पुर्तगाली में perdão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में perdão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में perdão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में perdão शब्द का अर्थ माफ़ कीजिए, क्षमा, सॉरी, मुझे माफ कर दो, क्षमा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

perdão शब्द का अर्थ

माफ़ कीजिए

interjection (me desculpe/desculpa)

क्षमा

verb

Me dá o Shaw, e dou o perdão para vocês.
तुम मुझे शॉ मिल, और मैं अपनी क्षमा मिलेगा.

सॉरी

interjection

मुझे माफ कर दो

noun

क्षमा

noun

Acho que isso demonstra o poder do perdão.
तो मुझे लगता है यह क्षमा की शक्ति प्रदर्शित करता है।

और उदाहरण देखें

Nunca devemos concluir que estamos além do alcance do perdão divino.
हमें कभी यह नहीं सोचना चाहिए कि हमारा पाप इतना संगीन है कि परमेश्वर उसे माफ नहीं कर सकता।
Era realmente necessária e ajudou-me a ver a gravidade do meu proceder e a necessidade de buscar o perdão de Jeová.”
वह वास्तव में आवश्यक था और मुझे यह देखने में मदद की कि मेरा मार्ग और यहोवा की क्षमा माँगने की ज़रूरत कितनी गम्भीर थी।”
Para quem busca o teu perdão.
तू खुश होता जब मन वो फेरें।
*+ 31 Deus o enalteceu à sua direita+ como Agente Principal+ e Salvador,+ para dar arrependimento a Israel e perdão de pecados.
+ 31 परमेश्वर ने उसी को ऊँचा पद देकर खास अगुवा+ और उद्धारकर्ता ठहराया+ और अपने दायीं तरफ बिठाया+ ताकि इसराएल पश्चाताप करे और पापों की माफी पाए।
Até que isso se concretize, Deus bondosamente nos concede perdão com base no sacrifício resgatador de Jesus Cristo, em vez de trazer sobre nós “o que merecemos”.
लेकिन ऐसा होने तक वह हमें अपने कामों के ‘अनुसार बदला देने’ के बजाय यीशु मसीह की छुड़ौती बलिदान के आधार पर हम पर दया दिखाता और हमें क्षमा करता है।
9 Os judeus não podiam desfazer o passado, mas, caso se arrependessem e retornassem à adoração pura, poderiam esperar pelo perdão e bênçãos futuras.
9 यहूदी अतीत में जाकर अपने कामों को बदल तो नहीं सकते, लेकिन हाँ, अगर वे पश्चाताप करें और फिर से शुद्ध उपासना करने लगें तो वे माफ किए जाने और भविष्य में आशीषें पाने की उम्मीद कर सकते हैं।
(Mateus 6:12-15; 18:21, 22) Ela nos induz a nos dirigir à pessoa ofendida, admitir o erro e pedir seu perdão, e a fazer o que pudermos para corrigir qualquer coisa errada que tenhamos feito.
(मत्ती ६:१२-१५; १८:२१, २२) इस से नाराज़ व्यक्ति के पास जाकर, अपनी भूल क़बूल करने, उसकी माफ़ी माँगने और हमारे द्वारा की गयी किसी भी ग़लती को सुधारने के लिए यथासंभव सब कुछ करने के लिए हम प्रेरित होंगे।
A fé no seu sangue resulta em perdão de pecados e na esperança de vida eterna. — Efésios 1:7.
उसमें विश्वास रखने से क्षमा और अनन्त जीवन की प्रत्याशा मिलती है।—इफिसियों १:७.
(Gálatas 6:7) Podemos confrontar-nos com certas conseqüências de nossa ação, ou com problemas, mas depois de Jeová conceder perdão, ele não nos faz sofrer adversidades.
(गलतियों ६:७) हम शायद अपने काम या समस्याओं के कुछ नतीजे भुगतें, लेकिन क्षमा प्रदान करने के बाद, यहोवा हम पर विपत्ति नहीं लाता।
Se quiser o perdão de Deus, perdoe os outros (Veja o parágrafo 11.)
अगर आप चाहते हैं कि परमेश्वर आपको माफ करे, तो हमेशा दूसरों को माफ कीजिए (पैराग्राफ 11 देखिए)
(Mateus 28:10) Não deixa isso claro que Jesus fez muito mais do que apenas falar sobre o perdão?
