स्पेनिश में emplear का क्या मतलब है?

स्पेनिश में emplear शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में emplear का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में emplear शब्द का अर्थ इस्तेमाल करना, रखना, लागू करें, उपयोग करें, लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

emplear शब्द का अर्थ

इस्तेमाल करना

(exercise)

रखना

(put)

लागू करें

(apply)

उपयोग करें

(consume)

लगाना

(engage)

और उदाहरण देखें

Sin duda, emplear la Palabra de Dios para ayudar a los demás y ver que sus vidas mejoran produce satisfacción y gozo.
बेशक जब हम बाइबल की मदद से किसी को अपनी ज़िंदगी और बेहतर बनाने में मदद देते हैं, तो हमें संतोष और खुशी मिलती है।
Pero ¿es ésta la mejor manera de emplear la capacidad del fisco de gravar o regular el comercio?
लेकिन क्या यह सरकार की कराधान अथवा व्यापार को नियंत्रित करने की क्षमता का सबसे अच्छा उपयोग है?
Por lo general, la mejor manera de lograr que la gente entienda la verdad bíblica es emplear el material de estudio que prepara “el esclavo fiel y discreto”.
“विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” द्वारा तैयार किए गए बाइबल अध्ययन के साधनों को इस्तेमाल करना, लोगों को बाइबल सच्चाई समझने में मदद करने का सामान्यतः सर्वोत्तम तरीक़ा है।
Por otra parte, no debemos emplear el tiempo que dedicamos a la adoración para ocuparnos de nuestros asuntos personales y seglares (1 Cor.
नहीं तो हम बंदोबस्त कर सकते हैं कि हम उपासना के समय में नहीं बल्कि दूसरे समय पर अपने निजी काम और दूसरे मामलों को निपटाएँ।—1 कुरि.
▪ Anímelo a emplear la Biblia en el ministerio.
▪ उसे प्रचार में बाइबल का इस्तेमाल करने का बढ़ावा दीजिए।
Emplear ese tiempo de manera provechosa incluye orar a Dios, estudiar la Biblia y meditar en ella.
रचनात्मक एकान्तता में परमेश्वर से प्रार्थना करना, बाइबल का अध्ययन करना, और उस पर मनन करना शामिल है।
En La Biblia, de Salvatore Garofalo, se comenta: “Al emplear el nombre de Yavé [o Jehová] para el juramento de fidelidad, Rut muestra que pertenece ya al pueblo de Israel”.
दी इंटरप्रेटर्स बाइबल बताती है, “इस तरह लेखक ज़ोर देकर कहता है कि यह परदेसी औरत सच्चे परमेश्वर को मानती थी।”
3 Al hacer revisitas, sea que haya dejado o no el libro “Vivir para siempre”, usted quizás desee emplear esta manera directa de comenzar un estudio:
३ चाहे “सर्वदा जीवित रहना” किताब दी गयी हो या नहीं, पुनःभेंट करते समय आप एक अध्ययन आरंभ करने के लिए शायद यह सीधी प्रस्तावना इस्तेमाल करना चाहेंगे:
Reconozca las ventajas de emplear un bosquejo.
अपने दिमाग में यह बात अच्छी तरह बिठा लीजिए कि आउटलाइन से बोलने के क्या-क्या फायदे हैं।
Por el contrario: él y su esposa “consultan juntos” a fin de determinar la mejor manera de emplear el dinero para el bien de toda la familia.
इसकी विषमता में, वह और उसकी पत्नी ‘मिलकर सम्मत्ति’ करेंगे और तय करेंगे कि पूरे परिवार के फ़ायदे के लिए उनके पैसे का कैसे सर्वोत्तम इस्तेमाल किया जा सकता है।
6 Esforcémonos por emplear con prudencia nuestras publicaciones.
6 आइए हम, अपने साहित्य का सोच-समझकर इस्तेमाल करें।
¿Qué ejemplo muestra que emplear escritores humanos confirió a la Biblia más calidez y atractivo?
कौन-सी मिसाल दिखाती है कि इंसानों के लिखने की वजह से बाइबल की बातें हमारे दिल की गहराई तक छू जाती हैं और हमें दिलचस्प लगती हैं?
Aunque, por supuesto, si es diabético, tendrá que olvidarse del azúcar y emplear un sustitutivo.
