फ़्रेंच में tribune का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में tribune शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tribune का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में tribune शब्द का अर्थ गैलरी, मंच, चबूतरा, padri, प्लेटफ़ॉर्म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tribune शब्द का अर्थ
गैलरी(gallery) |
मंच(stump) |
चबूतरा(stand) |
padri(pulpit) |
प्लेटफ़ॉर्म(platform) |
और उदाहरण देखें
Voici le commentaire qu’en fait l’International Herald Tribune: “Effectué sur 193 pays, ce rapport brosse dans le détail le triste tableau des discriminations et des abus dont les femmes sont victimes jour après jour.” उस रिपोर्ट पर टिप्पणी करते हुए, इन्टरनैशनल हैरल्ड ट्रिब्यून कहता है: “१९३ देशों की रिपोर्ट का सटीक विवरण . . . [स्त्रियों पर] किए गए दिन-प्रति-दिन पक्षपात और दुर्व्यवहार की एक नीरस तस्वीर खींचता है।” |
Pendant des années, après la réunion du dimanche soir, nous nous sommes rendus sur la place de la mairie, où il y avait une tribune. Nous passions l’un des discours d’une heure enregistrés par frère Rutherford. Nous remettions des tracts aux personnes et nous discutions avec celles qui manifestaient de l’intérêt. सालों तक, सभा के बाद हर रविवार शाम को हम नगर-भवन चौराहे को जाते जहाँ जन वक्ताओं के लिए एक स्थान है और भाई रदरफर्ड के घंटे-भर के भाषणों में से एक को सुनने, और पर्चियाँ देने तथा दिलचस्पी दिखानेवाले किसी भी व्यक्ति से संपर्क करने के द्वारा समर्थन देते। |
Rapportant cet incident, un journal (International Herald Tribune) a titré : “ Une étincelle d’intolérance allume un conflit ethnique. ” इंटरनैशनल हॆरल्ड ट्रिब्यून अखबार ने यह शीर्षक देकर इस घटना को रिपोर्ट किया, “असहनशीलता की चिंगारी ने कौमी दंगों की आग भड़कायी।” |
“ Si le XXe siècle a inauguré l’ère de l’inquiétude, ses dernières années s’ouvrent sur l’ère de la dépression ”, lit- on dans l’International Herald Tribune de Londres. लंदन का इंटरनैशनल हेराल्ड ट्रिब्यून कहता है, “बीसवीं सदी के साथ चिंता का युग शुरू हुआ और जाते-जाते यह गंभीर मायूसी का युग देकर जाएगा।” |
SUNDAY Tribune, Durban. Dans la prison sud-africaine de Pollsmoor, on embauche des oiseaux pour adoucir le cœur des détenus. दक्षिण अफ्रीका में डरबन शहर के अखबार सन्डे ट्रीब्यून की रिपोर्ट के मुताबिक, पॉल्समोर जेल में कैदियों को रहमदिल बनाने के लिए पक्षियों का इस्तेमाल किया जा रहा है। |
L’Union européenne (UE), ce sont 11 langues officielles, auxquelles pourraient s’ajouter à terme 10 autres, lit- on dans International Herald Tribune. दी इकॉनमिस्ट मैगज़ीन कहती है, “अमरीकी जेलों में अपराधियों की संख्या इतनी तेज़ी से बढ़ती जा रही है कि इसकी तुलना किसी भी दूसरे लोकतांत्रिक देश से नहीं की जा सकती। |
Examinons par exemple cette déclaration, parue dans International Herald Tribune, à propos de la guerre qui se déroule actuellement dans les Balkans: “Une commission d’experts de la Communauté européenne est arrivée à la conclusion que [des soldats] ont violé près de 20 000 femmes et jeunes filles musulmanes. (...) Cela fait partie d’une politique systématique de terreur qui a pour but d’intimider, de décourager et d’expulser les habitants de ces régions.” उदाहरण के लिए, बाल्कन क्षेत्र में चल रहे युद्ध के बारे में इंटरनैशनल हैरल्ड ट्रिब्यून के इस कथन पर विचार कीजिए: “यूरोपीय समुदाय के जाँचकर्त्ताओं के एक दल ने निष्कर्ष निकाला है कि [सैनिकों] ने लगभग २०,००० मुस्लिम स्त्रियों और लड़कियों का बलात्कार किया है . . . जो दहशत की एक योजनाबद्ध नीति का हिस्सा है, जिसे भयभीत करने, हताश करने और उन्हें अपने घरों से भगाने के इरादे से बनायी गयी है।” |
