स्पेनिश में cadáver का क्या मतलब है?

स्पेनिश में cadáver शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में cadáver का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में cadáver शब्द का अर्थ लाश, शव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cadáver शब्द का अर्थ

लाश

noun

Después de un rato, alguien notó que el “cadáver” que había debajo de la sábana se estaba moviendo.
आखिरकार, किसी का ध्यान गया कि “लाश” चादर के अंदर से हिल रही है!

शव

noun

No se quedan al lado de su propio cadáver observando lo que se hace con él.
वे अपने शव के पास यह देखते हुए नहीं खड़े रहते कि उसके साथ क्या किया जाता है।

और उदाहरण देखें

El periódico también declara que un millar de cadáveres de jovencitos “quedan sin reclamar cada año en este país”.
समाचारपत्र यह भी बताता है कि बच्चों का एक हज़ार मुरदे “इस देश में प्रत्येक वर्ष बिना कोई उनकी माँग किए हुए रह जाते हैं।”
Puesto que lo que se consume en el Gehena son cadáveres, no personas vivas, este lugar no es un símbolo de tormento eterno.
गेहन्ना में लाशों को, ना कि ज़िंदा लोगों को भस्म करने के लिए फेंका जाता था, इसलिए हम कह सकते हैं कि यह जगह, सदा तक नरक की आग में जलाए जाने को नहीं दर्शाती।
* Por tanto, nadie podía justificar la indiferencia de aquellos hombres diciendo: “Eludieron al herido porque parecía que estaba muerto, y si tocaban un cadáver, habrían quedado temporalmente incapacitados para servir en el templo” (Levítico 21:1; Números 19:11, 16).
इसलिए उनके कतराकर जाने को सही ठहराते हुए कोई यह नहीं कह सकता कि ‘वे उस घायल आदमी को छोड़कर इसलिए चले गए, क्योंकि उन्हें वह मरा हुआ लगा था। अगर वे उसकी लाश को छूते, तो वे थोड़े समय के लिए मंदिर में सेवा नहीं कर सकते थे।’
El pasaje tal vez nos recuerde lo que les espera a quienes se opongan a Dios en la guerra futura de Armagedón, cuyos cadáveres se dejarán a la intemperie para que las aves los devoren (Revelación 19:17, 18).
उसे पढ़कर हमें शायद हरमगिदोन की लड़ाई की याद आए जिसमें परमेश्वर का विरोध करनेवालों का बहुत बुरा अंजाम होगा और उनकी लाशें आकाश के पक्षियों के खाने के लिए छोड़ दी जाएँगी।—प्रकाशितवाक्य 19:17,18.
Algunos de los que se llevaban a rastras los cadáveres iban disfrazados como si fueran el dios del mundo de ultratumba.
लाशों को घसीटकर ले जानेवाले कुछ लोग पाताल के देवता जैसी पोशाक पहने होते थे।
Otras normas tenían que ver con la inmundicia de los cadáveres, la purificación de las mujeres después de dar a luz, los procedimientos relacionados con la lepra y la inmundicia que resultaba de los flujos de los órganos genitales del hombre y de la mujer.
दूसरे नियम इन मामलों के बारे में थे, जैसे लाश छूने पर अशुद्धता, बच्चे को जन्म देने के बाद स्त्रियों को शुद्धता की रस्म निभाना, कोढ़ की बीमारी से जुड़ी कार्यवाही, और पुरुष के वीर्य निकलने और स्त्री के मासिक-धर्म से अशुद्धता।
Dejan ahí sus huevos pensando que es un bonito cadáver, sin darse cuenta de que ahí no hay alimento para los huevos; se les mueren. Pero entre tanto, la planta se beneficia porque las cerdas las dejan ir, las moscas desaparecen y se van a polinizar a la próxima flor. Fantástico.
इसमें अपने अंडे देती हैं, इसे कोई लाश समझ कर, इससे अनजान कि यहाँ कोई खाना नहीं है अन्डो के लिए, कि अंडे मर जायेंगे, लेकिन पौधे को फायदा हो गया है, क्युंकि बाल खुल गए और मक्खी उड़ गयी दूसरे फूलो में पुष्प-रेणु फैलाने के लिए -- शानदार.
Dirigiéndose al cadáver, Jesús ordena: “Joven, yo te digo: ¡Levántate!”.
उस लाश को संबोधित करते हुए, यीशु आज्ञा देते हैं: “हे जवान, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ।”
Abundan antiguos objetos de metal y piedra, pero la mayoría de los artículos menos resistentes, como la tela, el cuero y los cadáveres embalsamados, no han soportado la humedad ni el paso del tiempo.
(निर्गमन 3:8) पुरानी धातुएँ और पत्थर की चीज़ें बड़ी मात्रा में पायी जाती हैं, मगर कपड़े, चमड़े, और लेप किए हुए शव जैसी नाज़ुक चीज़ें नमी की वजह से और समय के गुज़रते सुरक्षित नहीं रह पातीं।
Yo encontré un escondite seguro, y cuando el fuego se apagó, regresé al campo de concentración mientras observaba los incontables cadáveres en el suelo.
मैंने छुपने का एक सुरक्षित स्थान पाया था, और जब आग थम गयी, तो मैं अनगिनत लाशों से गुज़रते हुए शिविर को लौट गया।
Dado que debían mantenerse limpios, no podían acercarse a ningún cadáver, ni siquiera al de un pariente próximo.
नाज़ीरों को अपनी शुद्धता बनाए रखने के लिए किसी भी लाश से दूर रहना था, यहाँ तक कि अपने नज़दीकी रिश्तेदारों की लाश से भी।
