पुर्तगाली में convivência का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में convivência शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में convivência का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में convivência शब्द का अर्थ ज्ञान, ज्ञात, जानकारी, परिचय, बोध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
convivência शब्द का अर्थ
ज्ञान(acquaintance) |
ज्ञात
|
जानकारी(familiarity) |
परिचय(familiarity) |
बोध
|
और उदाहरण देखें
18 O apóstolo Paulo escreveu aos cristãos na cidade ímpia ou não santa de Corinto: “Eu vos escrevi na minha carta que cesseis de manter convivência com fornicadores, não querendo dizer inteiramente com os fornicadores deste mundo, ou com os gananciosos e os extorsores, ou com os idólatras. १८ प्रेरित पौलुस ने कुरिन्थ के अपवित्र शहर के मसीहियों को लिखा: “मैं ने अपनी पत्री में तुम्हें लिखा है, कि व्यभिचारियों की संगति न करना। |
4 Não tenho convivência* com homens mentirosos+ 4 मैं छल करनेवालों से मेल-जोल नहीं रखता,*+ |
Mesmo que houvesse alguns assuntos familiares que exigissem contato, este certamente ficaria reduzido ao mínimo”, em harmonia com a ordem divina de “[cessar] de ter convivência com qualquer” que tenha pecado e não tenha se arrependido. यहाँ तक कि ज़रूरत आन पड़ने पर उसके साथ परिवार के कुछ मामलों के बारे में बात करना ज़रूरी हो जाए तब भी कम-से-कम बातचीत की जानी चाहिए।’ ऐसा करना परमेश्वर की इस आज्ञा का पालन करना होगा कि ‘ऐसे मनुष्य की संगति मत करना’ जो बिना पछतावा दिखाए पाप करने का कसूरवार है। (तिरछे टाइप हमारे।) |
“As Testemunhas de Jeová ensinam as pessoas a pagar honestamente os impostos, a não participar em guerras nem em preparativos para a guerra, a não roubar e, no geral, a seguir um estilo de vida que, se fosse adotado por outros, resultaria numa melhora nos padrões da convivência civil.” — Sergio Albesano, Talento, novembro/dezembro de 1996. “साक्षी लोगों को सिखाते हैं कि ईमानदारी से कर अदा करें, युद्धों अथवा युद्ध की तैयारियों में हिस्सा न लें, चोरी न करें और आम तौर पर वैसा जीवन जीएँ जो यदि दूसरे भी अपनायें तो समाज में रहन-सहन के स्तर में सुधार होगा।”—सरजीओ अलबीसानो, टैलॆंटो, नवंबर-दिसंबर १९९६. |
(Deuteronômio 21:18-21) O apóstolo Paulo advertiu os cristãos: ‘Cessai de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem.’ (व्यवस्थाविवरण 21:18-21) प्रेरित पौलुस ने भी मसीहियों को सलाह दी: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।” |
2:9) Aplicar os princípios da Palavra de Deus possibilita a boa convivência com outros. 2:9) परमेश्वर के वचन में ऐसे सिद्धांत मिलते हैं, जिन्हें ज़िंदगी में लागू करने से हमें दूसरों के साथ शांति बनाए रखने में मदद मिलती है। |
Que lembranças Pedro tinha dos seus dois anos de convivência com Jesus? बीते दो सालों की कौन-सी यादें पतरस के मन में ताज़ा हुई होंगी? |
Quanto à desassociação, eles obviamente sabem que a Bíblia ordena ‘cessar de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ganancioso, idólatra, injuriador, beberrão ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem’. वे बहिष्कार के बारे में बाइबल का नज़रिया जानते हैं, जो कहती है कि “ऐसे हर किसी के साथ मेल-जोल रखना बंद कर दो, जो भाई कहलाते हुए भी व्यभिचारी है या लालची है या मूर्तिपूजा करता है या गाली-गलौज करता है या पियक्कड़ है या दूसरों का धन ऐंठता है। यहाँ तक कि ऐसे आदमी के साथ खाना तक न खाना।” |
10 O mandamento divino é que, se um iníquo for expulso, os cristãos têm de ‘cessar de ter convivência com ele, nem sequer comendo com tal homem’. १० ईश्वरीय आदेश यह है कि अगर कोई बुरा व्यक्ति निष्कासित किया जाए, तो मसीहियों को ‘उसकी संगति नहीं करनी थी; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना था।’ |
3 O devido apreço para com todos os irmãos e irmãs, notadamente para com anciãos diligentes, é sem dúvida um fator importante na convivência pacífica nas congregações. ३ अपने सभी भाई-बहनों के लिए, और खास कर परिश्रमी प्राचीनों के लिए, उचित क़दर हमारी मण्डलियों में शान्तिमय जीवन-यापन के लिए एक महत्त्वपूर्ण तत्त्व है। |
Demonstrar qualidades cristãs diminui os atritos e resulta numa convivência familiar mais achegada e agradável. मसीही गुण दिखाने से परिवार में रगड़े-झगड़े कम होते हैं और घर के लोगों में प्यार बना रहता है। |
A convivência com Moisés que, segundo o historiador Josefo, era 35 anos mais velho do que Josué, deve ter fortalecido imensamente a fé de Josué. इतिहासकार जोसीफस के मुताबिक, मूसा यहोशू से उम्र में 35 साल बड़ा था, और उसके साथ-साथ रहने से यहोशू का विश्वास काफी मज़बूत हुआ होगा। |
