स्पेनिश में citado का क्या मतलब है?

स्पेनिश में citado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में citado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में citado शब्द का अर्थ नगर, उपर्युक्त, पूर्वोकपै, शहर, कथित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

citado शब्द का अर्थ

नगर

उपर्युक्त

(aforementioned)

पूर्वोकपै

(aforementioned)

शहर

कथित

(mentioned)

और उदाहरण देखें

10 En Hebreos 13:7, 17, que ya hemos citado, el apóstol Pablo da cuatro razones para obedecer sumisamente a los superintendentes cristianos.
10 इब्रानियों 13:7, 17 में प्रेरित पौलुस चार कारण बताता है कि हमें क्यों मसीही अध्यक्षों की आज्ञा माननी चाहिए और उनके अधीन रहना चाहिए।
Compatible MIME (Citado imprimible
माइम कम्प्लाएण्ट (कोटेड प्रिंटेबल
John Twumasi, citado más arriba, cuenta: “Dije a los demás inquilinos que nuestra Sociedad nos había enviado detergentes y desinfectantes, y que había suficiente para limpiar todo el edificio.
जॉन ट्वूमॉसी, जिसे पहले उद्धृत किया गया है, हाल बताता है: “मैंने अन्य किराएदारों को बताया कि हमारी संस्था ने हमें डिटर्जेन्ट और कीटनाशक भेजे हैं—जो पूरा घर साफ़ करने के लिए पर्याप्त है।
Otra carta dice: “El tiempo que pasábamos averiguando el significado de ciertas palabras y expresiones lo estamos aprovechando para analizar los pasajes bíblicos citados y cómo se relacionan con la lección”.
एक दूसरे खत में भाइयों ने लिखा, “जो वक्त पहले हम शब्दों का मतलब ढूँढ़ने और वाक्यों को समझाने में लगाते थे, अब वही वक्त हम उसमें दी आयतों को अच्छी तरह समझने में और यह देखने में लगाते हैं कि उनका लेख में दी जानकारी से क्या ताल्लुक है।”
Invite al auditorio a contestar las preguntas que se plantean en el párrafo 7, incluyendo en sus comentarios los textos citados.
श्रोताओं को पैराग्राफ 7 में दिए सवालों का जवाब देने और दी गयी आयतों को भी अपने जवाब में शामिल करने के लिए कहिए।
* Hasta donde el tiempo lo permita, invite al auditorio a comentar los textos citados.
* अगर समय हो, तो हाज़िर लोगों को उन आयतों के बारे में कुछ बताने को कहिए जिनका सिर्फ हवाला दिया गया है।
Leemarys, citada al principio del artículo, opina: “Creo que los maestros somos una clase especial de personas.
लीमारीस, जिसका शुरूआत में ज़िक्र किया गया है, उसने कहा: “मुझे सचमुच ऐसा लगता है कि टीचर अनोखे इंसान होते हैं।
La citada obra Managing Your Mind añade la siguiente observación: “Cuanto más piensa uno en lo malo que pudiera suceder, más probable le parece y más le cuesta afrontarlo”.
शुरू में ज़िक्र की गयी किताब अपने दिमाग को दुरुस्त रखना आगे कहती है: “एक इंसान जितना ज़्यादा सोचता है कि बुरी घटनाएँ होंगी, उसे उनके होने की गुंजाइश उतनी ही ज़्यादा लगती है और वह समझ नहीं पाता कि उनसे कैसे निपटना है।”
El citado semanario presenta la siguiente explicación de Terry Young, especialista en la materia: “Consideran que pueden robarle horas al sueño.
यह पत्रिका, नींद-विशेषज्ञ टॆरी यंग की बात लिखती है: “लोग सोचते हैं कि नींद ऐसी चीज़ है जिसके बिना काम चलाया जा सकता है।
Por ejemplo, al leer el Salmo 106, citado parcialmente arriba, meditemos sobre las cualidades de Jehová.
मसलन, भजन 106 पढ़ते वक्त, जिसकी एक आयत का हवाला ऊपर दिया गया है, यहोवा के गुणों पर मनन कीजिए।
Durante el estudio, Martha le pedía a Camille que leyera cada párrafo, que buscara los textos bíblicos citados, que leyera la pregunta impresa al pie de la página y luego la contestara.
अध्ययन करते वक्त, मार्था कमील से हर पैराग्राफ पढ़ने, वचनों के हवाले पढ़ने, पेज के निचले हिस्से में लिखे सवाल पढ़ने और उसका जवाब देने के लिए कहती।
John, citado al principio del artículo, dice: “Considero muy importante presentar un frente unido y no discutir delante de los niños”.
जीवन कहता है, “मैंने देखा है कि पति-पत्नी को कभी-भी बच्चों के सामने बहस नहीं करनी चाहिए।”
* Hasta donde el tiempo lo permita, pida a los presentes que comenten los textos citados.
