फ़्रेंच में tantôt का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tantôt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tantôt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tantôt शब्द का अर्थ कभी, कभी कभी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tantôt शब्द का अर्थ

कभी

adverb

Elle revêt des formes diverses, tantôt déclarées, tantôt sournoises.
ज़ुल्म कई तरीकों से ढाए जाते हैं, कभी-कभी सीधे तौर पर तो कभी पीछे से छिपकर।

कभी कभी

adverb

Elle revêt des formes diverses, tantôt déclarées, tantôt sournoises.
ज़ुल्म कई तरीकों से ढाए जाते हैं, कभी-कभी सीधे तौर पर तो कभी पीछे से छिपकर।

और उदाहरण देखें

Aujourd’hui, les savants estiment qu’elle se manifeste tantôt comme onde, tantôt comme corpuscule.
अब, वैज्ञानिक मानते हैं कि प्रकाश एक लहर की तरह भी है और एक छोटे कण की तरह भी।
Virant d’un côté puis de l’autre, le vol change de reflets lorsqu’il est rattrapé par les rayons du soleil, et passe du brun foncé au blanc d’argent, tantôt bien visible, tantôt se fondant dans le décor d’une marée chargée de vase.
कंधे से कंधा मिलाकर तिरछी उड़ान भरते हुए, जैसे सूरज की किरणें उन पर पड़ती हैं, झुण्डों का रंग बदलता है—गहरे भूरे से चमकीले रजत-श्वेत—एक पल के लिए साफ़ दिखते हैं और दूसरे पल, पीछे आते कीचड़-युक्त ज्वार की पृष्ठभूमि में लगभग खो जाते हैं।
De 1946 à 1948, les Témoins de Jéhovah ont organisé chaque année une assemblée nationale tantôt à Brno, tantôt à Prague.
सन् 1946 से 1948 के दौरान, हर साल देश में यहोवा के साक्षियों का अधिवेशन या तो बर्नो में या फिर प्राग में होता था।
Nous encourageons vivement toutes ces personnes à réfléchir attentivement à ces paroles d’Éliya : “ Quand cesserez- vous de sautiller tantôt sur un pied, tantôt sur l’autre ?
हम इन सभी को उकसाते हैं कि वे एलिय्याह के इन शब्दों पर ध्यान से सोचें: “तुम कब तक दो नावों में पैर रखे रहोगे?”
Durant tout ce temps, il ne joue qu’une seule note, d’abord très fort, puis doucement, tantôt de manière saccadée, tantôt en la tenant longuement.
कभी ज़ोर से, कभी धीमे से, कभी जल्दी-जल्दी तो कभी धीरे-धीरे।
Tantôt il attribue à l’intelligence le premier rang parmi les êtres divins, tantôt c’est le ciel qui est la divinité suprême, puis les constellations en zodiaque et les astres.
देश की अदालतों में जब करोड़ों मामलों में न्याय नकारा जा रहा हो तो आम आदमी को न्याय सुलभ हो पाना आकाश के तारे तोड़ना जैसा होगा।
Ensuite, lisez tantôt rapidement tantôt lentement, jusqu’à ce que votre voix soit flexible et que vous puissiez l’utiliser à votre gré.
फिर अदल-बदल कर और अनियमित रीति से अपनी गति बढ़ाइए और कम कीजिए जब तक कि आपकी आवाज़ नम्य नहीं हो जाती और जो आप उससे करवाना चाहते हैं वह नहीं करता।
Souvent, les enfants aiment se livrer à des séances d’exercice, tantôt en faisant la présentation, tantôt en étant l’interlocuteur.
बच्चों को अकसर परिवार के सदस्यों के साथ पेशकश की रिहर्सल करना बहुत अच्छा लगता है। खासकर, जब वे बारी-बारी से अपनी पेशकश देते हैं, या घर-मालिक का किरदार निभाते हैं।
On risque tantôt de se fermer complètement aux autres quand on est en phase dépressive, tantôt d’être insensible à leurs sentiments et à leurs réactions quand on est en phase maniaque.
हताशा में डूब जाने के बाद, हो सकता है कि मरीज़ किसी से भी मिलना पसंद न करे या पागलपन के दौरे में वह इस बात का ज़रा भी लिहाज़ न करे कि दूसरे क्या महसूस कर रहे हैं और उसके व्यवहार का उन पर क्या असर हो रहा है।
Tandis que le “ Roi des rois et Seigneur des seigneurs ” observe l’humanité, son cœur épris de justice tantôt brûle de colère, tantôt se gonfle de joie (Révélation 19:16).