En aquella época, la gente conocía el valle de Hinón (o Gehena), un lugar donde se arrojaban desperdicios y los cadáveres de los criminales ejecutados que no merecían un entierro digno.
(मत्ती 23:15, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) उस ज़माने में लोग, यरूशलेम के बाहर हिन्नोम की घाटी के बारे में जानते थे जहाँ कूड़ा-करकट और ऐसे अपराधियों की लाशें फेंक दी जाती थीं जिन्हें मौत के घाट उतारने के बाद इस लायक नहीं समझा जाता था कि इज़्ज़त से दफनाए जाएँ।
Tanto si su cadáver es cremado como si no, Jehová es perfectamente capaz de resucitarla con un cuerpo nuevo.
एक इंसान की लाश को चाहे जलाया जाए या दफनाया जाए, यहोवा उस इंसान को फिर से एक नया शरीर देकर उसे दोबारा ज़िंदा करने की काबिलीयत रखता है।
Entonces el cadáver se coloca en la nueva tumba conmemorativa de José, una tumba labrada en la roca en el huerto cercano.
फिर देह को पास ही की बाग़ में चट्टान में खोदी गई यूसुफ की नयी स्मारक क़ब्र में रखा जाता है।
Así que nadie podría justificar su indiferencia hacia el hombre que parecía estar muerto diciendo que pasaron de largo porque no querían tocar un cadáver y quedar temporalmente inhabilitados para servir en el templo (Levítico 21:1; Números 19:16).
इसलिए दोनों में से कोई भी यह बहाना नहीं कर सकता था कि उन्होंने उस आदमी की इसलिए मदद नहीं की क्योंकि कहीं अगर वह मरा होता और वे उसे छू लेते तो वे अशुद्ध हो जाते और कुछ समय के लिए मंदिर में सेवा नहीं कर पाते।—लैव्यव्यवस्था 21:1; गिनती 19:16.
Por ejemplo, las disposiciones que exigían enterrar las heces humanas, mantener en cuarentena a los enfermos y lavarse después de tocar un cadáver se adelantaron por muchos siglos a su época (Levítico 13:4-8; Números 19:11-13, 17-19; Deuteronomio 23:13, 14).
मिसाल के लिए, जो नियम आज सब देशों में माने जाते हैं, वे नियम सदियों पहले से ही व्यवस्था में थे। जैसे मल-त्याग करने के बाद उसे गड्ढा खोदकर गाड़ देना, बीमारों को सेहतमंद लोगों से अलग रखना, और लाश को छूनेवाले का नहाना-धोना।—लैव्यव्यवस्था 13:4-8; गिनती 19:11-13, 17-19; व्यवस्थाविवरण 23:13, 14.
La Biblia no prescribe específicamente cómo hay que deshacerse de los cadáveres
एक व्यक्ति के शव के साथ क्या किया जाना चाहिए, इस बारे में बाइबल कोई खास हिदायत नहीं देती
Tampoco es como el temor de la diosa hindú Kali, representada a veces como una divinidad sanguinaria y adornada con cadáveres, serpientes y cráneos.
और ना ही यह उस भय की तरह है जो हिन्दू देवी काली से जुड़ा हुआ है, जिसे कभी-कभी खून की प्यासी चित्रित किया जाता है, जो आभूषण के तौर पर लाशें, साँप, और खोपड़ियाँ पहनती है।
Ahora bien, si el fallecimiento ocurría muy lejos de allí, tal vez resultara inconveniente devolver el cadáver a su aldea.
लेकिन हाँ, अगर मौत उसके गाँव से काफी दूर जगह पर हुई हो, तो उसकी लाश को घर लाना हमेशा आसान नहीं होता था।
Está claro que en tiempos de las Escrituras Hebreas primero se ejecutaba al condenado a muerte y luego se colgaba su cadáver en un madero o en un árbol
इब्रानी शास्त्र के ज़माने में एक इंसान जो मौत की सज़ा के लायक ठहरता था, उसे पहले मार डाला जाता था और फिर उसकी लाश को सूली या पेड़ पर लटका दिया जाता था
A menudo se entorpece la búsqueda debido a que no hay disponible una fotografía, o no se puede hacer una identificación positiva de un cadáver por la insuficiencia de datos.
फोटो की कमी से खोजने में बाधा होती है, अपर्याप्त आँकड़ों के कारण शरीर की सकारात्मक पहचान नहीं हो सकती है।
Hay quienes especulan sobre la posibilidad de que el descubrimiento de algunos cadáveres conservados en natrón (carbonato sódico), un álcali que abunda en Egipto y sus alrededores, diera lugar a la técnica del embalsamamiento.
मिस्र और उसके आस-पास के इलाकों में क्षारीय नेट्रन (सोडियम कार्बोनेट), बहुत भारी मात्रा में पाया जाता है। कुछ लोगों की यह धारणा है कि यहीं से यह रिवाज़ शुरू हुआ जब इस रसायन में शव सही-सलामत पाए गए।
Como ejemplo, Lieberman hace referencia al disco de un grupo de heavy-metal llamado Cannibal Corpse (Cadáver de caníbal).
लीबर्मॆन ने एक गाने के एलबम की मिसाल दी, जिसे कॆनिबल कॉर्प्स (आदमखोरी) नामक हैवी-मॆटल ग्रूप ने तैयार किया था।
Ora a Jehová, y se acuesta sobre el cadáver.
वहाँ उसने यहोवा से प्रार्थना की और उस बच्चे के ऊपर लेट गया।
Llevan el cadáver de un joven a las afueras de la ciudad para enterrarlo.
एक जवान मनुष्य का मृत शरीर दफ़न के लिए नगर के बाहर लिए जा रहे हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में cadáver के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

cadáver से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।