Notons que les synagogues représenteront autant de tribunes idéales pour Jésus et ses disciples qui s’y présenteront dans le but d’‘ annoncer les vertus de Dieu qui appelle des ténèbres à sa prodigieuse lumière ’. — 1 Pierre 2:9. यह महत्त्वपूर्ण बात है कि ये यीशु और उसके शिष्यों के लिए ‘परमेश्वर, जिसने लोगों को अंधकार से अपनी अद्भुत ज्योति में बुलाया है, उसके महान् गुणों को प्रकट करने’ के लिए उत्तम सभास्थल साबित हुए।—१ पतरस २:९, NHT. |
Selon le Pittsburgh Tribune-Review, en trois jours, les nombres ont été joués plus de 500 fois par les joueurs locaux. पिट्सबर्ग ट्रिब्यून - रिविउ (Pittsburgh Tribune - Review) के अनुसार तीन दिनों के अन्दर ये आकड़ें स्थानीय खिलाड़ियों द्वारा 500 बार से ज्यादा प्रयास किये गए थे। |
L’International Herald Tribune relate que certains chercheurs sont désormais persuadés que “ le nombre de mots qu’un nourrisson entend chaque jour est l’indice le plus fiable de son intelligence future, de sa réussite scolaire et de son intégration sociale ”. इंटरनैशनल हैराल्ड ट्रिब्यून रिपोर्ट करता है कि कुछ अनुसंधान करनेवाले अब मानते हैं कि “एक शिशु एक दिन में जितने लफ्ज़ सुनता है, वही उसकी भावी अक्लमंदी, स्कूल में कामयाबी और सामाजिक समर्थता को तय करनेवाला सबसे ज़्यादा अहम तत्व है।” |
Elle dénonce à la tribune de l’Assemblée les crimes de la police chinoise. उसने संयुक्त राष्ट्र संघ में साम्यवादी चीन की सदस्यता को चुनौती दी। |
Une plaque commémorative est adjacente à la tribune. भारत की संसद में एक समिति कक्ष में किडवाई का एक चित्र है। |
Nous n’avons rien trouvé d’autre que la tribune du stade. काफी ढूँढ़-ढाँढ़ करने के बाद हमें जो जगह मिली, वह थी स्टेडियम की सीढ़ियाँ जहाँ दर्शक बैठते हैं। |
Mais Aryeh Neier, directeur général d’un organisme de sauvegarde des Droits de l’homme, dit dans l’International Herald Tribune: “Les Nations unies et ses divers organismes font preuve d’une négligence et d’une incompétence tellement monstrueuses que leur action contre la pauvreté en Somalie est pour ainsi dire sans effet.” लेकिन ह्यूमन राइटस् वॉच (Human Rights Watch) का कार्यकारी निदेशक, आरया नेअर ट्रिब्यून में यह कहते हुए उल्लिखित किया गया: “संयुक्त राष्ट्र और उसके विभिन्न संगठन इतने ज़्यादा लापरवाह और अयोग्य रहे हैं कि उन्होंने सोमालिया का दुःख कम करने में लगभग कोई भूमिका नहीं अदा की है।” |
Tribune du palais, où se situait probablement la statue d’une divinité. महल की एक चौकी, जहाँ शायद देवी की मूरत हुआ करती थी |
Par la suite, les papes de Rome l’ont acclamée, la qualifiant d’“ ultime espoir de concorde et de paix ” et de “ tribune suprême de la paix et de la justice ”. बाद में, रोम के धर्मगुरुओं ने संयुक्त राष्ट्र को “मैत्री और शान्ति की अंतिम आशा” और “शान्ति और न्याय का सर्वोच्च न्यायालय” कहकर उसकी प्रशंसा की। |
