स्पेनिश में en cambio का क्या मतलब है?

स्पेनिश में en cambio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en cambio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में en cambio शब्द का अर्थ फिर भी, के बजाय, परंतु, मगर, लेकिन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en cambio शब्द का अर्थ

फिर भी

(however)

के बजाय

(instead of)

परंतु

(but)

मगर

(but)

लेकिन

(but)

और उदाहरण देखें

En cambio, los testigos de Jehová procuran imitar a Jesús y a sus primeros discípulos.
लेकिन इसके विपरीत यहोवा के साक्षी, यीशु और उसके पहली सदी के चेलों के नक्शे-कदम पर चलने की कोशिश करते हैं।
En cambio, José manejó de forma muy diferente una situación parecida.
इसके उलट, गौर कीजिए कि जब यूसुफ के सामने ऐसे हालात आए, तो उसने क्या किया।
Su familia, en cambio, se opuso enérgicamente a la idea.
लेकिन, उसके परिवार ने इस बात का कड़ाई से विरोध किया।
En cambio, los eventos personalizados son eventos que crea para representar cualquier acción arbitraria que quiera seguir.
वहीं दूसरी तरफ़, पसंद के मुताबिक बनाए गए इवेंट, वे इवेंट हैं जिन्हें आप बिना किसी क्रम या नियम के की गई उन कार्रवाइयों को दिखाने के लिए बनाते हैं जिन्हें आप ट्रैक करना चाहते हैं.
En cierta ocasión, Jesús preguntó: “¿Qué dará el hombre en cambio por su alma?”.
एक मौक पर यीशु ने पूछा था: “मनुष्य अपने प्राण के बदले में क्या देगा?”
Cuando se acercaban a sus amigos, en cambio, estos los ayudaban.
पर जब उन्होंने अपने दोस्तों से संपर्क किया, तो उन्हें मदद ज़रूर मिली।
¿Qué conseguimos en cambio?
तो हम इसके बजाय क्या मिला?
En cambio Su pueblo, Israel, fue un siervo infiel, que estaba sordo y ciego en sentido espiritual.
लेकिन यहोवा के चुने हुए इस्राएली लोग विश्वासघाती दास निकले, साथ ही वे आध्यात्मिक अर्थ में बहिरे और अंधे भी हैं।
Para el hermano africano, en cambio, ir de la mano era sencillamente un gesto de amistad.
(रोमियों १:२७) लेकिन इस अफ्रीकी भाई के लिए ऐसे हाथ पकड़कर चलने में कोई बुराई नहीं थी।
Mediante su muerte como hombre perfecto, Jesús también ‘dio su alma en rescate en cambio por muchos’.
एक परिपूर्ण इंसान के रूप में अपनी मृत्यु के ज़रिये, यीशु ने ‘बहुतों की छुड़ौती के लिये अपना प्राण दिया।’
6 Jesús, en cambio, reveló el criterio divino sobre la justicia.
6 लेकिन यीशु ने ज़ाहिर किया कि परमेश्वर की नज़र में न्याय क्या है।
En cambio, Jehová Dios, el “Padre de las luces celestes”, es inmutable.
मगर इसके बिलकुल विपरीत “ज्योतियों के पिता,” यहोवा परमेश्वर कभी नहीं बदलते।
En cambio, la obediencia a Jehová siempre trae felicidad duradera (Proverbios 10:22).
(इब्रानियों 11:25) वहीं यहोवा के वफादार रहने से हम खुश रहेंगे और बेवजह मुसीबत में नहीं पड़ेंगे। —नीतिवचन 10:22.
El humilde, en cambio, aguanta las dificultades y las pruebas, como hizo Job.
दूसरी ओर, एक नम्र व्यक्ति कठिनाइयों और परीक्षाओं को सहन करता है, जैसे कि अय्यूब ने भी किया था।
En cambio, acudían en masa.
वे आश्रम मेइ रह्तेथे।
En cambio, pensemos en los muchos beneficios de llevar un estilo de vida que agrade a Jehová.
दूसरी तरफ, सोचिए कि अगर हम यहोवा के बताए तरीके से ज़िंदगी बिताएँगे तो हमें कैसे बेहिसाब फायदे होंगे।
En cambio, las individuales o familiares nos dan la oportunidad de ser muy específicos.
लेकिन जब हम अकेले में या परिवार के साथ प्रार्थना करते हैं तो हम भाई-बहनों की ज़रूरतों के बारे में और भी खुलकर बता सकते हैं।
¿Cómo veían los cristianos del siglo primero, en cambio, a los que no habían abrazado el cristianismo?
लेकिन, प्रथम-शताब्दी मसीहियों ने उन लोगों को किस दृष्टिकोण से देखा जिन्होंने मसीहियत को स्वीकार नहीं किया था?
Nosotros, en cambio, vivimos en el tiempo en que podemos entender cómo se han cumplido sus visiones.
(दानिय्येल 7:28) लेकिन आज हम दानिय्येल के दर्शन की भविष्यवाणी की पूर्ति के बारे में जानते हैं इसलिए हम इसे अच्छी तरह समझ सकते हैं।
Cuando nosotros nos miramos al espejo, en cambio, sabemos que somos nosotros (Santiago 1:23, 24).
मगर, जब आप आइना देखते हैं तो आप जानते हैं कि यह आपकी ही परछाईं है।
Los cristianos del siglo I, en cambio, dieron un magnífico ejemplo de equilibrio.
लेकिन पहली शताब्दी के मसीहियों ने हमारे लिए एक बहुत ही अच्छी और एकदम सही मिसाल रखी।
Hoy, en cambio, ya no constituye un lujo ni el plato exclusivo de una minoría.
ऐसा इसलिए था क्योंकि गुज़रे वक्त में मुर्गी को शाही खाना माना जाता था और सिर्फ रईस लोग ही इसे खाते थे, मगर आज ज़माना बदल गया है।
La persona espiritual, en cambio, reconoce el valor de las normas de Dios.
इसके उलट, जो लोग आध्यात्मिक नज़रिया रखते हैं, वे परमेश्वर के स्तरों की कदर करते हैं।
3 La personalidad del Creador de la humanidad, en cambio, es reconfortante.
३ इसकी विषमता में, मनुष्यजाति के सृष्टिकर्ता का व्यक्तित्व हृदयस्पर्शी है।
Jesús mismo explicó que él vino “para dar su alma en rescate en cambio por muchos.”
यीशु ने ख़ुद बताया कि वह इसलिये आया कि “बहुतों की छुड़ौती के लिये अपना प्राण दे।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में en cambio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

en cambio से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।