bSaint-Esprit ; car, selon que le pouvoir du Saint-Esprit les conduisait soit à prêcher, soit à exhorter, soit à prier, soit à supplier, soit à chanter, ainsi faisait-on. 9 और आत्मा की कार्यों की रीति के अनुसार, और पवित्र आत्मा के सामर्थ्य से; गिरजे द्वारा उनकी सभाओं का संचालन होता; क्योंकि पवित्र आत्मा के सामर्थ्य द्वारा प्रचार करने, या उपदेश देने, या प्रार्थना करने, या विनती करने, या गाने के लिए उनका मार्गदर्शन होता, यहां तक कि ऐसा ही किया जाता । |
Car, figurément, il continue d’étendre ses mains, de supplier ses serviteurs de revenir quand bien même ils le “ peinèrent ” par leur obstination (Psaume 78:40, 41). (भजन 78:40,41, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) सदियों तक बार-बार मिन्नतें करने के बाद ही उसने आखिरकार उन्हें उनके दुश्मनों के हवाले कर दिया। |
Au lieu de s’apitoyer sur son sort, elle continue de supplier Jéhovah dans la prière et prend une mesure énergique en conformité avec ses prières. (उत्पत्ति 29:31-35) अपने इस हाल पर रोने और दुःखी होने के बजाय, राहेल ने बार-बार यहोवा से बिनती की और प्रार्थना के मुताबिक ज़रूरी कदम भी उठाया। |
C’est ce soir- là, après avoir couché les enfants, que ma femme et moi nous nous sommes agenouillés pour supplier Jéhovah. उस रात जब बच्चे सो गए, तब मैंने और एकॉतेरीनी ने घुटनों के बल बैठकर यहोवा से प्रार्थना की। इसी का ज़िक्र मैंने शुरू में किया है। |
38 Comme Lydda était près de Joppé, lorsque les disciples apprirent que Pierre se trouvait dans cette ville, ils envoyèrent deux hommes le supplier : « S’il te plaît, viens sans tarder ! 38 लुद्दा शहर याफा के पास ही था इसलिए जब चेलों ने सुना कि पतरस लुद्दा में है, तो उन्होंने दो आदमियों को भेजकर उससे बिनती की, “जल्दी से हमारे पास आ।” |
Ils ont fini par supplier Jéhovah de les sauver. उन्होंने यहोवा से बहुत बिनती की कि वह उन्हें बचाए। |
Il faut que vous me voyiez la supplier. तुम मुझे विनती करते देखोगे । |
53 Penses- tu que je ne puisse pas supplier mon Père de m’envoyer immédiatement plus de 12 légions d’anges+ ? + 53 क्या तुझे नहीं लगता कि मैं अपने पिता से यह बिनती कर सकता हूँ कि वह इसी पल स्वर्गदूतों की 12 से भी ज़्यादा पलटनें मेरे पास भेज दे? |
Par conséquent, lorsque nous nous sentons fatigués ou découragés, nous devrions être plus résolus que jamais à supplier Jéhovah qu’il nous accorde sa protection et son esprit saint. — 2 Cor. इसलिए जब भी हम थके हुए या निराश होते हैं, तब हमें यहोवा से और भी ज़्यादा बिनती करनी चाहिए कि वह हमें अपनी सुरक्षा और पवित्र शक्ति दे।—2 कुरिं. |
Nous avons parfois besoin d’être redressés et, à l’exemple du psalmiste, il nous faut supplier Dieu d’unifier notre cœur afin qu’il ne soit pas partagé. समय-समय पर हमें पुनःसमंजित होने की ज़रूरत होती है, और जैसे भजनहार ने किया, हमें परमेश्वर को अपने हृदय एक करने के लिए विनती करने की ज़रूरत होती है जिससे कि वह विभाजित न हो जाए। |
Mais ils ont demandé à d’autres de supplier pour eux et ont mis leur confiance en Dieu, qui peut relever les morts, et il les a effectivement secourus (2 Corinthiens 1:8-11). परन्तु उन्होंने दूसरों की प्रार्थनाओं के लिए निवेदन किया और परमेश्वर पर भरोसा रखा, जो मरे हुओं को जिला सकता है, और उसने उन्हें बचाया। |
Ils ont prié Jéhovah à voix haute pour le supplier de veiller sur eux. उन्होंने ऊँची आवाज़ में अपनी सुरक्षा का निवेदन करते हुए यहोवा से प्रार्थना की। |
Pour retrouver de l’amour-propre et de la dignité, il convient de le supplier et de rechercher l’aide de personnes spirituellement qualifiées, telles que des parents chrétiens, les anciens ou d’autres personnes mûres de la congrégation. — Jacques 5:13-15. उससे मिन्नतें करने के साथ साथ, आध्यात्मिक तौर पर काबिल लोग जैसे मसीही माँ-बाप, प्राचीन या कलीसिया के दूसरे किसी प्रौढ़ व्यक्ति से मदद माँगना आत्म-सम्मान और गरिमा को बहाल करने के ज़रिए हैं।—याकूब ५:१३-१५. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में supplier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
supplier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।