O The New York Times publicou: “A história dessa aldeia é a história de Ruanda: a convivência entre hutus e tutsis, casando-se entre si, não se preocupando ou nem mesmo sabendo quem era hutu e quem era tutsi. द न्यू यॉर्क टाइम्स ने कहा: “इस गाँव की कहानी पूरे रूवाण्डा की कहानी है: हूटू और टूटसी एकसाथ रहते, आपस में शादी-ब्याह करते, न तो इसकी परवाह करते और न ही यह जानते कि कौन हूटू है और कौन टूटसी। |
Paulo disse a cristãos em Corinto que ‘cessassem de ter convivência com qualquer que se chamasse irmão, que fosse fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem’. पौलुस ने कुरिन्थ के मसीहियों से कहा कि “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या ज़बरदस्ती पैसा ऐंठनेवाला हो, तो उसकी संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।” |
“Eu lhes escrevi na minha carta que parassem de ter convivência com os que praticam imoralidade sexual, não querendo dizer toda a convivência com as pessoas deste mundo que praticam imoralidade sexual, ou com os gananciosos, com os extorsores ou com os idólatras. “मैंने अपनी चिट्ठी में लिखा था कि तुम नाजायज़ यौन-संबंध रखनेवालों के साथ मेल-जोल रखना बंद करो। मेरे कहने का यह मतलब नहीं कि तुम दुनिया के उन लोगों से बिलकुल भी नाता न रखो जो नाजायज़ यौन-संबंध रखते हैं, लालची हैं, धन ऐंठते हैं या मूर्तिपूजा करते हैं। |
16 Quando um jovem batizado é desassociado, espera-se que os membros da congregação ‘cessem de ter convivência com’ ele. 16 अगर एक बपतिस्मा पाए हुए नौजवान को कलीसिया से बहिष्कृत किया जाता है, तो कलीसिया के सदस्यों से यही उम्मीद की जाती है कि वे ‘उस की संगति न करें।’ |
‘Cessar de ter convivência’ com um amigo íntimo ou um parente desassociado pode constituir uma verdadeira prova para o cristão. एक मसीही के लिए एक नज़दीकी दोस्त या रिश्तेदार से जो बहिष्कृत किया गया है, ‘संगति न करना’ एक वास्तविक परीक्षा हो सकती है। |
Praticar os princípios bíblicos na convivência diária com os filhos pode incutir nos seus corações jovens o verdadeiro amor a Jeová e a piedosa confiança nele. — Deuteronômio 6:4-9; 11:18, 19. अपने बच्चों के साथ हर दिन सच्चाई के मुताबिक जीने से उनके कोमल हृदयों पर यहोवा के लिए सच्चा प्रेम और उन पर प्रार्थनामय भरोसा करने का प्रभाव पड़ सकता है।—व्यवस्थाविवरण ६:४-९; ११:१८, १९. |
2 Como tratar um desassociado: A Palavra de Deus ordena que os cristãos não tenham companheirismo com uma pessoa expulsa da congregação: “[Cessai] de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem. . . . 2 बहिष्कृत व्यक्ति से कैसे पेश आएँ: परमेश्वर का वचन मसीहियों को यह आज्ञा देता है कि वे बहिष्कृत लोगों से कोई मेल-जोल या कोई नाता न रखें: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना। . . . |
A Palavra de Deus nos diz claramente que devemos ‘parar de ter convivência’ com essas pessoas. परमेश्वर का वचन हमें साफ बताता है कि ऐसे लोगों के साथ “मेल-जोल रखना बंद कर दो।” |
A carta de Paulo aos coríntios revela que ele lhes escreveu, em primeiro lugar, para que ‘cessassem de ter convivência com fornicadores’. कुरिन्थियों को लिखी पौलुस की पत्री से ज़ाहिर होता है कि पहले पौलुस ने उन्हें ‘व्यभिचारियों की संगति न करने’ के लिए कहा था। |
Por isso, a Bíblia ordena: “Cesseis de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for fornicador, ou ganancioso, ou idólatra, ou injuriador, ou beberrão, ou extorsor, nem sequer comendo com tal homem. . . . इसलिए बाइबल आज्ञा देती है: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना। . . . |
Mas, essa maneira de resolver divergências ajudará muito o casal, não só a resolver seus problemas, mas também a desenvolver uma cordialidade e intimidade que aumentará o prazer da convivência. लेकिन इस ढंग से मतभेदों को दूर करना एक विवाहित दम्पति को न सिर्फ़ अपनी समस्याओं को सुलझाने में बल्कि वह स्नेह और अंतरंगता विकसित करने में भी बहुत मदद देगा जिससे वे एक दूसरे की संगति का और भी आनन्द उठाएँगे। |
A bondade e a consideração que se mostra através de boas maneiras, aprendidas por séculos de convivência, de modo algum são um estorvo, e as diretrizes bíblicas para a vida definitivamente não são antiquadas, mas resultarão na salvação eterna da humanidade. शताब्दियों के अनुभव से सीखे गए कृपापूर्ण और लिहाज़ दिखानेवाले शिष्टाचार आख़िरकार अनचाहा बोझ नहीं हैं, और जीने के बारे में बाइबल के मार्गदर्शन बिल्कुल भी पुराने नहीं हैं लेकिन मानवजाति के अनन्त उद्धार के लिए सिद्ध होंगे। |
Veja as palavras do fiel rei Davi: “Não tenho convivência com homens mentirosos e evito os que escondem o que são.” गौर कीजिए कि वफादार राजा दाविद ने क्या कहा था, “मैं छल करनेवालों से मेल-जोल नहीं रखता, अपनी असलियत छिपानेवालों से दूर रहता हूँ।” |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में convivência के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
convivência से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।