स्पेनिश में águila का क्या मतलब है?

स्पेनिश में águila शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में águila का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में águila शब्द का अर्थ गरुड़, गरुड, चील, बाज है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

águila शब्द का अर्थ

गरुड़

noun (Gran ave carnívora de la familia de los accipítridos, de pico poderoso en forma de gancho y vista aguda.)

No, no se trata del águila estadounidense.
नहीं, यह अमरीकी गरुड़ नहीं है!

गरुड

noun

चील

noun

बाज

feminine

और उदाहरण देखें

Cuando vayan al cautiverio, su calvicie simbólica aumentará hasta ser “como la del águila” (posiblemente una especie de buitre que apenas tiene unos cuantos pelos en la cabeza).
उन्हें बंधुआई में भेजना ऐसा था मानो उनका पूरा सिर “गिद्ध के समान” गंजा किया गया हो।
La capucha ayuda a las águilas a perder el miedo a los humanos.
चील के सिर और आँखों पर पट्टी लगाने से उसे इंसानों से डर नहीं लगता
“[Dios] está satisfaciendo tu vida entera con lo que es bueno; tu juventud sigue renovándose tal como la de un águila.” (Salmo 103:5.)
“[परमेश्वर] तो तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिस से तेरी जवानी उकाब की नाईं नई हो जाती है।”—भजन 103:5.
(Job 38:31-33.) Jehová dirigió la atención de Job a algunos animales: el león y el cuervo, la cabra montés y la cebra, el toro salvaje y el avestruz, el poderoso caballo y el águila.
(अय्यूब 38:31-33) फिर यहोवा अय्यूब का ध्यान कुछ पशु-पक्षियों की ओर भी खींचता है, जैसे शेर और कौआ, पहाड़ी बकरी और जेबरा, जंगली साँड और शुतुरमुर्ग, शक्तिशाली घोड़ा और उकाब
Mientras acampaban al pie de la montaña, Dios les dijo mediante Moisés: “Ustedes mismos han visto lo que hice a los egipcios, para llevarlos a ustedes sobre alas de águilas y traerlos a mí mismo.
जब उन्होंने पर्वत के नीचे डेरा डाला हुआ था, परमेश्वर ने उन्हें मूसा के द्वारा कहा: “तुम ने देखा है कि मैं ने मिस्रियों से क्या क्या किया; तुम को मानो उकाब पक्षी के पंखों पर चढ़ाकर अपने पास ले आया हूं।
Cada una posee cuatro caras —de toro, león, águila y hombre—, que al parecer simbolizan las cuatro cualidades principales de la personalidad de Jehová (Revelación 4:6-8, 10).
बेशक, ये यहोवा की शख्सियत के चार बेमिसाल गुणों के प्रतीक हैं।—प्रकाशितवाक्य 4:6-8, 10.
De modo que el águila, el ave que se menciona con más frecuencia en las Escrituras, se emplea para simbolizar conceptos como la sabiduría, la protección divina y la velocidad.
इस प्रकार उकाब, जिस पक्षी का उल्लेख शास्त्र में सबसे ज़्यादा बार आता है, का प्रयोग बुद्धि, दैवी सुरक्षा और फुर्ती जैसी बातों के प्रतीक के तौर पर किया गया है।
¿Adónde se fue nuestra águila?
जहां हमारे ईगल चला गया है?
Así, Jesús ilustró bien que solo las personas que en sentido figurado tienen ojo de águila pueden beneficiarse de la señal.
इस प्रकार, यीशु ने भली-भाँति चित्रित किया कि केवल वही जिन्हें उकाब की प्रतीकात्मक आँख थी, चिन्ह से लाभ प्राप्त करते।
(Filipenses 4:13.) Al igual que el águila busca constantemente las corrientes térmicas invisibles, ‘seguimos pidiendo’ la fuerza activa invisible de Jehová mediante nuestras oraciones fervorosas. (Lucas 11:9, 13.)
(फिलिप्पियों ४:१३) एक उकाब की तरह जो निरन्तर अदृश्य ऊष्म-हवाओं को ढूँढता रहता है, हम अपनी भाव-प्रवण प्रार्थनाओं के द्वारा यहोवा की अदृश्य शक्ति ‘माँगते रहते’ हैं।—लूका ११:९, १३, NW.