(मत्ती 28:10) क्या इससे यह ज़ाहिर नहीं होता कि यीशु ने दूसरों को माफ करने के बारे में सिर्फ बड़ी-बड़ी बातें ही नहीं कीं, बल्कि माफ करके भी दिखाया।
Quando uma pessoa se dá conta de ter cometido uma falha dessa gravidade, é muito fácil ela achar que seu erro foi tão grande que está além do perdão.
जब एक व्यक्ति को एहसास होता है कि उससे बहुत बड़ी गलती हो गयी है, तो वह बड़ी आसानी से इस नतीजे पर पहुँच सकता है कि उसने जो संगीन पाप किया है, वह माफी के लायक नहीं है।
Ele quer também que superestimemos o que Jeová espera de nós e que subestimemos Sua compaixão, perdão e apoio.
वह चाहता है कि हम यह भी सोचें कि यहोवा हमसे बहुत ज़्यादा की उम्मीद करता है और हम इतने गए-गुज़रे हैं कि उसकी दया, माफी और मदद से भी हमारे पाप नहीं मिट सकते।
□ Que modelo a seguir nos dá Jeová quanto ao perdão?
□ माफ करने के मामले में यहोवा ने हमारे लिए कैसा आदर्श रखा है?
7 Sob a Lei, alguns pecados exigiam mais do que o perdão da pessoa ofendida.
७ मूसा की व्यवस्था के मुताबिक कुछ पापों के लिए माफी पाना काफी नहीं था।
Sua oração de coração e sua exortação teve como resultado que o povo agiu para obter o perdão de Jeová.
दिल से की गयी उसकी प्रार्थना का और लोगों को उकसाने का इतना ज़बरदस्त असर हुआ कि उन्होंने यहोवा से माफी पाने के लिए फौरन कदम उठाए।
(Salmo 51:5) Precisamos de perdão e redenção para poder nos achegar ao nosso Deus santo.
(भजन 51:5) हमें अपने पवित्र परमेश्वर के करीब आने के लिए पापों की माफी की और इससे छुड़ाए जाने की ज़रूरत है।
Neste caso, devemos sentir-nos profundamente pesarosos e orar sinceramente por perdão.
तब हमें गहरे रूप से दुःखी होना चाहिए और क्षमा के लिए सच्चे दिल से प्रार्थना करनी चाहिए।
Mesmo assim, Davi sofreu uma pesada punição, em harmonia com a declaração de Jeová a respeito do perdão, em Êxodo 34:6, 7: “De modo algum isentará da punição.”
फिर भी, निर्गमन ३४:६, ७ में क्षमा के बारे में यहोवा के कथन के सामंजस्य में दाऊद को भारी दण्ड मिला: “दोषी को वह किसी प्रकार निर्दोष [दण्डमुक्त, NW] न ठहराएगा।”
Falando a judeus em Jerusalém, no Pentecostes de 33 EC, Pedro disse: “Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado no nome de Jesus Cristo, para o perdão de vossos pecados, e recebereis a dádiva gratuita do espírito santo.”
सामान्य युग 33 के पिन्तेकुस्त के दिन यरूशलेम में रहनेवाले यहूदियों को भाषण देते वक्त, पतरस ने कहा: “मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।”
E ela diz: "Perdão, senhora" — é assim que falamos lá em baixo — "é a sua mãe?"
और वो कहती है, "माफ़ कीजिये, देवीजी" -- यहाँ दक्षिण में हम इसी तरह बात करते हैं -- "क्या ये आपकी माँ हैं?"
O perdão promove a união cristã
एक-दूसरे को माफ करने से एकता बढ़ती है
Acho que isso demonstra o poder do perdão.
तो मुझे लगता है यह क्षमा की शक्ति प्रदर्शित करता है।
17 O pecador arrependido pode orar pelo perdão confiando em que Jeová não desconsiderará seu serviço fiel no passado.
१७ एक पश्चात्तापी पापी इस विश्वास के साथ क्षमा के लिए प्रार्थना कर सकता है कि यहोवा उसकी वफ़ादार सेवा के पिछले रिकार्ड को नज़रअंदाज़ नहीं करेगा।
Por que pedem perdão?
वे माफी क्यों माँग रहे हैं?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में perdão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।