लेकिन अगर आप डायबटीज़ के मरीज़ हैं तो आप को चीनी से परहेज करना होगा और इसकी जगह आप कुछ और इस्तेमाल कर सकते हैं।
Además, muestre brevemente cómo emplear el Tema de Conversación para ofrecer la Biblia.
और वार्तालाप के विषय के साथ बाइबल को किस तरह पेश करें, इसे भी संक्षेप में प्रदर्शित करें।
Pueden cauterizar los vasos sanguíneos, cubrir los órganos sangrantes con una gasa especial que desprende sustancias capaces de detener la hemorragia y emplear expansores del volumen sanguíneo.
इनमें से कुछ हैं: ऑपरेशन के दौरान कटी खून की नलियों को उसी वक्त एक खास औज़ार से जलाकर बंद करना, अंगों को एक खास किस्म की पट्टी से ढकना जिससे रसायन निकलकर खून को बहने से रोकते हैं, और खून की मात्रा बढ़ानेवाली दवाइयों (वॉल्यूम एक्सपैंडर्स्) का इस्तेमाल करना।
Se pueden emplear esos textos para desarrollar consideraciones bíblicas animadoras.
इन शास्त्रपदों को अनेक उत्तेजक बाइबल आधारित विचार-विमर्शों को बढ़ाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है।
Es cierto que quienes intervienen en el programa han de hacer cuanto esté a su alcance por emplear el arte de enseñar y, sobre todo, por llegar al corazón (1 Timoteo 4:16).
यह सच है कि कार्यक्रम पेश करनेवालों को, सिखाने की अच्छी कला इस्तेमाल करने और खासकर सुननेवालों के दिल तक पहुँचने के लिए अपनी तरफ से पूरी मेहनत करनी चाहिए।
¿Qué tipo de razonamiento podemos emplear para realzar las cualidades de Jehová y su modo de actuar, y qué dos ejemplos nos muestran cómo usarlo?
यहोवा के गुणों और तौर-तरीकों के बारे में समझाने के लिए हम कौन-सी दलील पेश कर सकते हैं, और उस दलील का कैसे इस्तेमाल करें इसके दो उदाहरण बताइए?
14 Si queremos emplear la Biblia hábilmente en el ministerio, no podemos limitarnos a leer textos.
14 प्रचार में बाइबल का असरदार तरीके से इस्तेमाल करने का मतलब यह नहीं कि हम सिर्फ आयतें खोल-खोलकर दिखाएँ।
5 ¿Qué medio empleará Dios para ejecutar su sentencia?
५ परमेश्वर अपना न्याय किस माध्यम से कार्यान्वित करेगा?
3 No ha habido en la Tierra ningún maestro que empleara las ilustraciones con tanta destreza como Jesucristo.
3 धरती पर ऐसा एक भी शिक्षक नहीं, जो मिसालों का कुशलता से इस्तेमाल करने में यीशु मसीह की बराबरी कर सके।
Podrá alcanzar el objetivo de su exposición si se limita a emplear información pertinente y la dispone en orden lógico.
सिर्फ ज़रूरी जानकारी देने और उसे तर्क के मुताबिक सिलसिलेवार ढंग से पेश करने से आप अपने भाषण का मकसद हासिल कर पाएँगे।
Podemos emplear en nuestra enseñanza las ilustraciones publicadas, quizá adaptándolas a las necesidades del estudiante de la Biblia o al contenido del discurso.
हम सिखाते समय बाइबल के प्रकाशनों में दिए उदाहरणों का इस्तेमाल कर सकते हैं, और अपने बाइबल विद्यार्थी की ज़रूरत के हिसाब से या भाषण के विषय के हिसाब से उनमें कुछ फेरबदल कर सकते हैं।
Entre ellos figura el célebre cirujano Denton Cooley, quien ya en la década de los sesenta realizó algunas de las primeras operaciones a corazón abierto sin emplear sangre.
मसलन, 1960 के बाद के सालों में जाने-माने सर्जन डेन्टन कूली ने पहली बार, बिना-खून के दिल के कई मरीज़ों की ओपन-हार्ट सर्जरी की।
Los testigos de Jehová consideramos un honor emplear nuestro dinero y recursos para difundir las buenas nuevas
यहोवा के साक्षी प्रचार काम को बढ़ाने में अपने पैसे और दूसरे साधन लगाना एक सम्मान की बात समझते हैं

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में emplear के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।