En otras palabras: no es prudente agotarse tratando de enriquecerse, pues las riquezas pueden irse volando como si poseyeran las alas de un águila.
(नीतिवचन 23:4, 5) इसका मतलब यही है कि पैसे के पीछे भागना बेवकूफी है क्योंकि पैसा उकाब पक्षी की तरह पंख लगाकर उड़ सकता है।
Muchos ejércitos antiguos, entre ellos los de Babilonia, Persia y Roma, marcharon bajo el estandarte del águila.
अनेक प्राचीन सेनाओं ने, जिनमें बाबुल, फ़ारस और रोम की सेनाएँ भी शामिल हैं, उकाब के ध्वज तले कूच किया।
□ ¿Por qué se menciona al águila frecuentemente en las Escrituras?
□शास्त्र में उकाब का उल्लेख अकसर क्यों आता है?
(Éxodo 20:4, 5.) No obstante, los escritores de la Biblia hicieron alusión a algunas características del águila para ilustrar su mensaje.
(निर्गमन २०:४, ५) फिर भी, बाइबल लेखकों ने अपने संदेश को उदाहरण देकर समझाने के लिए उकाब के विशिष्ट लक्षणों की ओर इशारा किया।
El ojo del águila
उकाब की आँख
(Proverbios 22:3.) La habilidad que tiene el águila de ver a lo lejos le permite descubrir el peligro a gran distancia y tomar precauciones, tal como el hombre discreto de la ilustración de Jesús, que, previendo la posibilidad de una tormenta, edificó su casa sobre la roca.
(नीतिवचन २२:३) उकाब, दूर-दूर तक देखने की अपनी योग्यता से, दूर से ही एक ख़तरे को देख सकता है और सावधानी बरत सकता है, ठीक यीशु के दृष्टान्त के उस विवेकी मनुष्य की तरह जिसने एक आँधी की संभावना को पहले ही देख लिया और अपने मकान को एक चट्टान पर बनाया।
A la sombra de las alas del águila
उकाब के पंखों के साये में
(Isaías 45:1; 46:11.) Doscientos años después de escribirse esta profecía, las tropas de Ciro, con la figura del águila en sus estandartes, se abalanzaron sobre la ciudad de Babilonia, como el águila que se abate sobre su presa.
(यशायाह ४५:१; ४६:११) इस भविष्यवाणी को लिखने के दो सौ साल बाद, कुस्रू के सैनिक, जिनकी रण-पताकाओं पर उकाब थे, बाबुल के नगर पर टूट पड़े जैसे एक उकाब अपने शिकार पर झपटता है।
Las águilas migratorias a menudo encuentran las corrientes térmicas observando otras aves de presa.
प्रव्रजन करनेवाले उकाब अकसर अन्य शिकारी पक्षियों को देखकर ऊष्म-हवाओं का पता लगाते हैं।
¿Águilas, o buitres?
उकाब या गिद्ध?
Porque sin falta se hacen para sí alas como las de un águila y vuelan hacia los cielos” (Proverbios 23:4, 5).
वह उकाब पक्षी की नाईं पंख लगाकर, नि:सन्देह आकाश की ओर उड़ जाता है।”
2 Teniendo presente el vuelo del águila, Isaías escribió: “[Jehová] está dando poder al cansado; y hace que abunde en plena potencia el que se halla sin energía dinámica.
उकाब की उड़ान क्षमताओं को मन में रखते हुए, यशायाह ने लिखा: “[यहोवा] थके हुए को बल देता है और शक्तिहीन को बहुत सामर्थ देता है।
Los ojos del águila
बाज़ की आँखें
Descuidado y expuesto a los elementos, su cabello largo y enmarañado adquirió la apariencia de plumas de águila, y las largas uñas de sus manos y pies, la de garras de ave (Daniel 4:33).
इतने दिनों तक खुले मैदान में धूल और धूप की वज़ह से नबूकदनेस्सर के बाल बढ़कर इस कदर चिक्कट और गंदे हो गए कि वे उकाब के पंखों जैसे दिखने लगे। उसके हाथ और पैरों के नाखून बढ़कर परिन्दों के चंगुलों जैसे हो गए।
No, no se trata del águila estadounidense.
नहीं, यह अमरीकी गरुड़ नहीं है!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में águila के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।