जब “राजाओं का राजा और प्रभुओं का प्रभु” मानवजाति को देखता है, तो कुछ लोगों को देखकर उसका दिल खुशी से झूम उठता है और कुछ लोगों को देखकर उसका गुस्सा भड़क उठता है।
Une étude portant sur le deuil a expliqué ainsi le processus du chagrin : « La personne endeuillée peut passer brusquement et de façon spectaculaire d’un état moral à un autre. Tantôt elle désire chasser le disparu de sa mémoire, tantôt elle en cultive délibérément le souvenir.
शोक प्रक्रिया के संबंध में किए गए एक वैज्ञानिक अध्ययन में ऐसा बताया गया है: “मातम मनानेवाला यूँ ही एकदम अलग-अलग तरह की भावनाओं में डूब सकता है, कुछ समय के लिए वह मरे हुए व्यक्ति की याद दिलानेवाली चीज़ों से दूर रहने की कोशिश करता है, मगर फिर वह जानबूझकर उसकी याद ताज़ा करने लगता है।”
Voyant les résultats, Labân essaie à plusieurs reprises de redéfinir le salaire de son neveu : tantôt les animaux rayés, tantôt les tachetés, tantôt les mouchetés.
याकूब के झुंड में जिस किस्म की भेड़-बकरियों की संख्या बढ़ रही थी, उसे देखते हुए लाबान ने याकूब के साथ किए समझौते में फेरबदल करने की कोशिश की, कि किस तरह के जानवर याकूब की मज़दूरी होगी—धारीवाले, धब्बेवाले, चितकबरे या चित्तीवाले।
Je revois encore ces routes qui tantôt longent des lacs aux eaux cristallines, tantôt escaladent des chaînes de montagnes aux sommets enneigés.
स्वच्छ, झिलमिलाती झीलों और बर्फ से ढकी पहाड़ों की चोटियों की श्रृंखला पार करते सुंदर मुख्य मार्ग मुझे आज भी अच्छी तरह याद हैं।
Pour la plupart, c’est tantôt merveilleux et tantôt très dur. ”
कभी इसमें खुशियों की बहार आती है, तो कभी यह काँटों से भर जाती है।”
33 Tantôt vous avez été exposés publiquement* aux insultes et aux persécutions*, tantôt vous vous êtes tenus aux côtés de ceux qui subissaient de telles choses.
33 कभी सरेआम तुम्हारा मज़ाक उड़ाया गया* और तुम्हें सताया गया, तो कभी तुम यह सब सहनेवालों के साथ उनके दुखों में भागीदार बने।
Quand bien même de telles populations auraient existé, on les imaginait séparées du monde connu tantôt par un océan immense, tantôt par une zone torride autour de l’équateur, l’un et l’autre infranchissable.
कुछ सिद्धांतों का कहना था कि अगर प्रतिध्रुववासी हैं, तो ज्ञात मनुष्यों के साथ उनका कोई संबंध संभव नहीं है क्योंकि या तो समुद्र इतना विशाल था कि पार नहीं किया जा सकता था या फिर ऐसा उष्ण क्षेत्र भूमध्य रेखा (इक्वेटर) को घेरे हुए था जिसे पार नहीं किया जा सकता था।
Tantôt c’était maman que les policiers gardaient au poste pendant des heures ; tantôt papa ou Hélène qu’ils cueillaient au travail.
वे पापा और दीदी को उनके काम की जगह से पकड़कर ले जाते और मम्मी को भी घर से ले जाते और कई घंटे बाद ही छोड़ते।
Elle revêt des formes diverses, tantôt déclarées, tantôt sournoises.
ज़ुल्म कई तरीकों से ढाए जाते हैं, कभी-कभी सीधे तौर पर तो कभी पीछे से छिपकर।
Je voyageais tantôt en bus, tantôt en tramway, en voiture ou sur le siège arrière d’une moto, tenant comme je le pouvais ma valise et ma sacoche de prédication.
एक हफ्ते मैं बस से सफर करता था, तो दूसरे हफ्ते ट्राम से। कभी गाड़ी से जाता था तो कभी मोटरसाइकिल पर पीछे बैठकर अपना सूटकेस और प्रचार बैग सँभालते हुए
12 Elle est tantôt dehors, tantôt sur les places,
12 कभी घर के बाहर तो कभी चौक पर नज़र आती,
Tantôt ma mère me suppliait d’arrêter mon étude, tantôt elle essayait de me faire « entendre raison ».
कभी-कभी मम्मी मुझसे बिनती करतीं, तो कभी मेरे साथ तर्क करतीं।
Il a vécu tantôt avec beaucoup, tantôt avec peu.
कभी-कभी वह भरपूरी में जीया तो कभी उसने कम चीज़ों में गुज़ारा किया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tantôt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।