» Mais si vous êtes Bouddhiste Zen à la mi-septembre, on vous ordonnera de sortir de chez vous, de monter sur une tribune et de célébrer la fête de la lune Tsukimi où vous devrez lire des poèmes en l’honneur de la lune et du temps qui passe et de la fragilité de la vie que cela devrait nous rappeler. लेकिन अगर आप एक जेन बुद्ध है तो सितम्बर के बीच मे आपको एक खास मंच पे खडे होना पडेगा, और आप सुकिमी का त्योहार मनायेंगे, जिसमे आपको चांद के सम्मान और समय के चक्र और जीवन की भंगुरता के बारे मे याद दिलाने के लिये कवितायें पढने को दी जायेगी. |
Maps n'a pas vocation à devenir une tribune propageant des attaques personnelles, ou des commentaires politiques ou sociaux. मैप साधारण राजनीतिक या सामाजिक टिप्पणी या अपनी शेखी बघारने की जगह नहीं है. |
Après cette guerre, la Société des Nations a été créée comme tribune au sein de laquelle les nations pourraient discuter de leurs différends au lieu de se faire la guerre. उस युद्ध के बाद, राष्ट्र संघ को एक ऐसी जनसभा के रूप में संस्थापित किया गया, जिस में राष्ट्र लड़ने के बजाय, अपने मतभेदों पर बातचीत कर सकते थे। |
Je ne dis pas non plus que les tribuns vous ont reproché vos absences aux armées. इसके लिये बंदी सिपाहियों ने अपने साथी सैनिकों को समर्थन न करने के लिये भी दोषी ठहराया। |
Sur une tribune, un trône, depuis lequel Zimri-Lim, dernier roi de Mari, tenait audience (militaire, commerciale ou diplomatique), rendait sentence et recevait visites ou ambassades. एक चबूतरे पर रखे सिंहासन पर मारे का आखिरी राजा ज़िमरी-लिम बैठा करता था। वहाँ से वह फौजी, व्यापारिक और सरकारी मामले निपटाता, फैसले सुनाता, और मेहमानों और राजदूतों का स्वागत करता था। |
* La même année, le pape Paul VI a qualifié l’ONU d’“ultime espoir de concorde et de paix”. Par la suite, le pape Jean-Paul II a exprimé le souhait que “les Nations unies restent à jamais la tribune suprême de la paix et de la justice”. * उसी वर्ष, पोप पॉल VI ने संयुक्त राष्ट्र का वर्णन “मैत्री और शांति की आख़री आशा,” ऐसे किया, और बाद में पोप जॉन पॉल II ने उसकी आशा प्रकट की कि “संयुक्त राष्ट्र शांति और न्याय का सर्वोच्च न्यायालय सदा बना रहेगा।” |
L’International Herald Tribune signale qu’en France, l’un des pays les plus dépendants de l’énergie nucléaire, plus de 19 milliards de mètres cubes d’eau sont nécessaires chaque année au refroidissement des réacteurs. इंटरनैशनल हेरल्ड ट्रिब्यून अखबार रिपोर्ट करता है कि सबसे ज़्यादा परमाणु ऊर्जा फ्रांस में पैदा की जाती है। वहाँ परमाणु रिएक्टरों को ठंडा करने के लिए हर साल करीब 190 खरब लीटर पानी इस्तेमाल किया जाता है, जो गर्म होने के बाद नदियों में छोड़ दिया जाता है। |
Selon l’International Herald Tribune, les touristes occidentaux ont découvert ce qui est peut-être la plus grande foire aux chameaux du monde, à Pushkar, en Inde. लेकिन, अधिकांश मामलों में, शायद महँगे चिकित्सीय हस्तक्षेप की आवश्यकता न पड़े। |
Ça a été un tournant décisif pour le marathon, car les gens ont commencé à le considérer comme une tribune pour la paix et le rassemblement. यह मैराथन के लिए एक महत्वपूर्ण मोड़ था जब लोगों ने इसे एक मंच के रूप में देखना शुरू किया शांति और एकता के लिए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में tribune के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
tribune से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।