* अगर समय हो, तो हाज़िर लोगों से उन आयतों के बारे में कुछ बताने के लिए कहिए, जिनका सिर्फ हवाला दिया गया है।
Los científicos que se muestran escépticos frente al citado fenómeno, al igual que las poderosas industrias que tienen interés económico en que las cosas continúen como están, alegan que el conocimiento actual del tema no justifica emprender lo que supondría costosas medidas correctivas.
जिन वैज्ञानिकों को भूमंडलीय तापन के बारे में संदेह है, साथ ही ऐसे शक्तिशाली उद्योग जिन्हें वर्तमान स्थिति बनाए रखने में आर्थिक दिलचस्पी है, बहस करते हैं कि हमारा वर्तमान ज्ञान ऐसा कोई सुधार कार्य करना उचित नहीं ठहराता जो महँगा पड़ सकता है।
Si tuviéramos la costumbre de condenar rápidamente a hermanos que actúan con buena conciencia, sin duda sería sabio recordar las citadas palabras del apóstol.
अगर कोई भाई या बहन ऐसा काम करता है जो हमें ठीक नहीं लगता मगर उसके ज़मीर के मुताबिक सही है, तो क्या हम फौरन उसकी नुक्ताचीनी करने लगते हैं? अगर हमारी ऐसी आदत है तो बुद्धिमानी इसी में होगी कि हम खुद से वही सवाल करें जो पौलुस ने रोम के मसीहियों से किया था।
El escritor del Salmo 147 estaba pensando en el regreso de los israelitas a Jerusalén cuando cantó las palabras citadas arriba.
जब इसराएली यरूशलेम लौटे, तो भजन के लेखक ने गहराई से सोचा कि यहोवा किस तरह उनकी मदद कर रहा है।
En la revisita pudiera considerar uno o dos párrafos del tratado junto con los textos citados.
पुनःभेंट करते समय, आप उल्लेख किए गए शास्त्रवचनों के साथ-साथ ट्रैक्ट में से एक या दो परिच्छेदों पर विचार-विमर्श कर सकेंगे।
21 Lo que dicen los jóvenes citados en este artículo demuestra que no debemos tenerles miedo a Satanás y los demonios.
21 तो फिर इस लेख में नौजवानों की मिसालों से हमने सीखा कि हमें शैतान और उसके दुष्ट स्वर्गदूतों से खौफ खाने की ज़रूरत नहीं।
El impuesto a los grandes emisores lo cobrarían los gobiernos, tal vez junto con el cobro de regalías y otros aranceles a las actividades extractivas, y luego lo depositarían en el fondo internacional citado.
सरकारें प्रमुख कार्बन उत्सर्जनकर्ताओं से लेवी संभवतः उसी समय वसूल करेंगी जब वे रॉयल्टी और अन्य निष्कर्षण संबंधी शुल्क प्राप्त करेंगी, और इस राशि को अंतर्राष्ट्रीय तंत्र के पास जमा कर देंगी।
Tal vez podamos mostrar la relación de un texto citado en el párrafo con la información que se está analizando o señalar cómo esta es aplicable a nuestra vida cotidiana (Heb.
जवाब में आप दिखा सकते हैं कि पैराग्राफ में जो आयतें दी गयी हैं, उसका विषय से क्या ताल्लुक है, या फिर आप यह बता सकते हैं कि जानकारी को कैसे हम अपनी रोज़मर्रा की ज़िंदगी में लागू कर सकते हैं।—इब्रा.
Hollie, citada al principio, se ve agobiada por una de sus amigas.
हॉली को, जिसका ज़िक्र शुरू में किया गया है, ऐसा लगता है कि उसकी एक सहेली ने उसका दम घोंट रखा है।
Entonces, todos y cada uno de los seres humanos tendrán la dicha de comprobar lo ciertas que son las palabras del libro citado al principio: “Las razas de la humanidad son lo que la Biblia dice que son: hermanas” (The Races of Mankind).
उस वक्त हर इंसान खुशी-खुशी उस सच्चाई को कबूल करेगा जो लेख की शुरूआत में बतायी गयी थी: “पूरी मानवजाति असल में भाई-भाई है और बाइबल भी यही सिखाती है।”—इंसान की अलग-अलग जातियाँ।
Si el amo de casa demuestra interés, puede leer y comentar los textos citados en el segundo párrafo.
यदि गृहस्वामी दिलचस्पी प्रदर्शित करता है, आप दूसरे अनुच्छेद में उद्धृत शास्त्रवचनों को पढ़कर चर्चा कर सकते हैं।
Contraer el texto citado
उद्दृत पाठ समेटें
8 En su defensa ante Félix, citada en el párrafo 5, Pablo dijo que habría una resurrección de justos y de injustos.
८ अनुच्छेद ५ में उद्धृत, फेलिक्स को अपने वक्तव्य में पौलुस ने कहा कि धर्मी और अधर्मी दोनों का पुनरुत्थान होगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में citado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।